Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Samuel 12:15

And Nathan went to his house, and Jehovah struck the boy whom the former wife of Uriah had borne to David. And it became sick.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Bereavement;   Children;   David;   Disease;   Nathan;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Diseases;   Sickness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Fausset Bible Dictionary - Nathan;   Holman Bible Dictionary - David;   Diseases;   Intercession;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Medicine;   Nathan;   Samuel, Books of;   Sin;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Samuel, Books of;   Sick;   Uriah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bathsheba;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Judge;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Nathan went home.
Hebrew Names Version
Natan departed to his house. The LORD struck the child that Uriyah's wife bore to David, and it was very sick.
King James Version
And Nathan departed unto his house. And the Lord struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
Lexham English Bible
Then Nathan went to his house, and Yahweh struck the child that the wife of Uriah bore for David, and he became ill.
English Standard Version
Then Nathan went to his house. And the Lord afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he became sick.
New Century Version
Then Nathan went home. And the Lord caused the son of David and Bathsheba, Uriah's widow, to be very sick.
New English Translation
Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah's wife had borne to David, and the child became very ill.
Amplified Bible
Then Nathan went [back] to his home. Loss of a Child And the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, and he was very sick.
New American Standard Bible
Then Nathan went to his house. Loss of a Child Later the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, so that he was very sick.
Geneva Bible (1587)
So Nathan departed vnto his house: and the Lord stroke the childe that Vriahs wife bare vnto Dauid, and it was sicke.
Legacy Standard Bible
And Nathan went to his house. Then Yahweh smote the child that Uriah's wife bore to David, so that he was very sick.
Contemporary English Version
Then Nathan went back home. The Lord made David's young son very sick.
Complete Jewish Bible
Then Natan returned to his house. Adonai struck the child that Uriyah's wife had borne to David, and it became very ill.
Darby Translation
And Nathan departed to his house. And Jehovah smote the child that Urijah's wife bore to David, and it became very sick.
Easy-to-Read Version
Then Nathan went home. And the Lord caused the baby boy who was born to David and Uriah's wife to become very sick.
George Lamsa Translation
Then Nathan went to his house. And the LORD struck the child that the wife of Uriah the Hittite bore to David, and it was very sick.
Good News Translation
Then Nathan went home. The Lord caused the child that Uriah's wife had borne to David to become very sick.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Nathan wente home. As for the childe which Vrias wife bare vnto Dauid, the LORDE smote it, so that it was deedsicke.
American Standard Version
And Nathan departed unto his house. And Jehovah struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
Bible in Basic English
Then Nathan went back to his house. And the hand of the Lord was on David's son, the child of Uriah's wife, and it became very ill.
Bishop's Bible (1568)
And Nathan departed vnto his house: And the Lorde strake the childe that Urias wyfe bare vnto Dauid, and it sickened sore.
JPS Old Testament (1917)
And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore unto David, and it was very sick.
King James Version (1611)
And Nathan departed vnto his house: and the Lord strake the childe that Uriahs wife bare vnto Dauid, and it was very sicke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nathan departed to his house. And the Lord smote the child, which the wife of Urias the Chettite bore to David, and it was ill.
English Revised Version
And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah’s wife bare unto David, and it was very sick.
Berean Standard Bible
After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
Wycliffe Bible (1395)
And Nathan turnede ayen in to his hows. And the Lord smoot the litil child, whom the wijf of Vrye childide to Dauid, and he dispeiride.
Young's Literal Translation
And Nathan goeth unto his house, and Jehovah smiteth the lad, whom the wife of Uriah hath born to David, and it is incurable;
Update Bible Version
And Nathan departed to his house. And Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
Webster's Bible Translation
And Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
World English Bible
Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
New King James Version
Then Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it became ill.
New Living Translation
After Nathan returned to his home, the Lord sent a deadly illness to the child of David and Uriah's wife.
New Life Bible
Then Nathan went home. The Lord sent trouble upon the child of Uriah's wife and David, so that he was very sick.
New Revised Standard
Then Nathan went to his house. The Lord struck the child that Uriah's wife bore to David, and it became very ill.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Nathan departed unto his own house, - and Yahweh struck the child that the wife of Uriah had borne unto David, and it fell sick.
Douay-Rheims Bible
And Nathan returned to his house. The Lord also struck the child which the wife of Urias had borne to David, and his life was despaired of.
Revised Standard Version
Then Nathan went to his house. And the LORD struck the child that Uri'ah's wife bore to David, and it became sick.
THE MESSAGE
After Nathan went home, God afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he came down sick. David prayed desperately to God for the little boy. He fasted, wouldn't go out, and slept on the floor. The elders in his family came in and tried to get him off the floor, but he wouldn't budge. Nor could they get him to eat anything. On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him. They said, "What do we do now? While the child was living he wouldn't listen to a word we said. Now, with the child dead, if we speak to him there's no telling what he'll do."
New American Standard Bible (1995)
So Nathan went to his house. Loss of a Child Then the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, so that he was very sick.

Contextual Overview

15 And Nathan went to his house, and Jehovah struck the boy whom the former wife of Uriah had borne to David. And it became sick. 16 And David sought God for the child. And David fasted a fast, and went in and stayed the night, and lay on the earth. 17 And the elders of his house rose up toward him, to raise him up from the earth. But he was not willing; and he ate no bread with them. 18 And it happened on the seventh day, the boy died. And David's servants feared to tell him that the boy was dead, for they said, Behold, while the boy was alive, we spoke to him, and he would not listen to our voice. And how shall we say tohim, The boy is dead? Then he may do harm. 19 And David saw that his servants were whispering among themselves. And David understood that the boy was dead. And David said to his servants, Is the boy dead? And they said, He is dead. 20 And David rose up from the earth, and bathed, and anointed. And he changed his clothing, and came into the house of Jehovah, and worshiped. And he came to his house, and commanded, and they brought bread for him; and he ate. 21 And his servants said to him, What is this thing you have done? You fasted and wept because of the living boy, yet when the boy is dead, you have risen up and have eaten food? 22 And he said, While the boy was alive, I fasted and wept. For I said, Who knows? Jehovah may be gracious to me and the boy may stay alive. 23 And now he has died. Why this, that I should fast? Am I able to bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. 24 And David comforted his wife Bathsheba. And he went in to her, and lay with her. And she bore a son, and he called his name Solomon. And Jehovah loved him,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

struck the child: Deuteronomy 32:39, 1 Samuel 25:38, 1 Samuel 26:10, 2 Kings 15:5, 2 Chronicles 13:20, Psalms 104:29, Acts 12:23

Reciprocal: 1 Kings 14:1 - the son Mark 5:23 - besought

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of you a great nation. And I will bless you and make your name great; and you will be a blessing.
Genesis 12:4
And Abram went out, even as Jehovah had spoken to him. And Lot went with him. And Abram was a son of seventy five years when he went out from Haran.
Genesis 12:5
And Abram took his wife Sarai, and his brother's son, Lot, and all their substance that they had gained, and the persons they had gotten in Haran. And they went out to go into the land of Canaan. And they came into the land of Canaan.
Genesis 12:16
And he did good to Abram because of her. And he had sheep, and oxen, and he-asses, and male slaves, and slave-girls, and she-asses, and camels.
Genesis 20:2
And Abraham said with regards to his wife Sarah, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.
Genesis 40:2
And Pharaoh was angry against his two eunuchs, against the chief of the cupbearers and against the chief of the bakers.
Genesis 41:1
And it happened at the end of two years of days, Pharaoh was dreaming. And, lo, he was standing by the River.
Exodus 2:5
And the daughter of Pharaoh went down to bathe at the Nile. And her slave women were walking on the side of the Nile. And she saw the basket in the midst of the reeds, and sent her slave-girl and took it.
Exodus 2:15
And Pharaoh heard this word, and he sought to kill Moses. And Moses fled from before Pharaoh, and lived in the land of Midian. And he sat down by the well.
1 Kings 3:1
And Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh the king of Egypt. And he took Pharaoh's daughter and brought her into the city of David, until he finished building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem all around.

Gill's Notes on the Bible

And Nathan departed unto his house,.... His own house, which probably was in the city of Jerusalem, having delivered his message, and brought David to a sense of his sin, and declared to him from the Lord the forgiveness of it; yet for the honour of religion, and the stopping of the mouths of blasphemers, the death of the child is threatened and foretold, and then Nathan took his leave of him, having nothing more from the Lord to say to him:

and the Lord struck the child that Uriah's wife bare unto David; for so she was, and not David's wife, when this child was begotten of her; and, as a mark of God's displeasure at the sin of adultery, the child was struck with a sore disease by the immediate hand of God:

and it was very sick; even unto death, as the event showed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile