Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Lexham English Bible

Matthew 23:16

"Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound by his oath.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Church;   Ecclesiasticism;   Hypocrisy;   Minister, Christian;   Pharisees;   Satire;   Teachers;   Temple;   The Topic Concordance - Blindness;   Guidance;   Hypocrisy;   Torrey's Topical Textbook - Blindness, Spiritual;   Oaths;   Pharisees, the;   Swearing, Profane;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Debtor;   Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Matthew, gospel of;   Oath;   Pharisees;   Tradition;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Blindness;   Ethics;   Fool, Foolishness, Folly;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Supralapsarians;   Fausset Bible Dictionary - Pharisees;   Scribes;   Holman Bible Dictionary - Blindness;   Matthew, the Gospel of;   Oaths;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Judas Iscariot;   Scribes;   Sin;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger (2);   Children of God;   Claim;   Common Life;   Courage;   Discourse;   Error;   Gold;   Guide;   Judgment;   Law (2);   Law of God;   Leading;   Loans;   Mental Characteristics;   Metaphors;   Nation (2);   Oath;   Organization (2);   Paradox;   Profaning, Profanity;   Reality;   Sabbath ;   Sanctify, Sanctification;   Self-Control;   Teaching of Jesus;   Temple (2);   Woe;   Morrish Bible Dictionary - Blindness;   Oath;   Scribes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   Scribe;   People's Dictionary of the Bible - Pharisees;   Scribe;   Smith Bible Dictionary - Oath,;   Scribes;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blind;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Assideanis;   Gold;   Vow;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Blindness;   Debt;   Guide;   Matthew, the Gospel of;   Oath;   The Jewish Encyclopedia - Hypocrisy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Woe to you, blind guides,
King James Version (1611)
Woe vnto you, yee blind guides, which say, Whosoeuer shall sweare by the Temple, it is nothing: but whosoeuer shal sweare by the gold of the Temple, he is a debter.
King James Version
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
English Standard Version
"Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'
New American Standard Bible
"Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple is obligated.'
New Century Version
"How terrible for you! You guide the people, but you are blind. You say, ‘If people swear by the Temple when they make a promise, that means nothing. But if they swear by the gold that is in the Temple, they must keep that promise.'
Amplified Bible
"Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears [an oath] by the sanctuary of the temple, that is nothing (non-binding); but whoever swears [an oath] by the gold of the temple is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].'
New American Standard Bible (1995)
"Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple is obligated.'
Legacy Standard Bible
"Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the sanctuary, that is nothing; but whoever swears by the gold of the sanctuary is obligated.'
Berean Standard Bible
Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'
Contemporary English Version
You are in for trouble! You are supposed to lead others, but you are blind. You teach that it doesn't matter if a person swears by the temple. But you say that it does matter if someone swears by the gold in the temple.
Complete Jewish Bible
"Woe to you, you blind guides! You say, ‘If someone swears by the Temple, he is not bound by his oath; but if he swears by the gold in the Temple, he is bound.'
Darby Translation
Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Easy-to-Read Version
"It will be bad for you teachers of the law and you Pharisees! You guide the people, but you are blind. You say, ‘If anyone uses the name of the Temple to make a promise, that means nothing. But anyone who uses the gold that is in the Temple to make a promise must keep that promise.'
Geneva Bible (1587)
Wo be vnto you blinde guides, which say, Whosoeuer sweareth by the Temple, it is nothing: but whosoeuer sweareth by the golde of the Temple, he offendeth.
George Lamsa Translation
Woe to you, blind guides, for you say, Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold which is in the temple, he is guilty!
Good News Translation
"How terrible for you, blind guides! You teach, ‘If someone swears by the Temple, he isn't bound by his vow; but if he swears by the gold in the Temple, he is bound.'
Literal Translation
Woe to you, blind guides, who say, Whoever swears by the Holy Place, it is nothing; but whoever swears by the gold of the Holy Place is a debtor.
American Standard Version
Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Bible in Basic English
A curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible.
Hebrew Names Version
"Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is a debtor.'
International Standard Version
"How terrible it will be for you, blind guides! You say, 'Whoever swears an oath by the sanctuary is excused,is nothing
">[fn] but whoever swears an oath by the gold of the sanctuary must keep his oath.'owes a debt">[fn]Matthew 5:33-34;">[xr]
Etheridge Translation
Woe to you, ye blind guides, who say, That [fn] who sweareth by the temple, it is nothing; but if he swear by the gold which is in the temple, he is liable !
Murdock Translation
Woe to you, ye blind guides: for ye say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold that is in the temple, he is holden.
Bishop's Bible (1568)
Wo be vnto you ye blynde guides: for ye say, whosoeuer doth sweare by the temple, it is nothyng: but whosoeuer sweareth by the golde of the temple, he is a detter.
English Revised Version
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
World English Bible
Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is a debtor.'
Wesley's New Testament (1755)
Wo to you, ye blind guides; who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is bound.
Weymouth's New Testament
"Alas for you, you blind guides, who say, "`Whoever swears by the Sanctuary it is nothing; but whoever swears by the gold of the Sanctuary, is bound by the oath.'
Wycliffe Bible (1395)
Wo to you, blynde lederis, that seien, Who euer swerith bi the temple of God, it is `no thing; but he that swerith in the gold of the temple, is dettoure.
Update Bible Version
Woe to you, you blind guides, that say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Webster's Bible Translation
Woe to you, [ye] blind guides, who say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
New English Translation
"Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.'
New King James Version
"Woe to you, blind guides, who say, "Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obliged to perform it.'
New Living Translation
"Blind guides! What sorrow awaits you! For you say that it means nothing to swear ‘by God's Temple,' but that it is binding to swear ‘by the gold in the Temple.'
New Life Bible
"It is bad for you, blind leaders! You say, ‘Whoever makes a promise by the house of God, his promise is worth nothing. But whoever makes a promise by the gold of the house of God, then his promise has to be kept.'
New Revised Standard
"Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the sanctuary is bound by nothing, but whoever swears by the gold of the sanctuary is bound by the oath.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Alas for you, blind guides! that say - Whosoever shall swear by the Temple, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gold of the Temple, is bound:
Douay-Rheims Bible
Woe to you, blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but he that shall swear by the gold of the temple is a debtor.
Revised Standard Version
"Woe to you, blind guides, who say, 'If any one swears by the temple, it is nothing; but if any one swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'
Tyndale New Testament (1525)
Wo be vnto you blynd gides which saye whosoever sweare by the teple it is no thinge: but whosoever sweare by the golde of the temple he offendeth.
Young's Literal Translation
`Wo to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary -- is debtor!
Miles Coverdale Bible (1535)
Wo vnto you blyndegydes, which saye: Who so euer sweareth by the temple, that is nothinge: but who so euer sweareth by the golde of the temple, he is giltie.
Mace New Testament (1729)
wo unto you, ye blind guides, who say, if any man swear by the temple he is under no obligation: but if he swear by the gold of the temple, he is bound by his oath.
THE MESSAGE
"You're hopeless! What arrogant stupidity! You say, ‘If someone makes a promise with his fingers crossed, that's nothing; but if he swears with his hand on the Bible, that's serious.' What ignorance! Does the leather on the Bible carry more weight than the skin on your hands? And what about this piece of trivia: ‘If you shake hands on a promise, that's nothing; but if you raise your hand that God is your witness, that's serious'? What ridiculous hairsplitting! What difference does it make whether you shake hands or raise hands? A promise is a promise. What difference does it make if you make your promise inside or outside a house of worship? A promise is a promise. God is present, watching and holding you to account regardless.
Simplified Cowboy Version
"You blind trail guides have a day of reckonin' comin' to you too! You tell folks, 'If you give your word by the church building, it don't mean nothin'; but if you give your word by the gold in the church, you are obligated to keep it.'

Contextual Overview

13 "But woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter. "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you travel around the sea and the dry land to make one convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are! "Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound by his oath.' Fools and blind people! For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy? And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing! But whoever swears by the gift that is on it is bound by his oath.' Blind people! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy? Therefore the one who swears by the altar swears by it and by everything that is on it. And the one who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by the one who sits on it. "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you pay a tenth of mint and dill and cumin, and neglect the more important matters of the law—justice and mercy and faithfulness! It was necessary to do these things while not neglecting those. Blind guides who filter out a gnat and swallow a camel! "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you cleanse the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence! Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside of it may become clean also. "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but on the inside are full of the bones of the dead and of everything unclean! In the same way, on the outside you also appear righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous, and you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in the blood of the prophets!' Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets! And you—fill up the measure of your fathers! Serpents! Offspring of vipers! How will you escape from the condemnation to hell? For this reason, behold, I am sending to you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will pursue from town to town, so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar. Truly I say to you, all these things will come upon this generation! "Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together the way a hen gathers her young together under her wings, and you were not willing! Behold, your house has been left to you desolate! For I tell you, you will never see me from now on until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" 14Seven Woes Pronounced on the Scribes and Pharisees Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples, saying, "The scribes and the Pharisees sit on the seat of Moses. Therefore do and observe everything that they tell you, but do not do as they do, for they tell others to do something and do not do it themselves. And they tie up heavy burdens and put them on people's shoulders, but they themselves are not willing with their finger to move them. And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long. And they love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues and the greetings in the marketplaces and to be called ‘Rabbi' by people. But you are not to be called ‘Rabbi,' because one is your teacher, and you are all brothers, And do not call anyone your father on earth, for one is your heavenly Father. And do not be called teachers, because one is your teacher, the Christ. And the greatest among you will be your servant. And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. "But woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter. 15 "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you travel around the sea and the dry land to make one convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are! 16 "Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound by his oath.' 17 Fools and blind people! For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy? 18 And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing! But whoever swears by the gift that is on it is bound by his oath.' 19 Blind people! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy? 20 Therefore the one who swears by the altar swears by it and by everything that is on it. 21 And the one who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. 22 And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by the one who sits on it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye blind: Matthew 23:17, Matthew 23:19, Matthew 23:24, Matthew 23:26, Matthew 15:14, Isaiah 56:10, Isaiah 56:11, John 9:39-41

Whosoever shall swear by the temple: Matthew 5:33, Matthew 5:34, James 5:12

it is: Matthew 15:5, Matthew 15:6, Mark 7:10-13

he is: Galatians 5:3

Reciprocal: Genesis 42:15 - By the life Exodus 20:7 - take Leviticus 21:18 - a blind man Numbers 30:2 - to bind Proverbs 16:22 - the instruction Isaiah 5:13 - because Isaiah 5:20 - them Isaiah 9:16 - the leaders Isaiah 42:19 - Who is blind Jeremiah 4:22 - For my Ezekiel 13:3 - foolish Hosea 4:6 - because Zechariah 5:3 - sweareth Zechariah 11:17 - Woe Malachi 2:9 - but Matthew 5:19 - shall teach Matthew 5:36 - shalt Matthew 6:23 - If Matthew 21:27 - We cannot tell Mark 1:22 - as the Mark 11:33 - We Luke 6:39 - Can John 9:40 - Are John 10:1 - He Romans 2:19 - art confident 1 Timothy 1:7 - understanding

Cross-References

Genesis 23:15
"My lord, hear me. A piece of land worth four hundred shekels of silver—what is that between me and you? Bury your dead."
Genesis 43:21
but when we came to the place of lodging and we opened our sacks, then behold, each one's money was in the mouth of his sack—our money in its full weight—so we have returned with it in our hands.
Exodus 30:13
This they will give, everyone who is counted, the half shekel, according to the sanctuary shekel, which is twenty gerahs per shekel. The half shekel is a contribution for Yahweh.
Job 28:15
"Refined gold cannot be gotten in its place, and silver cannot be weighed out as its price.
Jeremiah 32:9
And I bought the field from Hanamel, the son of my uncle, that was at Anathoth. And I weighed out to him the money, seventeen silver shekels.
Ezekiel 45:12
And the shekel shall weigh twenty gerahs, twenty shekels and five and twenty shekels and ten and five shekels, that shall make the mina for you.
Zechariah 11:12
And I said to them, "If it seems right to you, give me my wages, but if not, keep them." And they weighed out my wages, thirty silver shekels.
Matthew 7:12
Therefore in all things, whatever you want that people should do to you, thus also you do to them. For this is the law and the prophets.
Romans 13:8
Owe nothing to anyone, except to love one another, for the one who loves someone else has fulfilled the law.
Philippians 4:8
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are right, whatever things are pure, whatever things are pleasing, whatever things are commendable, if there is any excellence of character and if anything praiseworthy, think about these things.

Gill's Notes on the Bible

Woe unto you, you blind guides,.... Meaning the same persons, the Scribes and Pharisees, as before, though not named, who pretended to be "guides of the blind", Romans 2:19 but were them selves blind, and so very unfit to be guides of others; they were as they were born, ignorant of divine things, of God in Christ, of the true Messiah, of the true meaning of the Scriptures, of the spirituality of the law, and of the Gospel of Christ; and the way of salvation by him; and their minds were blinded by the God of this world, and with a greedy, and insatiable covetousness after the things of it, of which Christ here gives an instance:

which say, whosoever shall swear by the temple, it is nothing; meaning either that it was no sin to use such an oath, or it was not binding upon a man: he might choose whether he would abide by what he swore by the temple he would do; and thus they ignorantly, and wickedly encouraged vain swearing and perjury. It was usual with them to swear by the temple: take an instance or two.

"Says R. Jochanan p, היכלא, "by the temple", it is in our hands; but what shall I do?''

The gloss upon it is;

"it is an oath by the temple of God, that it is in our power to reveal the illegitimacy of the families of the land of Israel.''

"Says R. Zechariah ben Hakatzab q, המעון הזה, "by this habitation" (meaning the temple), her hand was not removed from my hand from the time the Gentiles entered into Jerusalem, to the time they went out.''

Jarchi and Bartenora's note on it is, this is an oath. Again,

"says R. Simeon ben Gamaliel r, המעון הזה, "by this habitation"; I will not rest this night until they (doves) are sold for pence apiece.''

The gloss on it is, "he swore by the sanctuary."

But whosoever shall swear by the gold of the temple, he is guilty; or is bound, or is a debtor, to make good his oath; he cannot be excused, but must be obliged to fulfil it; or if he does not, he is guilty of perjury. This is to be understood not of the gold that covered any part of the temple; nor of the golden vessels in it; but of the gold, or money, or gifts which were offered for the service of the temple: and the sense is, that whosoever swore by "Korban", and that this, or that should be as "Korban", he should not go back from it; he was obliged to give it. This showed the covetous disposition of these men, who made nothing of oaths that were swore by the temple; but those that were made by the "Korban", or the gifts of it, were binding, because their interest was in it; it was for their gain.

p T. Bab. Kiddushin, fol. 71. 1. q Misn. Cetubot, c. 2. sect. 9. Juchasin, fol. 56. 1. r T. Bab. Bava Bathra, fol 166. 1. Misn. Ceritot, c. 1. sect. 7. Vid. c. 6. sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Whosoever shall swear ... - See the notes at Matthew 5:33-37.

The temple - See the notes at Matthew 21:12.

It is nothing - It amounts to nothing - it is not binding.

The gold of the temple - Either the golden vessels in the temple - the candlestick, etc.; or the gold with which the doors and other parts of the temple were covered; or the gold in the treasury. This, it seems, they considered far more sacred than any other part of the temple, but it is not known why.

He is a debtor - He is bound to keep his oath. He is guilty if he violates it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 23:16. Whosoever shall swear by the gold — The covetous man, says one, still gives preference to the object of his lust; gold has still the first place in his heart. A man is to be suspected when he recommends those good works most from which he receives most advantage.

Is bound thereby, i.e. to fulfil his oath.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile