Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Lexham English Bible

John 5:6

Jesus, when he saw this one lying there and knew that he had been sick a long time already, said to him, "Do you want to become well?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Blindness-Vision;   Children;   Expression, Required;   Expression-Repression;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Miracle;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Sabbath;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bath, Bathing;   Consciousness;   Cures;   Death of Christ;   Impotence;   John Epistles of;   Mission;   Physician (2);   Questions and Answers;   Sabbath ;   Sinners;   Time (2);   Water (2);   People's Dictionary of the Bible - Bethesda;   Chief parables and miracles in the bible;   Palsy;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Whole;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bath;   Johannine Theology, the;   John, the Epistles of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethesda;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for August 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jesus saw him lying there and realized he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to get well?”
King James Version (1611)
When Iesus saw him lie, & knew that hee had beene now a long time in that case, he sayth vnto him, Wilt thou be made whole?
King James Version
When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
English Standard Version
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, "Do you want to be healed?"
New American Standard Bible
Jesus, upon seeing this man lying there and knowing that he had already been in that condition for a long time, said to him, "Do you want to get well?"
New Century Version
When Jesus saw the man and knew that he had been sick for such a long time, Jesus asked him, "Do you want to be well?"
Amplified Bible
When Jesus noticed him lying there [helpless], knowing that he had been in that condition a long time, He said to him, "Do you want to get well?"
New American Standard Bible (1995)
When Jesus saw him lying there, and knew that he had already been a long time in that condition, He said to him, "Do you wish to get well?"
Legacy Standard Bible
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been sick a long time, He *said to him, "Do you wish to get well?"
Berean Standard Bible
When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, "Do you want to get well?"
Contemporary English Version
When Jesus saw the man and realized that he had been crippled for a long time, he asked him, "Do you want to be healed?"
Complete Jewish Bible
Yeshua, seeing this man and knowing that he had been there a long time, said to him, "Do you want to be healed?"
Darby Translation
Jesus seeing this [man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?
Easy-to-Read Version
Jesus saw him lying there and knew that he had been sick for a very long time. So he asked him, "Do you want to be well?"
Geneva Bible (1587)
When Iesus sawe him lie, and knew that he nowe long time had bene diseased, he saide vnto him, Wilt thou be made whole?
George Lamsa Translation
Jesus saw this man lying down, and he knew that he had been waiting for a long time; so he said to him, Do you wish to be healed?
Good News Translation
Jesus saw him lying there, and he knew that the man had been sick for such a long time; so he asked him, "Do you want to get well?"
Literal Translation
Seeing him lying, and knowing that he had already spent much time, Jesus said to him, Do you desire to become well?
American Standard Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?
Bible in Basic English
When Jesus saw him there on the floor it was clear to him that he had been now a long time in that condition, and so he said to the man, Is it your desire to get well?
Hebrew Names Version
When Yeshua saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
International Standard Version
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, "Do you want to get well?"
Etheridge Translation
Jeshu saw this (man) as he lay, and knew that for a long time he had (been thus), and said to him, Art thou willing to be healed ?
Murdock Translation
Jesus saw him lying, and knew that [fn] had been a long time upon him, and said to him: Desirest thou to be healed?
Bishop's Bible (1568)
When Iesus sawe hym lye, & knewe that he nowe long tyme had ben diseased, he sayth vnto hym: Wylt thou be made whole?
English Revised Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?
World English Bible
When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
Wesley's New Testament (1755)
Jesus seeing him lie, and knowing that he had now been diseased a long time, saith to him, Desirest thou to be made whole?
Weymouth's New Testament
Jesus saw him lying there, and knowing that he had been a long time in that condition, He asked him, "Do you wish to have health and strength?"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Jhesus hadde seyn hym liggynge, and hadde knowun, that he hadde myche tyme, he seith to hym, Wolt thou be maad hool?
Update Bible Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been [sick] now a long time, he says to him, Do you want to be made whole?
Webster's Bible Translation
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time [in that case], he saith to him, Wilt thou be healed?
New English Translation
When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?"
New King James Version
When Jesus saw him lying there, and knew that he already had been in that condition a long time, He said to him, "Do you want to be made well?"
New Living Translation
When Jesus saw him and knew he had been ill for a long time, he asked him, "Would you like to get well?"
New Life Bible
Jesus saw him lying there and knew the man had been sick a long time. Jesus said to him, "Would you like to be healed?"
New Revised Standard
When Jesus saw him lying there and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be made well?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus, seeing, this one, lying, and taking note that now, a long time, had he continued, saith unto him - Desirest thou to be made, well?
Douay-Rheims Bible
Him when Jesus had seen lying, and knew that he had been now a long time, he saith to him: Wilt thou be made whole?
Revised Standard Version
When Jesus saw him and knew that he had been lying there a long time, he said to him, "Do you want to be healed?"
Tyndale New Testament (1525)
When Iesus sawe him lye and knewe that he now longe tyme had bene diseased he sayde vnto him. Wilt thou be made whoale?
Young's Literal Translation
him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he saith to him, `Dost thou wish to become whole?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Iesus sawe him lye, & knewe that he had lyen so longe, he saide vnto him: Wilt thou be made whole?
Mace New Testament (1729)
Jesus seeing him lie there, and knowing that he had been sick a long time, said to him, will you be cured?
Simplified Cowboy Version
Someone told Jesus about the man. Jesus went over to him and asked the man, "How would you like to be made well?"

Contextual Overview

1 After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool called in Aramaic Bethzatha, which has five porticoes. 3 In these were lying a large number of those who were sick, blind, lame, paralyzed. And a certain man was there who had been thirty-eight years in his sickness. Jesus, when he saw this one lying there and knew that he had been sick a long time already, said to him, "Do you want to become well?" The one who was sick answered him, "Sir, I do not have anyone that, whenever the water is stirred up, could put me into the pool. But while I am coming, another goes down before me." Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk!" And immediately the man became well and picked up his mat and began to walk. (Now it was the Sabbath on that day.) So the Jews were saying to the one who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!" But he answered them, "The one who made me well—that one said to me, ‘Pick up your mat and walk!'" So they asked him, "Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk?'" But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn while a crowd was in the place. After these things Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well! Sin no longer, lest something worse happen to you." The man went and reported to the Jews that Jesus was the one who made him well. And on account of this the Jews began to persecute Jesus, because he was doing these things on the Sabbath. But he answered them, "My Father is working until now, and I am working." So on account of this the Jews were seeking even more to kill him, because he not only was breaking the Sabbath, but also was calling God his own Father, thus making himself equal with God. So Jesus answered and said to them, "Truly, truly I say to you, the Son can do nothing from himself except what he sees the Father doing. For whatever that one does, these things also the Son does likewise. For the Father loves the Son and shows him everything that he himself is doing. And greater works than these he will show him, so that you will be astonished. For just as the Father raises the dead and makes them alive, thus also the Son makes alive whomever he wishes. For the Father does not judge anyone, but he has given all judgment to the Son, in order that all people will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Truly, truly I say to you that the one who hears my word and who believes the one who sent me has eternal life, and does not come into judgment, but has passed from death into life. "Truly, truly I say to you, that an hour is coming—and now is here—when the dead will hear the voice of the Son of God, and the ones who hear will live. For just as the Father has life in himself, thus also he has granted to the Son to have life in himself. And he has granted him authority to carry out judgment, because he is the Son of Man. "Do not be astonished at this, because an hour is coming in which all those in the tombs will hear his voice and they will come out—those who have done good things to a resurrection of life, but those who have practiced evil things to a resurrection of judgment. I am able to do nothing from myself. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me. "If I testify about myself, my testimony is not true. There is another who testifies about me, and I know that the testimony which he testifies about me is true. You have sent to John and he has testified to the truth. (And I do not receive testimony from people, but I say these things in order that you may be saved.) That one was the lamp which was burning and shining, and you wanted to rejoice for an hour in his light. "But I have a testimony greater than John's, for the works which the Father has given to me that I should complete them—the very works which I am doing—these testify about me, that the Father has sent me. And the Father who sent me, that one has testified about me. You have neither heard his voice at any time nor seen his form. And you do not have his word residing in yourselves, because the one whom that one sent, in this one you do not believe. You search the scriptures because you think that you have eternal life in them, and it is these that testify about me. 4 And you are not willing to come to me so that you may have life. "I do not accept glory from people, but I know you, that you do not have the love of God in yourselves. I have come in my Father's name, and you do not accept me. If another should come in his own name, you would accept that one! How are you able to believe, if you accept glory from one another, and do not seek the glory which is from the only God? Do not think that I will accuse you before the Father! The one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope! For if you had believed Moses, you would believe me, for that one wrote about me. But if you do not believe that one's writings, how will you believe my words?" 5 And a certain man was there who had been thirty-eight years in his sickness. 6 Jesus, when he saw this one lying there and knew that he had been sick a long time already, said to him, "Do you want to become well?" 7 The one who was sick answered him, "Sir, I do not have anyone that, whenever the water is stirred up, could put me into the pool. But while I am coming, another goes down before me." 8 Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk!" 9 And immediately the man became well and picked up his mat and began to walk. (Now it was the Sabbath on that day.) 10 So the Jews were saying to the one who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and knew: John 21:17, Psalms 142:3, Hebrews 4:13, Hebrews 4:15

Wilt: Isaiah 65:1, Jeremiah 13:27, Luke 18:41

Reciprocal: Mark 5:25 - twelve Mark 9:21 - How Luke 5:18 - General Luke 8:43 - twelve Luke 13:11 - eighteen Acts 3:4 - Look

Cross-References

Genesis 4:26
And as for Seth, he also fathered a son, and he called his name Enosh. At that time he began to call on the name of Yahweh.

Gill's Notes on the Bible

When Jesus saw him lie,.... In such a helpless condition:

and knew that he had been now a long time, [in that case], or "in his disease", as the Ethiopic version supplies; even seven years before Christ was born; which is a proof of his omniscience: the words may be literally rendered, as they are in the Vulgate Latin and Syriac versions, "that he had had much time"; or as the Arabic version, "that he had had many years"; that is had lived many years, and was now an old man; he had his disorder eight and thirty years, and which seems from John 5:14 to have arisen from some sin of his, from a vicious course of living, perhaps intemperance; so that he might be a middle aged man, when this distemper first seized him, and therefore must be now stricken in years:

he saith unto him, wilt thou be made whole? which question is put, not as if it was a doubt, whether he was desirous of it, or not; for to what purpose did he lie and wait there else? but partly to raise in the man an expectation of a cure, and attention in the people to it: and it may be his sense and meaning is, wilt thou be made whole on this day, which was the sabbath; or hast thou faith that thou shall be made whole in this way, or by me?

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 5:6. Wilt thou be made whole? — Christ, by asking this question, designed to excite in this person faith, hope, and a greater desire of being healed. He wished him to reflect on his miserable state, that he might be the better prepared to receive a cure, and to value it when it came. Addresses of this kind are always proper from the preachers of the Gospel, that the hearts, as well of hardened as of desponding sinners, may be stirred up to desire and expect salvation. Do you wish to be healed? Do you know that you are under the power of a most inveterate and dangerous disease? If so, there is a remedy - have immediate recourse to the physician. Questions of this kind are frequently asked in the secret of our souls, by the inspirations of God's Spirit. Happy those who pay attention to them, and give right answers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile