Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Lexham English Bible

Matthew 23:22

And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by the one who sits on it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Church;   Ecclesiasticism;   Hypocrisy;   Oath;   Pharisees;   Satire;   Teachers;   Temple;   Throne;   The Topic Concordance - Blindness;   Guidance;   Hypocrisy;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;   Pharisees, the;   Swearing, Profane;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Throne;   Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Matthew, gospel of;   Pharisees;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Blindness;   Ethics;   Fool, Foolishness, Folly;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Supralapsarians;   Fausset Bible Dictionary - Pharisees;   Scribes;   Holman Bible Dictionary - Blindness;   Matthew, the Gospel of;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Judas Iscariot;   Scribes;   Sin;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Anger (2);   Children of God;   Claim;   Common Life;   Courage;   Discourse;   Error;   God (2);   Heaven ;   Judgment;   Law of God;   Manuscripts;   Mental Characteristics;   Oath;   Organization (2);   Paradox;   Profaning, Profanity;   Reality;   Sabbath ;   Sanctify, Sanctification;   Self-Control;   Teaching of Jesus;   Throne (2);   Woe;   Morrish Bible Dictionary - Blindness;   Oath;   Scribes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   Scribe;   People's Dictionary of the Bible - Pharisees;   Scribe;   Smith Bible Dictionary - Oath,;   Scribes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vow;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Matthew, the Gospel of;   Oath;   The Jewish Encyclopedia - Hypocrisy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the one who takes an oath by heaven takes an oath by God’s throne
King James Version (1611)
And he that shall sweare by heauen, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
King James Version
And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
English Standard Version
And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it.
New American Standard Bible
"And the one who swears by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
New Century Version
The person who swears by heaven is also using God's throne and the One who sits on that throne.
Amplified Bible
"And whoever swears [an oath] by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
New American Standard Bible (1995)
"And whoever swears by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
Legacy Standard Bible
And whoever swears by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
Berean Standard Bible
And he who swears by heaven swears by God's throne and by the One who sits on it.
Contemporary English Version
To swear by heaven is the same as swearing by God's throne and by the one who sits on that throne.
Complete Jewish Bible
And someone who swears by heaven swears by God's throne and the One who sits on it.
Darby Translation
And he that swears by heaven swears by the throne of God and by him that sits upon it.
Easy-to-Read Version
Whoever uses heaven to make a promise is using God's throne and the one who is seated on it.
Geneva Bible (1587)
And he that sweareth by heauen, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
George Lamsa Translation
And he who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.
Good News Translation
and when someone swears by heaven, he is swearing by God's throne and by him who sits on it.
Literal Translation
And the one swearing by Heaven swears by the throne of God, and by the One sitting on it.
American Standard Version
And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
Bible in Basic English
And he who takes an oath by heaven, takes it by the seat of God, and by him who is seated on it.
Hebrew Names Version
He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.
International Standard Version
And the one who swears an oath by heaven swears by God's throne and by the one who sits on it.Psalm 11:4; Matthew 5:34; Acts 7:49;">[xr]
Etheridge Translation
And whosoever sweareth by heaven, sweareth by the throne of Aloha, and by Him who sitteth thereon.
Murdock Translation
And he who sweareth by heaven, sweareth by throne of God, and by him that sitteth on it.
Bishop's Bible (1568)
And he that sweareth by heauen, sweareth by the seate of God, and by hym that sitteth theron.
English Revised Version
And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
World English Bible
He who swears by the heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.
Wesley's New Testament (1755)
And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
Weymouth's New Testament
and he who swears by Heaven swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
Wycliffe Bible (1395)
And he that swerith in heuene, swerith in the trone of God, and in hym that sittith ther on.
Update Bible Version
And he that swears by the heaven, swears by the throne of God, and by him that sits thereon.
Webster's Bible Translation
And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth upon it.
New English Translation
And whoever swears by heaven swears by the throne of God and the one who sits on it.
New King James Version
And he who swears by heaven, swears by the throne of God and by Him who sits on it.
New Living Translation
And when you swear ‘by heaven,' you are swearing by the throne of God and by God, who sits on the throne.
New Life Bible
Whoever makes a promise by heaven, promises by the throne of God and by Him Who sits there.
New Revised Standard
and whoever swears by heaven, swears by the throne of God and by the one who is seated upon it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he that hath sworn by heaven, sweareth by the throne of God, and by him who sitteth thereupon.
Douay-Rheims Bible
And he that sweareth by heaven sweareth by the throne of God and by him that sitteth thereon.
Revised Standard Version
and he who swears by heaven, swears by the throne of God and by him who sits upon it.
Tyndale New Testament (1525)
And he that sweareth by heve swereth by the seate of God and by hym that sytteth theron.
Young's Literal Translation
and he who did swear by the heaven, doth swear by the throne of God, and by Him who is sitting upon it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And who so sweareth by heauen, sweareth by the seate of God, and by him that sytteth theron.
Mace New Testament (1729)
and he that swears by heaven, swears by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
Simplified Cowboy Version
The cowboy who gives his word by heaven gives his word on the Boss's throne and by the one who sits on it.

Contextual Overview

13 "But woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter. "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you travel around the sea and the dry land to make one convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are! "Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound by his oath.' Fools and blind people! For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy? And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing! But whoever swears by the gift that is on it is bound by his oath.' Blind people! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy? Therefore the one who swears by the altar swears by it and by everything that is on it. And the one who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by the one who sits on it. "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you pay a tenth of mint and dill and cumin, and neglect the more important matters of the law—justice and mercy and faithfulness! It was necessary to do these things while not neglecting those. Blind guides who filter out a gnat and swallow a camel! "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you cleanse the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence! Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside of it may become clean also. "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but on the inside are full of the bones of the dead and of everything unclean! In the same way, on the outside you also appear righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous, and you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in the blood of the prophets!' Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets! And you—fill up the measure of your fathers! Serpents! Offspring of vipers! How will you escape from the condemnation to hell? For this reason, behold, I am sending to you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will pursue from town to town, so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar. Truly I say to you, all these things will come upon this generation! "Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together the way a hen gathers her young together under her wings, and you were not willing! Behold, your house has been left to you desolate! For I tell you, you will never see me from now on until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" 14Seven Woes Pronounced on the Scribes and Pharisees Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples, saying, "The scribes and the Pharisees sit on the seat of Moses. Therefore do and observe everything that they tell you, but do not do as they do, for they tell others to do something and do not do it themselves. And they tie up heavy burdens and put them on people's shoulders, but they themselves are not willing with their finger to move them. And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long. And they love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues and the greetings in the marketplaces and to be called ‘Rabbi' by people. But you are not to be called ‘Rabbi,' because one is your teacher, and you are all brothers, And do not call anyone your father on earth, for one is your heavenly Father. And do not be called teachers, because one is your teacher, the Christ. And the greatest among you will be your servant. And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. "But woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter. 15 "Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you travel around the sea and the dry land to make one convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are! 16 "Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound by his oath.' 17 Fools and blind people! For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy? 18 And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing! But whoever swears by the gift that is on it is bound by his oath.' 19 Blind people! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy? 20 Therefore the one who swears by the altar swears by it and by everything that is on it. 21 And the one who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. 22 And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by the one who sits on it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by the: Matthew 5:34, Psalms 11:4, Isaiah 66:1, Acts 7:49, Revelation 4:2, Revelation 4:3

Gill's Notes on the Bible

And he that shall swear by heaven,.... As the Jews were wont to do in common, but did not look upon such an oath as obligatory on them; :-, though such an one

sweareth by the throne of God; for heaven is God's throne, where he sits, and, in an eminent manner, displays the glory of his majesty:

and by him that sitteth thereon, by God himself. Thus swearing by anything that has any relation to God, is implicitly swearing by him; and therefore ought to be considered as binding, as if he was expressed in it; since an appeal cannot be made to things inanimate, nor indeed to any creature, but to God, the searcher of hearts.

Barnes' Notes on the Bible

The throne of God - Heaven is his throne, Matthew 5:34. It is so called as being the place where he sits in glory. Jesus says, here, that all who swear at all do, in fact, swear by God, or the oath is good for nothing. To swear by an altar, a gift, or a temple is of no force unless it be meant to appeal to God himself. The essential thing in an oath is calling God to witness our sincerity. If a real oath is taken, therefore, God is appealed to. If not it is foolish and wicked to swear by anything else.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile