Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Job 32:5
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
But when he saw that the three men could not answer Job, he became angry.
But when he saw that the three men could not answer Job, he became angry.
Hebrew Names Version
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
English Standard Version
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he burned with anger.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he burned with anger.
New Century Version
But when Elihu saw that the three men had nothing more to say, he became very angry.
But when Elihu saw that the three men had nothing more to say, he became very angry.
New English Translation
But when Elihu saw that the three men had no further reply, he became very angry.
But when Elihu saw that the three men had no further reply, he became very angry.
Amplified Bible
And when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he burned with anger.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he burned with anger.
New American Standard Bible
But when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, his anger burned.
But when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, his anger burned.
World English Bible
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Geneva Bible (1587)
So when Elihu saw, that there was none answere in the mouth of the three men, his wrath was kindled.
So when Elihu saw, that there was none answere in the mouth of the three men, his wrath was kindled.
Legacy Standard Bible
Then Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, so his anger burned.
Then Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, so his anger burned.
Berean Standard Bible
But when he saw that the three men had no further reply, his anger was kindled.
But when he saw that the three men had no further reply, his anger was kindled.
Contemporary English Version
But he became irritated when they could not answer Job,
But he became irritated when they could not answer Job,
Complete Jewish Bible
however, when Elihu saw that these three had no answer, his anger flared up.
however, when Elihu saw that these three had no answer, his anger flared up.
Darby Translation
And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
Easy-to-Read Version
But when he saw that Job's three friends had nothing more to say, his anger forced him to speak.
But when he saw that Job's three friends had nothing more to say, his anger forced him to speak.
George Lamsa Translation
When Elihu saw that these three were unable to answer Job, then he was incensed.
When Elihu saw that these three were unable to answer Job, then he was incensed.
Good News Translation
When he saw that the three men could not answer Job, he was angry
When he saw that the three men could not answer Job, he was angry
Lexham English Bible
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he became angry.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he became angry.
Literal Translation
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, then his anger burned.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, then his anger burned.
Miles Coverdale Bible (1535)
So when Eliu ye sonne of Barachel ye Bussite sawe, that these thre men were not able to make Iob answere, he was myscontent:
So when Eliu ye sonne of Barachel ye Bussite sawe, that these thre men were not able to make Iob answere, he was myscontent:
American Standard Version
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Bible in Basic English
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
JPS Old Testament (1917)
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
King James Version (1611)
When Elihu saw that there was no answere in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
When Elihu saw that there was no answere in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Bishop's Bible (1568)
So when Elihu sawe that these three men were not able to make Iob aunswere, he was miscontent.
So when Elihu sawe that these three men were not able to make Iob aunswere, he was miscontent.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elius saw that there was no answer in the mouth of the three men; and he was angered in his wrath.
And Elius saw that there was no answer in the mouth of the three men; and he was angered in his wrath.
English Revised Version
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne he hadde seyn, that thre men myyten not answere, he was wrooth greetly.
But whanne he hadde seyn, that thre men myyten not answere, he was wrooth greetly.
Update Bible Version
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Webster's Bible Translation
When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men, then his wrath was kindled.
When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men, then his wrath was kindled.
New King James Version
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused.
New Living Translation
But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily.
But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily.
New Life Bible
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
New Revised Standard
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, when Elihu saw that there was no response in the mouth of the three men, then was kindled his anger.
Howbeit, when Elihu saw that there was no response in the mouth of the three men, then was kindled his anger.
Douay-Rheims Bible
But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
Revised Standard Version
And when Eli'hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.
And when Eli'hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.
Young's Literal Translation
And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
New American Standard Bible (1995)
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.
Contextual Overview
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. 2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. 3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. 4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. 5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
his wrath: Job 32:2, Exodus 32:19
Reciprocal: Job 42:7 - My
Cross-References
Genesis 31:16
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
Genesis 33:8
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
Genesis 33:11
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
Genesis 33:15
And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.
And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.
Genesis 47:25
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Ruth 2:2
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
1 Samuel 1:18
And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
2 Samuel 16:4
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
Job 6:22
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
Gill's Notes on the Bible
When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men,.... That could be called an answer; nay, when he perceived they were quite nonplussed and silenced, though men of years and experience, and reputed wise and knowing:
then his wrath was kindled; his spirit was stirred up; his heart was hot within him; he burned with anger against those men; he was all on fire, as it were, and wanted to vent his resentment.