Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Lexham English Bible

John 21:10

Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just now caught."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Galilee;   Net;   Peter;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Net;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Discourse;   Draught of Fishes;   Fish, Fisher, Fishing;   Honey;   Luke, Gospel According to;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   3 To Draw, Drag;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Fishing;   James;   Thomas;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Bring some of the fish you’ve just caught,”
King James Version (1611)
Iesus saith vnto them, Bring of the fish, which ye haue now caught.
King James Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
English Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
New American Standard Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
New Century Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish you just caught."
Amplified Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Legacy Standard Bible
Jesus *said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Berean Standard Bible
Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."
Contemporary English Version
Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught."
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Darby Translation
Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish that you caught."
Geneva Bible (1587)
Iesus saide vnto them, Bring of the fishes, which ye haue nowe caught.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Bring some of the fish which you have now caught.
Good News Translation
Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Literal Translation
Jesus said to them, Bring from the little fish which you caught now.
American Standard Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
Bible in Basic English
Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.
Hebrew Names Version
Yeshua said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
International Standard Version
Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught."
Etheridge Translation
And Jeshu said, Bring of the fish which you have now caught.
Murdock Translation
And Jesus said to them: Bring [fn] of the fishes, which ye have just caught.
Bishop's Bible (1568)
Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.
English Revised Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
World English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus saith to them, Bring of the fishes which ye have taken now.
Weymouth's New Testament
Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus seith to hem, Bringe ye of the fyschis, whiche ye han takun now.
Update Bible Version
Jesus says to them, Bring of the fish which you have now taken.
Webster's Bible Translation
Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
New English Translation
Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught."
New King James Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
New Living Translation
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus said.
New Life Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
New Revised Standard
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith unto them - Bring of the fish which ye caught just now.
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayde vnto them: bringe of the fysshe which ye have now caught.
Young's Literal Translation
Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto the: Bringe hither of the fyshes, that ye haue taken now.
Mace New Testament (1729)
Jesus said to them, bring some of the fish you have now caught.
THE MESSAGE
Jesus said, "Bring some of the fish you've just caught." Simon Peter joined them and pulled the net to shore—153 big fish! And even with all those fish, the net didn't rip.
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Bring some of the fish over here."

Contextual Overview

1 After these things Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias. Now he revealed himself in this way: 2 Simon Peter and Thomas (who was called Didymus) and Nathanael from Cana in Galilee and the sons of Zebedee and two others of his disciples were together. 3 Simon Peter said to them, "I am going fishing!" They said to him, "We also are coming with you." They went out and got into the boat, and during that night they caught nothing. 4 Now when it was already early morning, Jesus stood on the beach. However, the disciples did not know that it was Jesus. 5 So Jesus said to them, "Children, you do not have any fish to eat, do you? They answered him, "No." 6 And he said to them, "Throw the net on the right side of the boat, and you will find some." So they threw it, and were no longer able to haul it in from the large number of the fish. 7 Then that disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" So Simon Peter, when he heard that it was the Lord, tied around himself his outer garment (for he was naked) and threw himself into the sea. 8 But the other disciples came in the boat, dragging the net of fish, because they were not far from the land, but about two hundred cubits away. 9 So when they got out on the land, they saw a charcoal fire laid there, and a fish lying on it, and bread. 10 Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just now caught."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Matthew 15:34 - few Luke 24:41 - Have

Cross-References

Genesis 17:19
And God said, "No, but Sarah your wife shall bear a son for you, and you shall call his name Isaac. And I will establish my covenant with him as an everlasting covenant to his offspring after him.
Genesis 17:21
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this appointed time next year."
Genesis 20:11
And Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place; they will kill me on account of the matter of my wife.
Genesis 21:6
And Sarah said, "God has made laughter for me; all who hear will laugh for me."
Genesis 21:7
And she said, "Who would announce to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son to Abraham in his old age."
Genesis 21:11
And the matter displeased Abraham very much on account of his son.
Genesis 21:12
Then God said to Abraham, "Do not be displeased on account of the boy and on account of the slave woman. Listen to everything that Sarah said to you, for through Isaac your offspring will be named.
Genesis 21:22
And it happened that at that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God is with you, in all that you do.
Genesis 21:31
Therefore that place is called Beersheba, because there the two of them swore an oath.
Genesis 22:10
And Abraham stretched out his hand and took the knife to slaughter his son.

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto them,.... The disciples:

bring of the fish which ye have now caught: for they might have caught some before, though so few and small, as scarcely to be reckoned any; nor were they bid to bring all they had taken, only some of them, to add to these Christ had prepared for them on land; they being both indeed of a miraculous production, and the effects of his divine power. Christ's view in ordering to bring some of them, and put to those that lay upon the coals, was partly that they might have enough to make a meal of for them all; and also, that they might have a more perfect knowledge of the miracle wrought, by seeing the number and largeness of the fishes, and by bringing the net full of them to shore unbroken; and may be an emblem of the bringing of souls to Christ by the ministry of the word, thereby adding to those that are already gathered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile