Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
1 Kings 3:27
And the king answered and said, Give to her the living child, and do not put it to death at all; she is its mother.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king responded, “Give the living baby to the first woman, and don’t kill him. She is his mother.”
The king responded, “Give the living baby to the first woman, and don’t kill him. She is his mother.”
Hebrew Names Version
Then the king answered, Give her the living child, and in no way kill it: she is the mother of it.
Then the king answered, Give her the living child, and in no way kill it: she is the mother of it.
King James Version
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
English Standard Version
Then the king answered and said, "Give the living child to the first woman, and by no means put him to death; she is his mother."
Then the king answered and said, "Give the living child to the first woman, and by no means put him to death; she is his mother."
New Century Version
Then King Solomon said, "Don't kill him. Give the baby to the first woman, because she is the real mother."
Then King Solomon said, "Don't kill him. Give the baby to the first woman, because she is the real mother."
New English Translation
The king responded, "Give the first woman the living child; don't kill him. She is the mother."
The king responded, "Give the first woman the living child; don't kill him. She is the mother."
Amplified Bible
Then the king said, "Give the first woman [who is pleading for his life] the living child, and by no means kill him. She is his mother."
Then the king said, "Give the first woman [who is pleading for his life] the living child, and by no means kill him. She is his mother."
New American Standard Bible
Then the king replied, "Give the first woman the living child, and by no means kill him. She is his mother."
Then the king replied, "Give the first woman the living child, and by no means kill him. She is his mother."
Geneva Bible (1587)
Then the King answered, and sayde, Giue her the liuing childe, and slay him not: this is his mother.
Then the King answered, and sayde, Giue her the liuing childe, and slay him not: this is his mother.
Legacy Standard Bible
Then the king said, "Give the first woman the living child, and by no means put him to death. She is his mother."
Then the king said, "Give the first woman the living child, and by no means put him to death. She is his mother."
Contemporary English Version
Solomon said, "Don't kill the baby." Then he pointed to the first woman, "She is his real mother. Give the baby to her."
Solomon said, "Don't kill the baby." Then he pointed to the first woman, "She is his real mother. Give the baby to her."
Complete Jewish Bible
Then the king answered, "Give the living child to the first woman, don't kill it, because she is its mother."
Then the king answered, "Give the living child to the first woman, don't kill it, because she is its mother."
Darby Translation
And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.
And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.
Easy-to-Read Version
Then King Solomon said, "Stop, don't kill the baby. Give him to this woman. She is the real mother."
Then King Solomon said, "Stop, don't kill the baby. Give him to this woman. She is the real mother."
George Lamsa Translation
Then the king answered and said, Give the child alive to the first woman and in no wise slay it; she is the mother thereof.
Then the king answered and said, Give the child alive to the first woman and in no wise slay it; she is the mother thereof.
Good News Translation
Then Solomon said, "Don't kill the child! Give it to the first woman—she is its real mother."
Then Solomon said, "Don't kill the child! Give it to the first woman—she is its real mother."
Lexham English Bible
Then the king answered and said, "Give the living child to her, and do not kill him; she is his mother."
Then the king answered and said, "Give the living child to her, and do not kill him; she is his mother."
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered the kynge, and sayde: Geue this woman the lyuynge childe, and slaye it not, for she is his mother.
Then answered the kynge, and sayde: Geue this woman the lyuynge childe, and slaye it not, for she is his mother.
American Standard Version
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Bible in Basic English
Then the king made answer and said, Give her the child, and do not put it to death; she is the mother of it.
Then the king made answer and said, Give her the child, and do not put it to death; she is the mother of it.
Bishop's Bible (1568)
Then the king aunswered and sayde: Geue her the liuing childe, and slay it not, for she is the mother therof.
Then the king aunswered and sayde: Geue her the liuing childe, and slay it not, for she is the mother therof.
JPS Old Testament (1917)
Then the king answered and said: 'Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.'
Then the king answered and said: 'Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.'
King James Version (1611)
Then the King answered and said, Giue her the liuing child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Then the King answered and said, Giue her the liuing child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the king answered and said, Give the child to her that said, Give it to her, and by no means slay it: she is its mother.
Then the king answered and said, Give the child to her that said, Give it to her, and by no means slay it: she is its mother.
English Revised Version
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Berean Standard Bible
Then the king gave his ruling: "Give the living baby to the first woman. By no means should you kill him; she is his mother."
Then the king gave his ruling: "Give the living baby to the first woman. By no means should you kill him; she is his mother."
Wycliffe Bible (1395)
The kyng answeride, and seide, Yyue ye to this womman the yong child quyk, and be he not slayn; forsothe this is `his modir.
The kyng answeride, and seide, Yyue ye to this womman the yong child quyk, and be he not slayn; forsothe this is `his modir.
Young's Literal Translation
And the king answereth and saith, `Give ye to her the living child, and put it not at all to death; she [is] its mother.'
And the king answereth and saith, `Give ye to her the living child, and put it not at all to death; she [is] its mother.'
Update Bible Version
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no way slay it: she's the mother thereof.
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no way slay it: she's the mother thereof.
Webster's Bible Translation
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she [is] the mother of it.
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she [is] the mother of it.
World English Bible
Then the king answered, Give her the living child, and in no way kill it: she is the mother of it.
Then the king answered, Give her the living child, and in no way kill it: she is the mother of it.
New King James Version
So the king answered and said, "Give the first woman the living child, and by no means kill him; she is his mother."
So the king answered and said, "Give the first woman the living child, and by no means kill him; she is his mother."
New Living Translation
Then the king said, "Do not kill the child, but give him to the woman who wants him to live, for she is his mother!"
Then the king said, "Do not kill the child, but give him to the woman who wants him to live, for she is his mother!"
New Life Bible
Then the king answered and said, "Give the first woman the living child. Do not kill him. She is his mother."
Then the king answered and said, "Give the first woman the living child. Do not kill him. She is his mother."
New Revised Standard
Then the king responded: "Give the first woman the living boy; do not kill him. She is his mother."
Then the king responded: "Give the first woman the living boy; do not kill him. She is his mother."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then responded the king, and said - Give, her, the living child, ye shall not, kill, it, - she, is its mother.
Then responded the king, and said - Give, her, the living child, ye shall not, kill, it, - she, is its mother.
Douay-Rheims Bible
The king answered, and said: Give the living child to this woman, and let it not be killed; for she is the mother thereof.
The king answered, and said: Give the living child to this woman, and let it not be killed; for she is the mother thereof.
Revised Standard Version
Then the king answered and said, "Give the living child to the first woman, and by no means slay it; she is its mother."
Then the king answered and said, "Give the living child to the first woman, and by no means slay it; she is its mother."
THE MESSAGE
The king gave his decision: "Give the living baby to the first woman. Nobody is going to kill this baby. She is the real mother."
The king gave his decision: "Give the living baby to the first woman. Nobody is going to kill this baby. She is the real mother."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said, "Give the first woman the living child, and by no means kill him. She is his mother."
Then the king said, "Give the first woman the living child, and by no means kill him. She is his mother."
Contextual Overview
16 Then two women, harlots, came in to the king and stood before him. 17 And the one woman said, O my lord, this woman and I were living in one house. And I gave birth, with her in the house. 18 And it happened on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were together; no stranger was with us in the house, only we two in the house. 19 And the son of this woman died at night, because she laid on it. 20 And she rose up in the middle of the night and took my son from beside me and laid it in her bosom; and your handmaid was asleep. And she laid her dead son in my bosom. 21 And I rose up in the morning to suckle my son; and behold! It was dead. And I looked at it in the morning; and, behold, it was not my son whom I had borne. 22 And the other woman said, No, but my son is the living, and your son the dead. And this one said, No, but your son is dead, and my son the living. And they spoke before the king. 23 And the king said, This one says, This is my son, the living one, and your son the dead. And that one says, No, but your son is the dead, and my son the living. 24 And the king said, Bring a sword to me. And they brought the sword before the king. 25 And the king said, Divide the living child into two, and give the half to the one, and the half to the other.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Job 39:16 - as Isaiah 49:15 - a woman
Gill's Notes on the Bible
Then the king answered and said, give her the living child,
and in no wise slay it,.... That is, to her who desired it might not be slain, but rather be given to her who had no right to it:
she [is] the mother thereof; which might be strongly concluded from her compassion for it, her eagerness and earnestness to have its life spared, and from the indifference of the other, yea, from her cruelty and barbarity in moving to have it divided.