Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
1 Kings 21:12
They proclaimed a fast, and made Naboth to sit at the head of the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
Hebrew Names Version
They proclaimed a fast, and set Navot on high among the people.
They proclaimed a fast, and set Navot on high among the people.
King James Version
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
English Standard Version
they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.
they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.
New Century Version
They declared a special day on which the people were to fast. And they put Naboth in a place of honor before the people.
They declared a special day on which the people were to fast. And they put Naboth in a place of honor before the people.
New English Translation
They observed a time of fasting and put Naboth in front of the people.
They observed a time of fasting and put Naboth in front of the people.
Amplified Bible
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
New American Standard Bible
They proclaimed a fast, and seated Naboth at the head of the people.
They proclaimed a fast, and seated Naboth at the head of the people.
Geneva Bible (1587)
They proclaimed a fast, and set Naboth among the chiefe of the people,
They proclaimed a fast, and set Naboth among the chiefe of the people,
Legacy Standard Bible
They called for a fast and seated Naboth at the head of the people.
They called for a fast and seated Naboth at the head of the people.
Contemporary English Version
They told the people that it was a day to go without eating, and when they all came together, they seated Naboth at the front.
They told the people that it was a day to go without eating, and when they all came together, they seated Naboth at the front.
Complete Jewish Bible
They proclaimed a fast and gave Navot the seat of honor among the people.
They proclaimed a fast and gave Navot the seat of honor among the people.
Darby Translation
they proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.
they proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.
Easy-to-Read Version
The leaders announced that there would be a day when all the people would eat nothing. On that day they called all the people together for a meeting. They put Naboth in a special place before the people.
The leaders announced that there would be a day when all the people would eat nothing. On that day they called all the people together for a meeting. They put Naboth in a special place before the people.
George Lamsa Translation
They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.
They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.
Good News Translation
They proclaimed a day of fasting, called the people together, and gave Naboth the place of honor.
They proclaimed a day of fasting, called the people together, and gave Naboth the place of honor.
Lexham English Bible
They called a fast, and they seated Naboth at the head of the people.
They called a fast, and they seated Naboth at the head of the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they proclamed a fast, and caused Naboth to syt aboue amonge the people.
and they proclamed a fast, and caused Naboth to syt aboue amonge the people.
American Standard Version
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Bible in Basic English
They gave orders for a day of public sorrow, and put Naboth at the head of the people.
They gave orders for a day of public sorrow, and put Naboth at the head of the people.
Bishop's Bible (1568)
They proclaymed a fast, and set Naboth among the chiefe of the people.
They proclaymed a fast, and set Naboth among the chiefe of the people.
JPS Old Testament (1917)
They proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.
They proclaimed a fast, and set Naboth at the head of the people.
King James Version (1611)
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when he returned him this answer, he and all the kings with him were drinking in tents: and he said to his servants, Form a trench. And they made a trench against the city.
And it came to pass when he returned him this answer, he and all the kings with him were drinking in tents: and he said to his servants, Form a trench. And they made a trench against the city.
English Revised Version
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Berean Standard Bible
They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people.
They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people.
Wycliffe Bible (1395)
Thei prechiden fastyng, and maden Naboth to sitte among the firste men of the puple;
Thei prechiden fastyng, and maden Naboth to sitte among the firste men of the puple;
Young's Literal Translation
they have proclaimed a fast, and caused Naboth to sit at the head of the people,
they have proclaimed a fast, and caused Naboth to sit at the head of the people,
Update Bible Version
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Webster's Bible Translation
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
World English Bible
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
New King James Version
They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.
They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.
New Living Translation
They called for a fast and put Naboth at a prominent place before the people.
They called for a fast and put Naboth at a prominent place before the people.
New Life Bible
They told the people that it was a time when they should not eat. And they put Naboth in front of the people.
They told the people that it was a time when they should not eat. And they put Naboth in front of the people.
New Revised Standard
they proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the assembly.
they proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the assembly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
they proclaimed a fast, - and caused Naboth to sit at the head of the people.
they proclaimed a fast, - and caused Naboth to sit at the head of the people.
Douay-Rheims Bible
They proclaimed a fast, and made Naboth sit among the chief of the people.
They proclaimed a fast, and made Naboth sit among the chief of the people.
Revised Standard Version
they proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
they proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
New American Standard Bible (1995)
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
Contextual Overview
5 And his wife Jezebel came in to him, and said to him, Why is your spirit sullen that you are not eating food? 6 And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite and said to him, Give me your vineyard for silver, or if you desire, I will give you a vineyard in its place. And he said, I will not give you my vineyard. 7 And his wife Jezebel said to him, Do you now rule over Israel? Rise up, eat food and let your heart be good. I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite. 8 And she wrote letters in the name of Ahab, and sealed with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles of his city, dwelling with Naboth. 9 And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people. 10 And set two men, sons of worthlessness, across from him; and they shall testify of him, saying, You have cursed God and the king. And they shall bring him out and stone him; and he shall die. 11 And the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, as was written in the letters that she sent to them. 12 They proclaimed a fast, and made Naboth to sit at the head of the people. 13 And two men, sons of worthlessness, came in and sat across from him. And the men of worthlessness testified of him before the people, even Naboth, saying, Naboth has cursed God and the king. And they took him out to the outside of the city,and stoned him with stones. And he died. 14 And they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 21:8-10, Isaiah 58:4
Reciprocal: 2 Samuel 11:16 - he assigned 2 Samuel 15:12 - while he offered 2 Kings 10:20 - Proclaim Joel 2:15 - sanctify Acts 4:7 - when
Cross-References
Genesis 17:19
And God said, Your wife Sarah truly shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. And I have established My covenant with him for a perpetual covenant with his seed after him.
And God said, Your wife Sarah truly shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. And I have established My covenant with him for a perpetual covenant with his seed after him.
Genesis 17:21
And I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.
And I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.
Genesis 21:7
And she said, Who would have said to Abraham, Will Sarah suckle sons? For I have borne a son to his old age.
And she said, Who would have said to Abraham, Will Sarah suckle sons? For I have borne a son to his old age.
Genesis 21:8
And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day Isaac was weaned.
And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day Isaac was weaned.
1 Samuel 8:7
And Jehovah said to Samuel, Listen to the voice of the people, to all that they say to you. For they have not rejected you, but they have rejected Me from reigning over them.
And Jehovah said to Samuel, Listen to the voice of the people, to all that they say to you. For they have not rejected you, but they have rejected Me from reigning over them.
1 Samuel 8:9
And now listen to their voice. Only, protesting you shall protest to them, and shall declare to them the privilege of the king who shall reign over them.
And now listen to their voice. Only, protesting you shall protest to them, and shall declare to them the privilege of the king who shall reign over them.
Isaiah 46:10
declaring the end from the beginning, and from the past those things which were not done, saying, My counsel shall rise; and, I will do all My desire;
declaring the end from the beginning, and from the past those things which were not done, saying, My counsel shall rise; and, I will do all My desire;
Hebrews 11:18
as to whom it was said, "In Isaac your Seed shall be called;" Gen. 21:12
as to whom it was said, "In Isaac your Seed shall be called;" Gen. 21:12
Gill's Notes on the Bible
They proclaimed a fast,.... Or called a court,
:-.
and set Naboth on high among the people; placed him at the bar as a criminal, :-, though Josephus c thinks he was set on an high place in the court, because he was of an illustrious birth.
c Antiqu. l. 3. c. 13. sect. 8.