Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Chronicles 15:8

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he made himself strong and removed the hateful idols out of the land of Judah and Benjamin; and out of the cities that he had captured from the hills of Ephraim. And herestored the altar of Jehovah that was before the porch of Jehovah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Azariah;   Iconoclasm;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Revivals;   Simeon;   Temple;   Thompson Chain Reference - Altars;   Awakenings and Religious Reforms;   Azariah;   Brazen Altar;   Idols;   Reforms, Religious;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Decision;   Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Restore, Renew;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Oded;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   House;   Jerusalem;   Judah, Kingdom of;   Mountain;   Oded;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Azariah;   Chronicles, I;   Oded;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consecrate, Consecration;   Morrish Bible Dictionary - Oded ;   People's Dictionary of the Bible - Oded;   Smith Bible Dictionary - A'sa;   E'phra-Im, Mount,;   Judah, Kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Azariah;   Courage;   Renew;   Kitto Biblical Cyclopedia - Altar;   Asa;   The Jewish Encyclopedia - Ephraim;   High Place;   Iddo;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the abhorrent idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He renovated the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
When Asa heard these words, and the prophecy of `Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Yehudah and Binyamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Efrayim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.
King James Version
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the Lord , that was before the porch of the Lord .
English Standard Version
As soon as Asa heard these words, the prophecy of Azariah the son of Oded, he took courage and put away the detestable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim, and he repaired the altar of the Lord that was in front of the vestibule of the house of the Lord .
New Century Version
Asa felt brave when he heard these words and the message from Azariah son of Oded the prophet. So he removed the hateful idols from all of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hills of Ephraim. He repaired the Lord 's altar that was in front of the porch of the Temple of the Lord .
New English Translation
When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord 's temple.
Amplified Bible
And when Asa heard these words, the prophecy of Azariah the son of Oded the prophet, he took courage and removed the repulsive idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. Then he restored the altar [of burnt offering] of the LORD which was in front of the porch [of the temple] of the LORD.
New American Standard Bible
Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he took courage and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin, and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the LORD which was in front of the porch of the LORD.
World English Bible
When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And when Asa heard these wordes, and the prophesie of Obed the Prophet, he was encouraged, and tooke away the abominations out of all the lande of Iudah, and Beniamin, and out of the cities which he had taken of mount Ephraim, and he renued the altar of the Lorde, that was before the porche of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he strengthened himself and took away the detestable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then renewed the altar of Yahweh which was in front of the porch of Yahweh.
Berean Standard Bible
When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the LORD that was in front of the portico of the LORD's temple.
Contemporary English Version
As soon as Asa heard what Azariah the prophet said, he gave orders for all the idols in Judah and Benjamin to be destroyed, including those in the towns he had captured in the territory of Ephraim. He also repaired the Lord 's altar that was in front of the temple porch.
Complete Jewish Bible
When Asa heard these words prophesied by ‘Oded the prophet, it gave him courage to throw the disgusting things out of the whole land of Y'hudah and Binyamin and out of the cities he had captured in the hills of Efrayim; he also renewed the altar of Adonai which was in front of the vestibule of Adonai .
Darby Translation
And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Asa felt encouraged when he heard these words and the message from Obed the prophet. Then he removed the hated idols from the whole area of Judah and Benjamin. He also removed the hated idols from the towns he had captured in the hill country of Ephraim. And he repaired the Lord 's altar that was in front of the porch of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And when Asa heard these words of Azariah the son of Azor the prophet, he took courage and removed the idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had taken in the land of Ephraim, and he repaired the altar of the LORD that was in the front of the porch of the LORD.
Good News Translation
When Asa heard the prophecy that Azariah son of Oded had spoken, he was encouraged. He did away with all the idols in the land of Judah and Benjamin and all the idols in the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He also repaired the altar of the Lord that stood in the Temple courtyard.
Lexham English Bible
And when Asa heard these words, the prophecy of Oded the prophet, he took courage and removed the vile idols from all the lands of Judah and Benjamin, and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim, and he repaired the altar of Yahweh that was in front of the portico of Yahweh.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Asa herde these wordes, and the propheciege (of Asarias the sonne) of Obed the prophet, he toke a corage vnto him, and put awaye the abhominacions out of all ye londe of Iuda and Ben Iamin, and out of the cities that he had wonne vpon mount Ephraim: and renued the LORDES altare, which stode before the porche of the LORDE.
American Standard Version
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
Bible in Basic English
And Asa, hearing these words of Azariah, the son of Oded the prophet, took heart and put away all the disgusting things out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the towns which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he made new again the altar of the Lord in front of the covered way of the Lord's house.
Bishop's Bible (1568)
And when Asa heard those wordes, and the prophecie of Azaria the sonne of Obed the prophete, he toke courage, and put away the abhominable idols out of all the lande of Iuda and Beniamin, and out of the cities which he wan in mount Ephraim, and renued the aulter of the Lorde that was before the porche of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And when Asa heard these words, even the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the detestable things out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.
King James Version (1611)
And when Asa heard these words, and the prophesie of Oded the prophet, he tooke courage, and put away the abominable idoles out of all the lande of Iudah and Beniamin, and out of the cities which hee had taken from mount Ephraim, and renewed the Altar of the Lord, that was before the porch of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when Asa heard these words, and the prophesy of Adad the prophet, then he strengthened himself, and cast out the abominations from all the land of Juda and Benjamin, and from the cities which Jeroboam possessed, in mount Ephraim, and he renewed the altar of the Lord, which was before the temple of the Lord.
English Revised Version
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Asa hadde herd this thing, that is, the wordis and profesye of Asarie, the sone of Obed, the profete, he was coumfortid, and he dide a wei alle the idols fro al the lond of Juda and of Beniamyn, and fro the citees whiche he hadde take of the hil of Effraym. And he halewide the auter of the Lord, that was bifor the porche of the hows of the Lord.
Update Bible Version
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the detestable things out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD.
New King James Version
And when Asa heard these words and the prophecy of Oded 2 Chronicles 15:1).">[fn] the prophet, he took courage, and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had taken in the mountains of Ephraim; and he restored the altar of the Lord that was before the vestibule of the Lord.
New Living Translation
When Asa heard this message from Azariah the prophet, he took courage and removed all the detestable idols from the land of Judah and Benjamin and in the towns he had captured in the hill country of Ephraim. And he repaired the altar of the Lord , which stood in front of the entry room of the Lord 's Temple.
New Life Bible
When Asa heard these words and the words of Azariah the son of Oded, his heart became strong. He put away the sinful false gods from all the land of Judah and Benjamin and from the cities he had taken in the hill country of Ephraim. He built again the altar of the Lord which was in front of the porch of the Lord's house.
New Revised Standard
When Asa heard these words, the prophecy of Azariah son of Oded, he took courage, and put away the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the towns that he had taken in the hill country of Ephraim. He repaired the altar of the Lord that was in front of the vestibule of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he strengthened himself, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had captured out of the hill country of Ephraim, - and renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And when Asa had heard the words, and the prophecy of Azarias the son of Oded the prophet, he took courage, and took away the idols out of all the land of Juda, and out of Benjamin, and out of the cities of mount Ephraim, which he had taken, and he dedicated the altar of the Lord, which was before the porch of the Lord.
Revised Standard Version
When Asa heard these words, the prophecy of Azari'ah the son of Oded, he took courage, and put away the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had taken in the hill country of E'phraim, and he repaired the altar of the LORD that was in front of the vestibule of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And at Asa's hearing these words, and the prophecy of Oded the prophet, he hath strengthened himself, and doth cause the abominations to pass away out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he hath captured from the hill-country of Ephraim, and reneweth the altar of Jehovah that [is] before the porch of Jehovah,
THE MESSAGE
Asa heard the prophecy of Azariah son of Obed, took a deep breath, then rolled up his sleeves, and went to work: He cleaned out the obscene and polluting sacred shrines from the whole country of Judah and Benjamin and from the towns he had taken in the hill country of Ephraim. He spruced up the Altar of God that was in front of The Temple porch. Then he called an assembly for all Judah and Benjamin, including those from Ephraim, Manasseh, and Simeon who were living there at the time (for many from Israel had left their homes and joined forces with Asa when they saw that God was on his side).
New American Standard Bible (1995)
Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he took courage and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the LORD which was in front of the porch of the LORD.

Contextual Overview

8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he made himself strong and removed the hateful idols out of the land of Judah and Benjamin; and out of the cities that he had captured from the hills of Ephraim. And herestored the altar of Jehovah that was before the porch of Jehovah. 9 And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon. For they had fallen to him in abundance from Israel when they saw that Jehovah his God was with him. 10 And they were gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa. 11 And they sacrificed to Jehovah on that day, from the plunder they had brought in, seven hundred oxen and seven thousand sheep. 12 And they entered into the covenant to seek Jehovah the God of their fathers with all their heart and with all their soul. 13 And everyone who did not seek after Jehovah the God of Israel was put to death, from the small to the great, from man and to woman. 14 And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with rams' horns. 15 And all Judah rejoiced on the oath, for they had sworn with all their heart; and they sought Him with all their desire. And He was found by them. And Jehovah gave rest to them all around. 16 And also Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made a horrible image for an Asherah. And Asa cut down her horrible image, and crushed and burned it by the torrent Kidron. 17 Yet the high places were not removed from Israel. Only, the heart of Asa was perfect all his days.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Oded: 2 Chronicles 15:1

took courage: 2 Chronicles 19:11, Isaiah 44:14, *marg. Acts 28:15

abominable idols: Heb. abominations, Leviticus 18:30, Deuteronomy 27:15, 1 Kings 11:5, 1 Kings 11:7, 2 Kings 23:13, Isaiah 65:4, Jeremiah 16:18, Ezekiel 8:10, 1 Peter 4:3, Revelation 17:4, Revelation 17:5

the cities: 2 Chronicles 13:19

the altar of the Lord: 2 Chronicles 4:1, 2 Chronicles 8:12, 2 Chronicles 29:18, 2 Kings 16:14, 2 Kings 18:22

Reciprocal: Judges 10:16 - they put 1 Kings 21:26 - very abominably 1 Kings 22:43 - he walked 2 Chronicles 17:2 - in the cities 2 Chronicles 17:3 - his father David 2 Chronicles 19:4 - brought Jeremiah 4:1 - put away Ezekiel 20:7 - the abominations Matthew 25:16 - went

Cross-References

Genesis 15:2
And Abram said, Lord Jehovah, what will You give to me since I am going childless and the son of the inheritance of my house is Eleazar of Damascus?
Genesis 15:4
And behold! The Word of Jehovah came to him saying, This one shall not be inheriting. But he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.
Genesis 15:9
And He said to him, Take for Me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtledove, even a nestling.
Genesis 15:10
And he took all these for Him, and he divided them in the middle; and he laid each piece against one another, but he did not divide the bird.
Genesis 15:13
And He said to Abram, Knowing you must know that your seed shall be an alien in a land not theirs; and they shall serve them. And they shall afflict them four hundred years;
Genesis 15:14
and I also will judge that nation whom they shall serve; and afterward they shall come out with great substance.
Genesis 15:17
And it happened, the sun had gone down, and it was dark. Behold! A smoking furnace and a torch of fire that passed between those pieces!
2 Kings 20:8
And Hezekiah said to Isaiah, What will be the sign that Jehovah will heal me, that I will go up on the third day to the house of Jehovah?
Psalms 86:17
Show me a token for good, that those who hate me may see and be ashamed, O Jehovah, because You have helped me and comforted me.
Isaiah 7:11
Ask a sign from Jehovah your God; make deep the request, or make it high above.

Gill's Notes on the Bible

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet,.... Some think that besides the above words of Azariah the son of Oded, a prophecy of Oded his father was related by him, though not recorded; but rather Oded here is the same with the son of Oded; and so the Vulgate Latin and Syriac versions read Azariah the son of Oded; and so does the Alexandrian copy of the Septuagint version:

he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin; which were abominable to God, and all good men; besides the images and statues he had broken before, he removed other idols that remained, being animated and emboldened by the speech of the prophet:

and out of the cities which he had taken from Mount Ephraim: the same which his father Abijah had taken from Jeroboam, 2 Chronicles 13:19 and which perhaps, upon the approach of the Ethiopians, revolted from Asa, or were restored by them to Jeroboam, and Which Asa retook upon his conquest of them:

and renewed the altar of the Lord before the porch of the Lord; the altar of burnt offering, which had never been repaired since it was made by Solomon; perhaps he anew overlaid it with brass that being worn out, or become very thin in some places.

Barnes' Notes on the Bible

Some versions have “the prophecy of Azariah the son of Oded,” which is perhaps the true reading.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 15:8. Renewed the altar — Dedicated it afresh, or perhaps enlarged it, that more sacrifices might be offered on it than ever before; for it cannot be supposed that this altar had no victims offered on it till the fifteenth year of the reign of Asa, who had previously been so zealous in restoring the Divine worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile