Lectionary Calendar
Saturday, November 22nd, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Chronicles 24:25

And when they departed from him (they left him with many diseases) his own servants conspired against him, because of the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed; and hedied. And they buried him in the city ofDavid, and did not bury him in the graves of the kings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Joash;   Rulers;   Zechariah (Zecharias);  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Jehoiada;   Zechariah;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Zabad;   Fausset Bible Dictionary - Amaziah;   Joash;   Joel;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Chronology of the Old Testament;   Jehoash;   Jehoiada;   The Jewish Encyclopedia - Joash;   Samaria;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the Arameans saw that Joash had many wounds, they left him. His servants conspired against him, and killed him on his bed, because he had shed the blood of the sons of the priest Jehoiada. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
Hebrew Names Version
When they were departed for him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Yehoiada the Kohen, and killed him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they didn't bury him in the tombs of the kings.
King James Version
And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
English Standard Version
When they had departed from him, leaving him severely wounded, his servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and killed him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
New Century Version
When the Arameans left, Joash was badly wounded. His own officers made plans against him because he had killed Zechariah son of Jehoiada the priest. So they killed Joash in his own bed. He died and was buried in Jerusalem but not in the graves of the kings.
New English Translation
When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Amplified Bible
When they left Joash (for they left him very ill), his own servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and they murdered him on his bed. So he died, and they buried him in the City of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
New American Standard Bible
When they left him (for they left him very sick), his own servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and they murdered him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
World English Bible
When they were departed for him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they didn't bury him in the tombs of the kings.
Geneva Bible (1587)
And when they were departed from him, (for they left him in great diseases) his owne seruants conspired against him for the blood of the children of Iehoiada the Priest, and slewe him on his bed, and he dyed, and they buryed him in the citie of Dauid: but they buryed him not in the sepulchres of the Kings.
Legacy Standard Bible
When they had gone from him (for they left him very sick), his servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and killed him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
Berean Standard Bible
And when the Arameans had withdrawn, they left Joash severely wounded. His own servants conspired against him for shedding the blood of the son of Jehoiada the priest, and they killed him on his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Contemporary English Version
Joash was severely wounded during the battle, and as soon as the Syrians left Judah, two of his officials, Zabad and Jehozabad, decided to revenge the death of Zechariah. They plotted and killed Joash while he was in bed, recovering from his wounds. Joash was buried in Jerusalem, but not in the royal tombs.
Complete Jewish Bible
After they had left him — and they left him seriously wounded — his own servants conspired against him because he had shed the blood of the sons of Y'hoyada the cohen; and they killed him in his own bed. After he died, they buried him in the City of David, but they didn't bury him in the tombs of the kings.
Darby Translation
And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the sepulchres of the kings.
Easy-to-Read Version
When the Arameans left Joash, he was badly wounded. His own servants made plans against him. They did this because Joash killed Zechariah the son of Jehoiada the priest. The servants killed Joash on his own bed. After he died, the people buried him in the City of David, but not in the place where the kings are buried.
George Lamsa Translation
And when they were departed from him (for they left him in a state of severe illness), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiadah the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David his father, but they did not bury him in the sepulchres of the kings.
Good News Translation
He was severely wounded, and when the enemy withdrew, two of his officials plotted against him and killed him in his bed to avenge the murder of the son of Jehoiada the priest. He was buried in David's City, but not in the royal tombs.
Lexham English Bible
And when they were going away from him (for they had left him with many wounds), his servants conspired against him on account of the blood of the sons of Jehoiada the priest. So they killed him on his bed and he died. And they buried him in the city of David, but they did not bury him at the burial sites of the kings.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they departed fro him, they lefte him in greate sicknesses. Neuertheles his seruauntes conspyred against him (because of the bloude of the childre of Ioiada the prest) & slewe him vpo his bed, & he dyed, and they buryed him in the cite of Dauid, but not amonge the sepulcres of the kynges.
American Standard Version
And when they were departed from him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Bible in Basic English
And when they had gone away from him, (for he was broken with disease,) his servants made a secret design against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and they put him to death on his bed; and they put his body into the earth in the town of David, but not in the resting-place of the kings.
Bishop's Bible (1568)
And when they were departed from him, they left him in great diseases: and his owne seruauntes conspired against him for the blood of the children of Iehoiada the priest, and slue hym on his bed, and he died: and they buried him in the citie of Dauid, but not in the sepulchres of the kinges.
JPS Old Testament (1917)
And when they were departed from him--for they left him in great diseases--his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
King James Version (1611)
And when they were departed from him (for they left him in great diseases) his owne seruants conspired against him, for the blood of the sonnes of Iehoiada the Priest, and slewe him on his bed, and he died: and they buried him in the citie of Dauid, but they buried him not in the sepulchres of the Kings.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after they had departed from him, when they had left him in sore diseases, then his servants conspired against him because of the blood of the son of Jodae the priest, and slew him on his bed, and he died, and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchre of the kings.
English Revised Version
And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Wycliffe Bible (1395)
and thei yeden awei, and leften hym in grete sorewis. Sotheli hise seruauntis risiden ayens hym, in to veniaunce of the blood of the sone of Joiada, preest; and killiden hym in his bed, and he was deed. And thei birieden hym in the citee of Dauid, but not in the sepulcris of kyngis.
Update Bible Version
And when they had departed for him (for they left him very sick), his own slaves conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
Webster's Bible Translation
And when they had departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchers of the kings.
New King James Version
And when they had withdrawn from him (for they left him severely wounded), his own servants conspired against him because of the blood of the sons 2 Chronicles 24:20-22).">[fn] of Jehoiada the priest, and killed him on his bed. So he died. And they buried him in the City of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
New Living Translation
The Arameans withdrew, leaving Joash severely wounded. But his own officials plotted to kill him for murdering the son of Jehoiada the priest. They assassinated him as he lay in bed. Then he was buried in the City of David, but not in the royal cemetery.
New Life Bible
When they had left Joash, leaving him very sick, his own servants made plans against him because of the blood of the son of Jehoiada the religious leader. And they killed him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David. But they did not bury him in the graves of the kings.
New Revised Standard
When they had withdrawn, leaving him severely wounded, his servants conspired against him because of the blood of the son of the priest Jehoiada, and they killed him on his bed. So he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they had departed from him, for they left him with sore diseases, his own servants conspired against him, for the blood of the son of Jehoiada the priest, and slew him upon his bed, and he died, - and, though they buried him in the city of David, yet did they not bury him in the sepulchres of the kings.
Douay-Rheims Bible
And departing they left him in great diseases: and his servants rose up against him, for revenge of the blood of the son of Joiada the priest, and they slew him in his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
Revised Standard Version
When they had departed from him, leaving him severely wounded, his servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoi'ada the priest, and slew him on his bed. So he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
Young's Literal Translation
And in their going from him -- for they left him with many diseases -- his servants themselves have conspired against him, for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slay him on his bed, and he dieth; and they bury him in the city of David, and have not buried him in the graves of the kings.
THE MESSAGE
They left Joash badly wounded and his own servants finished him off—it was a palace conspiracy, avenging the murder of the son of Jehoiada the priest. They killed him in his bed. Afterward they buried him in the City of David, but he was not honored with a grave in the royal cemetery. The temple conspirators were Zabad, whose mother was Shimeath from Ammon, and Jehozabad, whose mother was Shimrith from Moab. The story of his sons, the many sermons preached to Joash, and the account of his repairs on The Temple of God can be found contained in the commentary on the royal history. Amaziah, Joash's son, was the next king.
New American Standard Bible (1995)
When they had departed from him (for they left him very sick), his own servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and murdered him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.

Contextual Overview

15 And Jehoiada was old and satisfied with days, and died, a son of a hundred and thirty years at his death. 16 And they buried him in the city of David with the kings, for he had done good in Israel, and with God, and his house. 17 And after the death of Jehoiada, the leaders of Judah came in and bowed themselves to the king; then the king listened to them. 18 And they forsook the house of Jehovah, the God of their fathers, and served the Asherahs and the idols; and there was wrath on Judah and Jerusalem because of this guilt. 19 And He sent prophets among them to bring them back to Jehovah; and they testified against them, but they did not give ear. 20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stood before the people and said to them, So says God, Why do you transgress the commandments of Jehovah, and do notprosper? Because you have forsaken Jehovah,He has forsaken you. 21 And they conspired against him, and stoned him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah. 22 And Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada his father had done to him, and killed his son. And at his death he said, Jehovah shall seek you out . 23 And it happened, at the turn of the year, that the army of Syria came up against him; and they came into Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people from among the people; and they sent all their plunder to the king of Damascus. 24 For with few men the army of Syria came in, and Jehovah gave a mighty force for multitude into their hand, because they left Jehovah, the God of their fathers. And they executed judgment against Joash.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

great diseases: 2 Chronicles 21:16, 2 Chronicles 21:18, 2 Chronicles 21:19, 2 Chronicles 22:6

his own servants: 2 Kings 12:20, 2 Kings 14:19, 2 Kings 14:20

for the blood: 2 Chronicles 24:21, 2 Chronicles 24:22, Psalms 10:14, Revelation 16:6

the sons of Jehoiada: Houbigant reads, "the sons of Jehoiada;" but perhaps Joash slew some other sons of Jehoiada.

not: 2 Chronicles 24:16, 2 Chronicles 21:20, 2 Chronicles 28:27

Reciprocal: 2 Samuel 4:5 - went 2 Kings 9:26 - of his sons 2 Kings 21:18 - and was buried 2 Chronicles 25:3 - he slew 2 Chronicles 25:27 - made 2 Chronicles 33:24 - General Ecclesiastes 5:17 - much Isaiah 14:18 - all of

Cross-References

Genesis 24:4
But you shall go to my country and to my kindred and take a wife for my son, for Isaac.
Genesis 24:8
And if the woman will not be willing to go after you, then you shall be clear from this oath of mine; only do not take my son back there.
Genesis 24:19
And she finished giving drink to him. And she said, I also will draw for your camels until they have finished drinking.
Genesis 24:21
And watching her, the man kept silent in order to know if Jehovah had prospered his way, or not.
Isaiah 32:8
But the noble one devises noble things; and he shall rise by noble things.
1 Peter 4:9
Be hospitable to one another without murmurings,

Gill's Notes on the Bible

And when they were departed from him,.... Having got what wealth and spoil they could:

for they left him in great diseases; through the wounds they gave him, and the distress they brought him into:

his own servants conspired against him, for the blood of the sons of Jehoiada the priest; for perhaps more than one was slain at the same time; the rest vindicating the cause of their brother, shared the same fate; or the plural is put for the singular:

and slew him on his bed; in the house of Millo, where he lay ill of his wounds, and sick of his diseases, and could not defend himself:

and he died: of the wounds his servants gave him:

and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings; see 2 Kings 12:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile