Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Ezra 7:13

I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Temple;   Thompson Chain Reference - Ezra;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Artaxerxes;   Ezra;   Malachi;   Persia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Easton Bible Dictionary - Chaldee Language;   Exile;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Ezra, the Book of;   Persia;   Pethahiah;   Holman Bible Dictionary - Aramaic;   Artaxerxes;   Ezra, Book of;   Hebrew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Language of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Aramaic;   Artaxerxes ;   Bible,;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Bi'ble;   Per'sia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accursed;   Aramaic Language;   Bible, the;   Ezra-Nehemiah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Ezra the Scribe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I issue a decree that any of the Israelites in my kingdom, including their priests and Levites, who want to go to Jerusalem, may go with you.
Hebrew Names Version
I make a decree, that all those of the people of Yisra'el, and their Kohanim and the Levites, in my realm, who are minded of their own free will to go to Yerushalayim, go with you.
English Standard Version
I make a decree that anyone of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom, who freely offers to go to Jerusalem, may go with you.
New Century Version
Now I give this order: Any Israelite in my kingdom who wishes may go with you to Jerusalem, including priests and Levites.
New English Translation
I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel—even the priests and Levites—who wishes to do so may go up with you to Jerusalem.
Amplified Bible
I have issued a decree that all of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you.
New American Standard Bible
I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you.
World English Bible
I make a decree, that all those of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, who are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with you.
Geneva Bible (1587)
I haue giuen commaundement, that euery one, that is willing in my kingdome of the people of Israel, and of the Priestes, and Leuites to goe to Ierusalem with thee, shall goe.
Legacy Standard Bible
I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who freely offer to go to Jerusalem, may go with you.
Berean Standard Bible
I hereby decree that any volunteers among the Israelites in my kingdom, including the priests and Levites, may go up with you to Jerusalem.
Contemporary English Version
Any of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom may go with you to Jerusalem if they want to. My seven advisors and I agree that you may go to Jerusalem and Judah to find out if the laws of your God are being obeyed.
Complete Jewish Bible
I decree that everyone in my realm who belongs to the people of Isra'el, including their cohanim and L'vi'im, who, of his own free will, chooses to go with you to Yerushalayim, should go.
Darby Translation
I have given orders that all they of the people of Israel, and of their priests and the Levites, in my realm, who are disposed to go to Jerusalem, go with thee.
Easy-to-Read Version
I give this order: Any of the Israelites living in my kingdom, including priests and Levites, who want to go with you to Jerusalem, may go.
George Lamsa Translation
I have issued a decree and made a statute that any one of the people of Israel and of the priests and Levites in my realm who wishes to go up to Jerusalem with you may go.
Good News Translation
"I command that throughout my empire all the Israelite people, priests, and Levites that so desire be permitted to go with you to Jerusalem.
Lexham English Bible
I issue forth a decree that any of the people of Israel, their priests, or their Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem may go with you.
Literal Translation
From me was made a decree that any one of the people of Israel, and their priests and Levites in my kingdom who volunteers to go up to Jerusalem, may go with you;
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue commaunded, that all they of the people of Israel, and of the prestes and Leuites in my realme, which are mynded of their awne good wyll to go vp to Ierusalem, that they go with the,
American Standard Version
I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, that are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.
Bible in Basic English
And now it is my order that all those of the people of Israel, and their priests and Levites in my kingdom, who are ready and have a desire to go to Jerusalem, are to go with you.
Bishop's Bible (1568)
I haue commaunded that all they of the people of Israel, and of the priestes and Leuites in my realme, which are minded of their owne good wyll to go vp to Hierusalem, go with thee:
JPS Old Testament (1917)
I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, that are minded of their own free will to go with thee to Jerusalem, go.
King James Version (1611)
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his Priests, and Leuites in my Realme, which are minded of their owne free-will to goe vp to Ierusalem, goe with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
A decree is made by me, that every one who is willing in my kingdom of the people of Israel, and of the priests and Levites, to go to Jerusalem, be permitted to go with thee.
English Revised Version
I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, which are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.
Wycliffe Bible (1395)
It is demyd of me, that whom euer it plesith in my rewme of the puple of Israel, and of hise preestis, and dekenes, to go in to Jerusalem, go he with thee.
Update Bible Version
I make a decree, that all those of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, that are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with you.
Webster's Bible Translation
I make a decree, that all they of the people of Israel, and [of] his priests and Levites, in my realm, who are disposed of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.
New King James Version
I issue a decree that all those of the people of Israel and the priests and Levites in my realm, who volunteer to go up to Jerusalem, may go with you.
New Living Translation
"I decree that any of the people of Israel in my kingdom, including the priests and Levites, may volunteer to return to Jerusalem with you.
New Life Bible
I let it be known that if there are any people of Israel, religious leaders or Levites in my nation who are willing to go to Jerusalem, they may go with you.
New Revised Standard
I decree that any of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom who freely offers to go to Jerusalem may go with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
From me, is issued an edict, that, every one in my kingdom, of the people of Israel, and of their priests and the Levites, who is minded of his own freewill to go to Jerusalem, with thee, let him go.
Douay-Rheims Bible
It is decreed by me, that all they of the people of Israel, and of the priests and of the Levites in my realm, that are minded to go into Jerusalem, should go with thee.
Revised Standard Version
I make a decree that any one of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom, who freely offers to go to Jerusalem, may go with you.
Young's Literal Translation
By me hath been made a decree that every one who is willing, in my kingdom, of the people of Israel and of its priests and Levites, to go to Jerusalem with thee, doth go;
New American Standard Bible (1995)
I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you.

Contextual Overview

11 Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the Lord , and of his statutes to Israel. 12 Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time. 13 I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee. 14 Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand; 15 And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, 16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem: 17 That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem. 18 And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God. 19 The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem. 20 And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I make: Ezra 5:13, Ezra 6:1, 2 Chronicles 30:5, Esther 3:15, Esther 9:14, Psalms 148:6

minded: Ezra 1:3, Psalms 110:3, Philippians 2:13, Revelation 22:17

Reciprocal: 2 Chronicles 36:23 - Who is there Ezra 7:21 - Artaxerxes Ezra 7:23 - Whatsoever is commanded Ezra 8:1 - them that went up Psalms 68:29 - shall Daniel 6:26 - make Jonah 1:9 - the God

Cross-References

Genesis 5:32
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
Genesis 7:1
And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Genesis 7:2
Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Genesis 7:7
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
Genesis 7:9
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:18
And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
Genesis 7:19
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

Gill's Notes on the Bible

I make a decree,.... Which, according to the laws of the Medes and Persians, when signed, might not be changed, Daniel 6:8,

that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm; who remained there, and took not the benefit of the edict of Cyrus, which gave them leave to go; but neglecting the opportunity, it seems as if they could not now go out of the realm without a fresh grant, which is hereby given:

which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee; this decree did not oblige them to go whether they would or not; for they might, notwithstanding this, continue if they pleased; it only gave them leave to make use of the present opportunity of going along with Ezra, if they chose it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 13. Their own free-will — None shall be forced either to go or to stay. He who loves his God will avail himself of this favourable opportunity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile