Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Acts 2:25

For David said as to Him, "I always foresaw the Lord before Me, because He is at My right hand , that I not be moved.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Orator;   Peter;   Preaching;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Revivals;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Holy Spirit;   Spirit;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Confessing Christ;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ascension;   Resurrection of Christ;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Gospel;   Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism of the Holy Spirit;   Christ, Christology;   Church, the;   Descent into Hell (Hades);   Joel, Theology of;   Presence of God;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Gift of Tongues;   Hearing the Word of God;   Holy Ghost;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Inspiration;   Psalms;   Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Christ, Christology;   Church;   Community of Goods;   Spiritual Gifts;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Communion;   Descent into Hades;   Faith;   Hope;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Pentecost, Feast of;   Tongues, Gift of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Assurance;   Baptism;   Cleopas ;   David ;   Eschatology;   Gospel (2);   Hell ;   Old Testament;   Pre-Eminence ;   Promise (2);   Psalms (2);   Quotations;   Reading ;   Salvation Save Saviour;   Scripture;   Septuagint;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Ascension;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pentecost;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Deluge of Noah, the;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   John, Gospel of;   Peter, Simon;   Psalms, Book of;   Quotations, New Testament;   Tongues, Gift of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For David says of him:
King James Version (1611)
For Dauid speaketh concerning him, I foresaw the Lord alwayes before my face, for he is on my right hand, that I should not be moued.
King James Version
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
English Standard Version
For David says concerning him, "‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
New American Standard Bible
"For David says of Him, 'I SAW THE LORD CONTINUALLY BEFORE ME, BECAUSE HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.
New Century Version
For David said this about him: ‘I keep the Lord before me always. Because he is close by my side, I will not be hurt.
Amplified Bible
"For David says of Him, 'I SAW THE LORD CONSTANTLY BEFORE ME; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN [from my state of security].
New American Standard Bible (1995)
"For David says of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.
Legacy Standard Bible
For David says of Him,‘I saw the Lord continually before me;Because He is at my right hand, so that I will not be shaken.
Berean Standard Bible
David says about Him: 'I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
Contemporary English Version
What David said are really the words of Jesus, "I always see the Lord near me, and I will not be afraid with him at my right side.
Complete Jewish Bible
For David says this about him: ‘I saw Adonai always before me, for he is at my right hand, so that I will not be shaken.
Darby Translation
for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.
Easy-to-Read Version
David said this about him: ‘I saw the Lord before me always; he is at my right side to keep me safe.
Geneva Bible (1587)
For Dauid sayeth concerning him, I beheld the Lorde alwaies before me: for hee is at my right hand, that l should not be shaken.
George Lamsa Translation
For David said concerning him, I foresaw my Lord always, for he is on my right hand, so that I should not be shaken:
Good News Translation
For David said about him, ‘I saw the Lord before me at all times; he is near me, and I will not be troubled.
Lexham English Bible
For David says with reference to him, ‘I saw the Lord before me continually, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
American Standard Version
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
Bible in Basic English
For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:
Hebrew Names Version
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
International Standard Version
For David says about him,Psalm 16:8;">[xr] 'I always see the Lord in front of me, for he is at my right handso that I cannot be shaken.
Etheridge Translation
For David said concerning him, I have foreseen my Lord at all time, Who is at my right hand that I should not be moved;
Murdock Translation
For David said of him: I foresaw my Lord at all times; for he is on my right hand, so that I shall not be moved.
Bishop's Bible (1568)
For Dauid speaketh of hym, I sawe the Lorde alwayes set foorth before my face: for he is on my ryght hande, that I shoulde not be moued.
English Revised Version
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
World English Bible
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
Wesley's New Testament (1755)
For David speaketh concerning him, I have seen the Lord always before my face, for he is on my right-hand, that I may not be moved.
Weymouth's New Testament
For David says in reference to Him, "`I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.
Wycliffe Bible (1395)
For Dauid seith of hym, Y saiy afer the Lord bifore me euermore, for he is on my riythalf, that Y be not mouyd.
Update Bible Version
For David says concerning him, I saw the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
Webster's Bible Translation
For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
New English Translation
For David says about him, ‘ I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken .
New King James Version
For David says concerning Him: "I foresaw the LORD always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken.
New Living Translation
King David said this about him: ‘I see that the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
New Life Bible
"David said this about Him, ‘I can see the Lord before me all the time. He is at my right side so that I do not need to be troubled.
New Revised Standard
For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, David, saith concerning him - I foresaw the Lord before me continually, because he is, on my right hand, that I may not be shaken;
Douay-Rheims Bible
For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.
Revised Standard Version
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
Tyndale New Testament (1525)
For David speaketh of him: Afore honde I sawe God alwayes before me: For he is on my ryght honde that I shuld not be moved.
Young's Literal Translation
for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
Miles Coverdale Bible (1535)
For Dauid speaketh of him: Afore honde haue I set the LORDE allwayes before me, for he is on my right hode, that I shulde not be moued.
Mace New Testament (1729)
for David says concerning him , "I had the Lord always present before me, he is on my right hand, that I should not be moved.
Simplified Cowboy Version
David had even said, 'I always see the Lord in front of me as I ride. I will be unshakeable because he is at my right side.

Contextual Overview

14 But standing up with the Eleven, Peter lifted up his voice and spoke out to them, Men, Jews, and all those living in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words: 15 For these are not drunk, as you imagine, for it is the third hour of the day. 16 But this is that which has been spoken by the prophet Joel, 17 "And it shall be" in the last days, God says, "I will pour from My Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy;" "and your young men shall see visions," "and your old men shall dream dreams;" 18 "and also I will pour out My Spirit on My slaves and slave women in those days," and they shall prophesy. 19 "And I will give wonders in the heaven above," and miraculous signs "on the earth below, blood and fire and vapor of smoke. 20 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the" "coming of the great and glorious" "day of the Lord." 21 "And it shall be that everyone who shall call on the name of the Lord will be saved." Joel 2:28-32 22 Men, Israelites, hear these words: Jesus the Nazarene, a Man from God, having been approved among you by works of power and wonders and miraculous signs, which God did through Him in your midst, as you yourselves also know, 23 this One given to you by the before-determined purpose and foreknowledge of God, you having taken by lawless hands, having crucified Him , you killed Him .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: Acts 2:29, Acts 2:30, Acts 13:32-36

I foresaw: Psalms 16:8-11

for: Psalms 73:23, Psalms 109:31, Psalms 110:5, Isaiah 41:13, Isaiah 50:7-9, John 16:32

I should not: Psalms 21:7, Psalms 30:6, Psalms 62:2, Psalms 62:6

Reciprocal: 2 Samuel 23:2 - General Isaiah 44:26 - confirmeth John 20:9 - that Acts 23:11 - the Lord 1 Corinthians 15:4 - according Galatians 3:8 - In 1 Thessalonians 3:3 - moved Hebrews 11:27 - seeing Hebrews 12:2 - for

Cross-References

Genesis 2:10
And a river went out of Eden to water the garden, and from there it was divided and became four heads.
Genesis 2:11
The name of the first was Pishon; it is the one surrounding all the land of Havilah where gold is ;
Genesis 3:7
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. And they sewed leaves of the fig tree, and made girdles for themselves.
Exodus 32:25
And Moses saw the people, that it was unloosed, for Aaron had let it loose for a derision among their enemies.
Psalms 25:3
Yea, let no one who waits on You be ashamed; let those who vainly sin be ashamed.
Psalms 31:17
Let me not be ashamed, O Jehovah; for I have called upon You; let the wicked be ashamed; let them be silent in Sheol.
Isaiah 44:9
Those who form a carved image are all of them vanity. And their delights do not profit; and they are their own witnesses. They do not see, nor know, that they may be ashamed.
Isaiah 47:3
Your nakedness shall be uncovered; yea, your shame shall be seen. I will take vengeance and I will not meet a man.
Isaiah 54:4
Do not fear, for you shall not be shamed, nor shall you be abashed, for you shall not be wounded. For you shall forget the shame of your youth, and you shall not remember the reproach of your widowhood any more.
Jeremiah 6:15
Were they ashamed when they made an abomination? They were not at all ashamed, nor did they know to blush. So they shall fall among those who fall. At the time I visit them, they shall be cast down, says Jehovah.

Gill's Notes on the Bible

For David speaketh concerning him,.... The Messiah, the Lord Jesus Christ, in Psalms 16:8. The whole psalm belongs to the Messiah, and everything concerning the person in it agrees with him; such as his trust in God, Psalms 16:1 as he was man and Mediator; his very great regard to the saints, and delight in them, Psalms 16:2 his disregard to others who were hastening after another God, or another Saviour, whose sacrifices, as an high priest, he would not offer up, nor make intercession for them, Psalms 16:4 his exceeding great satisfaction in having the God of Israel for his portion, and in having his lot cast among his peculiar people, who were a delightful inheritance to him, Psalms 16:5 his thankfulness for advice and direction in the time of his sorrows and sufferings; and his dependence on the almighty power of God to support and protect him, Psalms 16:7 and the joy and comfort he was filled with in the view of his resurrection from the dead, and his enjoyment of the heavenly glory, Psalms 16:9,

I foresaw the Lord always before my face; Christ always had Jehovah in view throughout the whole of his life; and in his last moments he had respect unto the glory of his perfections, as the ultimate end of his obedience and sufferings; and to his purposes, council, and covenant, which were to be accomplished by him; and to his will and command in preaching the Gospel, working miracles, going about to do good, in obeying the precept, and bearing the penalty of the law; as well as to his promises, and his power to assist, support, and preserve him, as man and Mediator:

for he is on my right hand; which expresses his nearness to him, his presence with him, his readiness to assist him, and his protection of him; as if he was his second that stood by him, to take his part, and, if need be, to take up his cause, and defend him from his enemies; see Psalms 109:31

that I should not be moved; from his station, place, and duty; from the cause he was engaged in, so as to relinquish it; or with the fear of men, or fury of devils, or wrath of God, whilst he was doing and suffering, according to the will of God.

Barnes' Notes on the Bible

For Daniel speaketh ... - This doctrine that the Messiah must rise from the dead Peter proceeds to prove by a quotation from the Old Testament. This passage is taken from Psalms 16:8-11. It is made from the Greek version of the Septuagint, with only one slight and unimportant change. Nor is there any material change, as will be seen, from the Hebrew. In what sense this Psalm can be applied to Christ will be seen after we have examined the expressions which Peter alleges.

I foresaw the Lord - This is an unhappy translation. To foresee the Lord always before us conveys no idea, though it may be a literal translation of the passage. The word means “to foresee,” and then “to see before us,” that is, “as present with us, to regard as being near.” It thus implies “to put confidence in one; to rely on him, or expect assistance from him.” This is its meaning here. The Hebrew is, “I expected, or waited for.” It thus expresses the petition of one who is helpless and dependent, who waits for help from God. It is often thus used in the Old Testament.

Always before my face - As being always present to help me, and to deliver me out of all my troubles.

He is on my right hand - To be at hand is to be near to afford help. The right hand is mentioned because that was the place of dignity and honor. David did not design simply to say that he was near to help him, but that he had the place of honor, the highest place in his affections, Psalms 109:31. In our dependence on God we should exalt him. We should not merely regard him as our help, but should at the same time give him the highest place in our affections.

That I should not be moved - That is, that no great evil or calamity should happen to me; that I may stand firm. The phrase denotes “to sink into calamities, or to fall into the power of enemies,” Psalms 62:2, Psalms 62:6; Psalms 46:6. This expresses the confidence of one who is in danger of great calamities, and who puts his trust in the help of God alone.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 2:25. For David speaketh concerning him — The quotation here is made from Psalms 16:8-11, which contains a most remarkable prophecy concerning Christ, every word of which applies to him, and to him exclusively. See the notes there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile