Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Chronicles 13:18

And the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah were strong. For they leaned on Jehovah the God of their fathers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Faithfulness;   Prayer;   The Topic Concordance - Reliance;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Jeroboam;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Jeroboam;   Easton Bible Dictionary - Zemaraim;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Music;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.
Hebrew Names Version
Thus the children of Yisra'el were brought under at that time, and the children of Yehudah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.
King James Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the Lord God of their fathers.
English Standard Version
Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied on the Lord , the God of their fathers.
New Century Version
So at that time the people of Israel were defeated. And the people of Judah won, because they depended on the Lord , the God of their ancestors.
New English Translation
That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.
Amplified Bible
Thus the sons of Israel were subdued (humbled) at that time, and the sons of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.
New American Standard Bible
The sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.
World English Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.
Geneva Bible (1587)
So the children of Israel were brought vnder at that time: and the children of Iudah preuailed, because they stayed vpon the Lord God of their fathers.
Legacy Standard Bible
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah were strong because they leaned upon Yahweh, the God of their fathers.
Berean Standard Bible
Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.
Contemporary English Version
Judah's army won because they had trusted the Lord God of their ancestors.
Complete Jewish Bible
Thus the people of Isra'el were subdued that time, and the people of Y'hudah won the victory, because they relied on Adonai the God of their ancestors.
Darby Translation
And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.
Easy-to-Read Version
So at that time the Israelites were defeated, and the people of Judah won. The army from Judah won because they depended on the Lord , the God of their ancestors.
George Lamsa Translation
Thus the children of Israel were defeated at that time. and the children of Judah prevailed, because they said, We rely upon the LORD God of our fathers.
Good News Translation
And so the people of Judah were victorious over Israel, because they relied on the Lord , the God of their ancestors.
Lexham English Bible
And the Israelites were subdued at that time, and the people of Judah were victorious, for they relied upon Yahweh the God of their ancestors.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus were the children of Israel subdued at that tyme, but the children of Iuda were comforted, for they put their trust in ye LORDE God of their fathers.
American Standard Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.
Bible in Basic English
So at that time the children of Israel were overcome, and the children of Judah got the better of them, because they put their faith in the Lord, the God of their fathers.
Bishop's Bible (1568)
And so the children of Israel were brought vnder at that time, & the children of Iuda preuayled, because they leaned vnto the Lorde God of their fathers.
JPS Old Testament (1917)
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.
King James Version (1611)
Thus the children of Israel were brought vnder at that time, and the children of Iudah preuailed, because they relied vpon the Lord God of their fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the children of Israel were brought low in that day, and the children of Juda prevailed, because they trusted on the Lord God of their fathers.
English Revised Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel weren maad lowe in that tyme, and the sones of Juda weren coumfortid ful greetli, for thei hadden hopid in the Lord God of her fadris.
Update Bible Version
Thus the sons of Israel were brought under at that time, and the sons of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.
Webster's Bible Translation
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.
New King James Version
Thus the children of Israel were subdued at that time; and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD God of their fathers.
New Living Translation
So Judah defeated Israel on that occasion because they trusted in the Lord , the God of their ancestors.
New Life Bible
So the sons of Israel were set back at that time. The sons of Judah were strong because they trusted in the Lord, the God of their fathers.
New Revised Standard
Thus the Israelites were subdued at that time, and the people of Judah prevailed, because they relied on the Lord , the God of their ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus were the sons of Israel subdued at that time, - and the sons of Judah prevailed, because they leaned upon Yahweh the God of their fathers.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel were brought down, at that time, and the children of Juda were exceedingly strengthened, because they had trusted in the Lord the God of their fathers.
Revised Standard Version
Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.
New American Standard Bible (1995)
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.

Contextual Overview

13 But Jeroboam had made the ambush circle to come in behind them, and they were before Judah, and the ambush was behind them. 14 And Judah turned. And, behold, the battle was against them before and behind. And they cried to Jehovah, and the priests were blowing with trumpets. 15 And the men of Judah shouted. And it was, at the shouting of the men of Judah, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16 And the sons of Israel fled from the face of Judah, and God gave them into their hand. 17 And Abijah and his people struck them with a great blow, and five hundred thousand chosen men of Israel fell slain. 18 And the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah were strong. For they leaned on Jehovah the God of their fathers. 19 And Abijah pursued Jeroboam and captured cities from him: Bethel and its villages, and Jeshanah and its villages, and Ephrain and its villages. 20 And Jeroboam did not regain power any more in Abijah's days. And Jehovah struck him, and he died. 21 And Abijah became mighty, and he took fourteen wives to himself. And he fathered twenty two sons and sixteen daughters. 22 And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his words, are written in the inquiry of the prophet Iddo.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

relied: 2 Chronicles 16:8, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 20:20, 2 Kings 18:5, 1 Chronicles 5:20, Psalms 22:4, Psalms 22:5, Psalms 146:5, Daniel 3:28, Nahum 1:7, Ephesians 1:12

Reciprocal: 2 Chronicles 14:11 - in thy name 2 Chronicles 16:7 - relied on Isaiah 26:3 - because

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah built an altar to Jehovah, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 13:4
to the place of the altar which he had made there at the first. And Abram called on the name of Jehovah there.
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. And the Canaanite and the Perizzite lived then in the land.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Please let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are men, brothers.
Genesis 14:13
And one who had escaped came and told Abram the Hebrew; for he was living among the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. And these were possessor of a covenant with Abram.
Genesis 18:1
And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he was sitting at the door of the tent in the heat of the day.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kirjatharba, it is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Genesis 35:27
And Jacob came to his father Isaac, to Mamre, to the City of Arba; it is Hebron where Abraham and Isaac resided.
Genesis 37:14
And he said to him, Now go, see the welfare of your brothers, and the welfare of the flock, and bring word back to me. And he sent him out of the valley of Hebron. And he came to Shechem.
Numbers 13:22
And they went up into the Negeb, and came to Hebron. And Ahiman, Sheshai, and Talmai, the sons of Anak, were there. And Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.

Gill's Notes on the Bible

Thus the children of Israel were brought under at that time,.... Humbled and weakened, but not reduced to the government of the house of David:

and the children of Judah prevailed; or grew strong:

because they relied upon the Lord God of their fathers; trusted in him, and not in an arm of flesh; the Targum is,

"in the Word of the Lord God of their fathers.''

Barnes' Notes on the Bible

Brought under - “Humbled” or “defeated,” not reduced to subjection.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 13:18. Judah prevailed, because — "They depended on the WORD of the God of their fathers." - T.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile