Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
2 Chronicles 13:16
And the sons of Israel fled from the face of Judah, and God gave them into their hand.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.
So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el fled before Yehudah; and God delivered them into their hand.
The children of Yisra'el fled before Yehudah; and God delivered them into their hand.
King James Version
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
English Standard Version
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
New Century Version
When the army of Israel ran away from the men of Judah, God handed them over to Judah.
When the army of Israel ran away from the men of Judah, God handed them over to Judah.
New English Translation
The Israelites fled from before the Judahite army, and God handed them over to the men of Judah.
The Israelites fled from before the Judahite army, and God handed them over to the men of Judah.
Amplified Bible
And the sons of Israel fled before Judah, and God handed over the sons of Israel to them.
And the sons of Israel fled before Judah, and God handed over the sons of Israel to them.
New American Standard Bible
When the sons of Israel fled from Judah, God handed them over to them.
When the sons of Israel fled from Judah, God handed them over to them.
World English Bible
The children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
The children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel fledde before Iudah, & God deliuered them into their hande.
And the children of Israel fledde before Iudah, & God deliuered them into their hande.
Legacy Standard Bible
So the sons of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
So the sons of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
Berean Standard Bible
So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
Contemporary English Version
The Israelites ran away, and God helped Judah's soldiers slaughter
The Israelites ran away, and God helped Judah's soldiers slaughter
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el fled before Y'hudah, and God handed them over to them.
The people of Isra'el fled before Y'hudah, and God handed them over to them.
Darby Translation
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Easy-to-Read Version
The men of Israel ran away from the men of Judah. God let the army from Judah defeat the army from Israel.
The men of Israel ran away from the men of Judah. God let the army from Judah defeat the army from Israel.
George Lamsa Translation
And the children of Israel fled before Judah;
And the children of Israel fled before Judah;
Good News Translation
The Israelites fled from the Judeans, and God let the Judeans overpower them.
The Israelites fled from the Judeans, and God let the Judeans overpower them.
Lexham English Bible
And the Israelites fled from before Judah, and God gave them into their hand.
And the Israelites fled from before Judah, and God gave them into their hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel fled before Iuda, and God gaue them in to their handes,
And the children of Israel fled before Iuda, and God gaue them in to their handes,
American Standard Version
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Bible in Basic English
And the children of Israel went in flight before Judah, and God gave them up into their hands.
And the children of Israel went in flight before Judah, and God gave them up into their hands.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel fled before Iuda, and God delyuered them into their hande.
And the children of Israel fled before Iuda, and God delyuered them into their hande.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
King James Version (1611)
And the children of Israel fled before Iudah: and God deliuered them into their hand.
And the children of Israel fled before Iudah: and God deliuered them into their hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel fled from before Juda; and the Lord delivered them into their hands.
And the children of Israel fled from before Juda; and the Lord delivered them into their hands.
English Revised Version
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
Wycliffe Bible (1395)
And the men of Israel fledden fro Juda, and God bitook hem in to the hondis of men of Juda.
And the men of Israel fledden fro Juda, and God bitook hem in to the hondis of men of Juda.
Update Bible Version
And the sons of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
And the sons of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
New King James Version
And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
New Living Translation
The Israelite army fled from Judah, and God handed them over to Judah in defeat.
The Israelite army fled from Judah, and God handed them over to Judah in defeat.
New Life Bible
The men of Israel ran away from Judah. God gave them into their hand.
The men of Israel ran away from Judah. God gave them into their hand.
New Revised Standard
The Israelites fled before Judah, and God gave them into their hands.
The Israelites fled before Judah, and God gave them into their hands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Israel fled from before Judah, - and God delivered them into their hand.
And the sons of Israel fled from before Judah, - and God delivered them into their hand.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel fled before Juda, and the Lord delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Juda, and the Lord delivered them into their hand.
Revised Standard Version
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel flee from the face of Judah, and God giveth them into their hand,
And the sons of Israel flee from the face of Judah, and God giveth them into their hand,
New American Standard Bible (1995)
When the sons of Israel fled before Judah, God gave them into their hand.
When the sons of Israel fled before Judah, God gave them into their hand.
Contextual Overview
13 But Jeroboam had made the ambush circle to come in behind them, and they were before Judah, and the ambush was behind them. 14 And Judah turned. And, behold, the battle was against them before and behind. And they cried to Jehovah, and the priests were blowing with trumpets. 15 And the men of Judah shouted. And it was, at the shouting of the men of Judah, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16 And the sons of Israel fled from the face of Judah, and God gave them into their hand. 17 And Abijah and his people struck them with a great blow, and five hundred thousand chosen men of Israel fell slain. 18 And the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah were strong. For they leaned on Jehovah the God of their fathers. 19 And Abijah pursued Jeroboam and captured cities from him: Bethel and its villages, and Jeshanah and its villages, and Ephrain and its villages. 20 And Jeroboam did not regain power any more in Abijah's days. And Jehovah struck him, and he died. 21 And Abijah became mighty, and he took fourteen wives to himself. And he fathered twenty two sons and sixteen daughters. 22 And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his words, are written in the inquiry of the prophet Iddo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
God delivered: Genesis 14:20, Deuteronomy 2:36, Deuteronomy 3:3, Joshua 10:12, Joshua 21:44, Judges 1:4, Judges 11:21, 1 Samuel 23:7
Reciprocal: 2 Samuel 18:7 - twenty thousand men Psalms 20:7 - but we Proverbs 24:22 - their Luke 11:17 - Every
Cross-References
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt into the Negeb, he and his wife and all that he had, and Lot being with him.
And Abram went up out of Egypt into the Negeb, he and his wife and all that he had, and Lot being with him.
Genesis 13:2
And Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.
And Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.
Genesis 13:3
And he went on his journeys from the south, even to Bethel, to the place where his tent had been there at the beginning, between Bethel and Ai,
And he went on his journeys from the south, even to Bethel, to the place where his tent had been there at the beginning, between Bethel and Ai,
Genesis 13:14
And after Lot had separated from him, Jehovah said to Abram, Now lift up your eyes and look northward and southward and eastward and westward from the place where you are.
And after Lot had separated from him, Jehovah said to Abram, Now lift up your eyes and look northward and southward and eastward and westward from the place where you are.
Genesis 13:16
And I will make your seed as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your seed also will be counted.
And I will make your seed as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your seed also will be counted.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came and lived among the oaks of Mamre, which were in Hebron; and he built an altar to Jehovah there.
Then Abram moved his tent and came and lived among the oaks of Mamre, which were in Hebron; and he built an altar to Jehovah there.
Genesis 15:5
And He brought him outside and said, Look now at the heavens and count the stars, if you are able to count them. And He said to him, So shall your seed be.
And He brought him outside and said, Look now at the heavens and count the stars, if you are able to count them. And He said to him, So shall your seed be.
Genesis 17:6
And I will make you very fruitful, exceedingly. And I will give you for nations. And kings shall come out of you.
And I will make you very fruitful, exceedingly. And I will give you for nations. And kings shall come out of you.
Genesis 17:16
and I have blessed her and have also given to you a son from her. Yea, I have blessed her and she shall become nations; kings of people shall be from her.
and I have blessed her and have also given to you a son from her. Yea, I have blessed her and she shall become nations; kings of people shall be from her.
Genesis 17:20
And as to Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. He shall father twelve chiefs, and I will make him a great nation.
And as to Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. He shall father twelve chiefs, and I will make him a great nation.
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel fled before Judah,.... Were in such a fright and consternation, that they could not stand their ground, or engage at all; but took to flight immediately:
and God delivered them into their hand; to be taken and slain by them.