Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
2 Kings 20:16
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the Word of Jehovah:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord:
Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord:
Hebrew Names Version
Yesha`yahu said to Hizkiyahu, Hear the word of the LORD.
Yesha`yahu said to Hizkiyahu, Hear the word of the LORD.
King James Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the Lord .
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the Lord .
English Standard Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
New Century Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the words of the Lord :
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the words of the Lord :
New English Translation
Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the Lord ,
Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the Lord ,
Amplified Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
New American Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
World English Bible
Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the worde of the Lorde.
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the worde of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh.
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh.
Berean Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Contemporary English Version
Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the Lord .
Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the Lord .
Complete Jewish Bible
Yesha‘yahu said to Hizkiyahu, "Hear what Adonai says:
Yesha‘yahu said to Hizkiyahu, "Hear what Adonai says:
Darby Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah:
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah:
Easy-to-Read Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord .
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord .
George Lamsa Translation
Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
Good News Translation
Isaiah then told the king, "The Lord Almighty says that
Isaiah then told the king, "The Lord Almighty says that
Lexham English Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh!
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Esay vnto Ezechias: Heare the worde of the LORDE:
Then sayde Esay vnto Ezechias: Heare the worde of the LORDE:
American Standard Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah.
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah.
Bible in Basic English
And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.
And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Isai sayde vnto Hezekia: Heare the word of the Lord,
And Isai sayde vnto Hezekia: Heare the word of the Lord,
JPS Old Testament (1917)
And Isaiah said unto Hezekiah: 'Hear the word of the LORD.
And Isaiah said unto Hezekiah: 'Hear the word of the LORD.
King James Version (1611)
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the word of the Lord.
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esaias said to Ezekias, Hear the word of the Lord:
And Esaias said to Ezekias, Hear the word of the Lord:
English Revised Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Isaie seide to Ezechie, Here thou the word of the Lord.
Therfor Isaie seide to Ezechie, Here thou the word of the Lord.
Update Bible Version
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
New King James Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
New Living Translation
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord :
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord :
New Life Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord.
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord.
New Revised Standard
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Isaiah unto Hezekiah, - Hear thou the word of Yahweh:
Then said Isaiah unto Hezekiah, - Hear thou the word of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
And Isaias said to Ezechias: Hear the word of the Lord.
And Isaias said to Ezechias: Hear the word of the Lord.
Revised Standard Version
Then Isaiah said to Hezeki'ah, "Hear the word of the LORD:
Then Isaiah said to Hezeki'ah, "Hear the word of the LORD:
Young's Literal Translation
And Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah:
And Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah:
THE MESSAGE
Then Isaiah spoke to Hezekiah, "Listen to what God has to say about this: The day is coming when everything you own and everything your ancestors have passed down to you, right down to the last cup and saucer, will be cleaned out of here—plundered and packed off to Babylon. God 's word! Worse yet, your sons, the progeny of sons you've begotten, will end up as eunuchs in the palace of the king of Babylon."
Then Isaiah spoke to Hezekiah, "Listen to what God has to say about this: The day is coming when everything you own and everything your ancestors have passed down to you, right down to the last cup and saucer, will be cleaned out of here—plundered and packed off to Babylon. God 's word! Worse yet, your sons, the progeny of sons you've begotten, will end up as eunuchs in the palace of the king of Babylon."
New American Standard Bible (1995)
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
Contextual Overview
12 At that time Berodach-baladan, the son of Baladan the king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill. 13 And Hezekiah listened to them, and showed them all the house of his treasury, the silver and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his weapons, and all found in his treasure house; there was not athing that Hezekiah did not show them in his house and in all his dominion. 14 And Isaiah the prophet came in to King Hezekiah and said to him, What did these men say? And where did they come from to you? And Hezekiah said, They have come from a land afar off, from Babylon. 15 And he said, What did they see in your house? And Hezekiah said, They saw all that is in my house; there was not a thing that I did not show them among my treasures. 16 And Isaiah said to Hezekiah, Hear the Word of Jehovah: 17 Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have treasured up until this day, shall be carried to Babylon; there shall not be a thing left, says Jehovah. 18 And of your sons that shall issue from you, whom you shall father, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. 19 And Hezekiah said to Isaiah, The Word of Jehovah that you have spoken is good. And he said, Is it not good if peace and truth are in my days? 20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought in the waters to the city, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? 21 And Hezekiah lay with his fathers. And his son Manasseh reigned in his place.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hear: 2 Kings 7:1, 1 Kings 22:19, Isaiah 1:10, Amos 7:16
Reciprocal: 2 Chronicles 32:26 - General
Cross-References
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, Behold, you are about to die because of the woman you have taken, she being married to a husband.
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, Behold, you are about to die because of the woman you have taken, she being married to a husband.
Genesis 20:5
And did he not say to me, She is my sister? And she, even she herself said, He is my brother. In the honor of my heart and the purity of my hands I have done this.
And did he not say to me, She is my sister? And she, even she herself said, He is my brother. In the honor of my heart and the purity of my hands I have done this.
Genesis 20:6
And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the honor of your heart, and I also withheld you from sinning against Me. On account of this I did not allow you to touch her.
And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the honor of your heart, and I also withheld you from sinning against Me. On account of this I did not allow you to touch her.
Genesis 20:8
And Abimelech started up early in the morning and called for all his servants. And he spoke all these words in their ears. And the men were greatly afraid.
And Abimelech started up early in the morning and called for all his servants. And he spoke all these words in their ears. And the men were greatly afraid.
Genesis 20:9
And Abimelech called Abraham and said to him, What have you done to us? And in what have I offended you that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done things to me that ought not to be done.
And Abimelech called Abraham and said to him, What have you done to us? And in what have I offended you that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done things to me that ought not to be done.
Genesis 24:65
And she said to the slave, Who is this man walking in the field to meet us? And the slave said, It is my master. And she took the veil and covered herself.
And she said to the slave, Who is this man walking in the field to meet us? And the slave said, It is my master. And she took the veil and covered herself.
Genesis 26:11
And Abimelech commanded all the people, saying, Anyone touching this man and his wife dying shall die.
And Abimelech commanded all the people, saying, Anyone touching this man and his wife dying shall die.
Proverbs 12:1
Whoever loves instruction loves knowledge, but he who hates correction is like a brute animal.
Whoever loves instruction loves knowledge, but he who hates correction is like a brute animal.
Proverbs 25:12
As a ring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover on a hearing ear.
As a ring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover on a hearing ear.
Proverbs 27:5
Better is revealed reproof than secret love.
Better is revealed reproof than secret love.
Gill's Notes on the Bible
:-