Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Judges 20:33

And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Baal-Tamar;   Strategy;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Easton Bible Dictionary - Baal-Tamar;   Meadow;   Fausset Bible Dictionary - Baal Tamar;   Deborah;   Field;   Geba;   Gibeah;   Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Ambush;   Baal-Tamar;   Maareh-Geba;   Meadow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Gibeah;   Maareh-Geba;   Marriage;   Meadow;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Baaltamar ;   Gibeah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-tamar;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Deborah;   Gibeah;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Gib'e-Ah;   Meadow;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal-Tamar;   Geba;   Gibeah;   Maareh-Geba;   Meadow;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal-tamar;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Tamar;   Gibeah;   Palm;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So all the men of Israel got up from their places and took their battle positions at Baal-tamar, while the Israelites in ambush charged out of their places west of Geba.
Hebrew Names Version
All the men of Yisra'el rose up out of their place, and set themselves in array at Ba`al-Tamar: and the liers-in-wait of Yisra'el broke forth out of their place, even out of Ma`areh-Geva.
Lexham English Bible
And all the men of Israel got up from their places and took up positions in Baal Tamar; and the ambush of Israel charged from their places, from the vicinity of Gibeah.
English Standard Version
And all the men of Israel rose up out of their place and set themselves in array at Baal-tamar, and the men of Israel who were in ambush rushed out of their place from Maareh-geba.
New Century Version
All the Israelites moved from their places and got into battle positions at a place named Baal Tamar. Then the Israelites ran out from their hiding places west of Gibeah.
New English Translation
All the men of Israel got up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelites hiding in ambush jumped out of their places west of Gibeah.
Amplified Bible
Then all the men of Israel got up from their places and placed themselves in battle formation at Baal-tamar; and the men of Israel [who were] in ambush rushed from their place in the plain of Maareh-geba.
New American Standard Bible
Then all the men of Israel rose from their place and lined up at Baal-tamar; and the men of Israel in ambush charged from their place, from Maareh-geba.
Geneva Bible (1587)
And all the men of Israel rose vp out of their place, and put themselues in aray at Baal-tamar: and the men that lay in wayte of the Israelites came forth of their place, euen out of the medowes of Gibeah,
Legacy Standard Bible
En al die manne van Israel het hulle stelling verlaat en hulle by Bal-Tamar opgestel, terwyl die hinderlaag van Israel aanruk uit sy stelling, uit die oop plek by Geba.
Complete Jewish Bible
All the men of Isra'el left their places and took up a battle position at Ba‘al-Tamar, while the other Isra'el men burst out of their hiding places at Ma‘areh-Geva.
Darby Translation
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baal-Tamar; and the ambush of Israel rushed forth out of their place, out of the meadows of Geba.
Easy-to-Read Version
So all the men ran away. They stopped at a place named Baal Tamar. Some of the men of Israel were hiding west of Gibeah. They ran from their hiding places.
George Lamsa Translation
And all the men of Israel rose up out of their places, and put themselves in array at Baal-tamar; and those Israelites in ambush came forth out of their places from the cave which is in Gibeah.
Good News Translation
So when the main army of the Israelites pulled back and regrouped at Baaltamar, the men surrounding Gibeah suddenly rushed out of their hiding places in the rocky country around the city.
Literal Translation
And all the men of Israel rose from their place and set themselves in order at Baal-tamar. And Israel's ambush came out of its place, out of the meadow of Gibeah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then all the men of Israel gat them vp from their place, and prepared them selues vnto Baal Thamar. And the hinder watch of Israel brake out of their place, from ye caue of Gaba,
American Standard Version
And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal-tamar: and the liers-in-wait of Israel brake forth out of their place, even out of Maareh-geba.
Bible in Basic English
So all the men of Israel got up and put themselves in fighting order at Baal-tamar: and those who had been waiting secretly to make a surprise attack came rushing out of their place on the west of Geba.
Bishop's Bible (1568)
And all the men of Israel rose vp out of their place, & put them selues in aray at Baal Thamar: And lykewyse the liers in wayte of Israel came foorth out of their places, euen out of the medowes that were about Gibea,
JPS Old Testament (1917)
And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal-tamar; and the liers-in-wait of Israel broke forth out of their place, even out of Maareh-geba.
King James Version (1611)
And all the men of Israel rose vp out of their place, and put themselues in aray at Baal Tamar: and the lyers in waite of Israel came foorth out of their places, euen out of the medowes of Gibeah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the men rose up out of their places, and engaged in Baal Thamar; and the liers in wait of Israel advanced from their place from Maraagabe.
English Revised Version
And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal-tamar: and the liers in wait of Israel brake forth out of their place, even out of Maareh-geba.
Berean Standard Bible
So all the men of Israel got up from their places and arrayed themselves at Baal-tamar, and the Israelites in ambush charged from their positions west of Gibeah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor alle the sones of Israel risiden of her seetis, and settiden schiltrun in the place which is clepid Baalthamar. And the buschementis, that weren aboute the citee, bigunnen to opene hem silf litil and litil,
Young's Literal Translation
And all the men of Israel have risen from their place, and arrange themselves at Baal-Tamar, and the ambush of Israel is coming forth out of its place, out of the meadow of Gibeah.
Update Bible Version
And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal-tamar: and the ambushers of Israel broke forth out of their place, even out from the clearing of Geba.
Webster's Bible Translation
And all the men of Israel rose out of their place, and put themselves in array at Baal-tamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.
World English Bible
All the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Baal-tamar: and the liers-in-wait of Israel broke forth out of their place, even out of Maareh-geba.
New King James Version
So all the men of Israel rose from their place and put themselves in battle array at Baal Tamar. Then Israel's men in ambush burst forth from their position in the plain of Geba.
New Living Translation
When the main group of Israelite warriors reached Baal-tamar, they turned and took up their positions. Meanwhile, the Israelites hiding in ambush to the west of Gibeah jumped up to fight.
New Life Bible
Then all the men of Israel left their place and went to fight at Baal-tamar. And the men of Israel who were hiding rushed out of their place in the plain of Geba.
New Revised Standard
The main body of the Israelites drew back its battle line to Baal-tamar, while those Israelites who were in ambush rushed out of their place west of Geba.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the men of Israel, rose up out of their place, and set themselves in array in Baal-tamar, - and, the liers in wait of Israel, began to break forth out of their place, out of the forest of Gibeah.
Douay-Rheims Bible
Then all the children of Israel rising up out of the places where they were, set their army in battle array, in the place which is called Baalthamar. The ambushes also, which were about the city, began by little and little to come forth,
Revised Standard Version
And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Ba'al-ta'mar; and the men of Israel who were in ambush rushed out of their place west of Geba.
THE MESSAGE
But the Israelites strategized: "Now let's retreat and pull them out of the city onto the main roads." So every Israelite moved farther out to Baal Tamar; at the same time the Israelite ambush rushed from its place west of Gibeah.
New American Standard Bible (1995)
Then all the men of Israel arose from their place and arrayed themselves at Baal-tamar; and the men of Israel in ambush broke out of their place, even out of Maareh-geba.

Contextual Overview

26 Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the Lord , and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the Lord . 27 And the children of Israel enquired of the Lord , (for the ark of the covenant of God was there in those days, 28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the Lord said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. 29 And Israel set liers in wait round about Gibeah. 30 And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times. 31 And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. 32 And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways. 33 And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah. 34 And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them. 35 And the Lord smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rose up: Joshua 8:18-22

put themselves: There appear to have been three divisions of the Israelitish army: one at Baal-tamar - which was situated, says Eusebius, near Gibeah a second behind the city in ambush; and a third, who skirmished with the Benjamites before Gibeah.

Reciprocal: Joshua 8:4 - lie in wait 2 Samuel 17:9 - he is hid 2 Chronicles 13:14 - looked back

Gill's Notes on the Bible

And all the men of Israel rose up out of their place,.... The main body of the army, which fled before Benjamin, when they were come to a proper place, stopped, and rose up out of it, and stood in their own defence:

and put themselves in array at Baaltamar; drew up in a line of battle at that place, facing their enemies, in order to engage with them: this place the Targum calls the plains of Jericho, that being the city of palm trees, which Tamar signifies; and so Jarchi interprets it; but these are too far off; it must be some place near Gibeah. Jerom w speaks of a little village in his time in those parts, called Bethamari, and may be thought to be this same place; perhaps in the times of the old Canaanites here was a grove of palm trees, in which Baal was worshipped, from whence it had its name:

and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah; or plain of Gibeah, as the Targum; for as the city was built on a hill, at the bottom of it were a plain and fine meadows of grass, and here an ambush was placed at some little distance from the city; and when the army of the Benjaminites were drawn off from it, in pursuit of Israel, these came forth and placed themselves between them and the city.

w De loc. Heb. fol. 89. I.

Barnes' Notes on the Bible

Baal-tamar is only mentioned here. It took its name from some palm-tree that grew there; perhaps the same as the “palm-tree of Deborah, between Ramah and Bethel” Judges 4:5, the exact locality here indicated, since “the highway” Judges 20:31 along which the Israelites enticed the Benjamites to pursue them, leads straight to Ramah, which lay only a mile beyond the point where the two ways branch off.

The meadows of Gibeah - The word rendered “meadow” is only found here. According to its etymology, it ought to mean a “bare open place”, which is particularly unsuitable for an ambush. However, by a change in the vowel-points, without any alteration in the letters, it becomes the common word for “a cavern”.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 20:33. Put themselves in array at Baal-tamar — The Israelites seem to have divided their army into three divisions; one was at Baal-tamar, a second behind the city in ambush, and the third skirmished with the Benjamites before Gibeah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile