the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Deuteronomy 14:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
but these are the ones you may not eat:
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the peres, and the ozniah,
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Now these are the ones you shall not eat any of them: the eagle and the vulture and the short-toed eagle,
But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
But do not eat these birds: eagles, vultures, black vultures,
These are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,
"But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, and the black buzzard,
"But these are the ones that you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
But these are they, whereof ye shall not eate: the egle, nor the goshawke, nor the osprey,
But these are the ones which you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
But don't eat the meat of any of the following birds: eagles, vultures, falcons, kites, ravens, ostriches, owls, sea gulls, hawks, pelicans, ospreys, cormorants, storks, herons, and hoopoes. You must not eat bats.
but these you are not to eat: eagles, vultures, ospreys,
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
But don't eat any of these birds: eagles, vultures, buzzards,
But these are the ones of which you shall not eat: the eagle, the vulture, and the raven after its kind,
But these are the kinds of birds you are not to eat: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; and bats.
But these are they, wherof ye shal not eate: The Aegle, ye Goshauke, the Cormoraunte,
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
But these birds you may not take: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
But these are they of whiche ye shall not eate: the Egle, the Goshauke, and the Ospray.
But these are they of which ye shall not eat: the great vulture, and the bearded vulture, and the ospray;
But these are they of which ye shall not eat: the Eagle, and the ossifrage, and the ospray,
And these of them ye shall not eat; the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier eagle, and the ospray;
but these you may not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
ete ye not vncleene briddis, that is, an egle, and a gripe,
and these [are] they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
But these are those of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
But these [are they] of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
These are the birds you may not eat: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
But these are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
saving these, of which ye may not eat, - the eagle and the ossifrage and the osprey;
The unclean eat not: to wit, the eagle, and the grype, and the osprey,
But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
"But these are the ones which you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 11:13-19
Reciprocal: Leviticus 7:21 - any unclean
Cross-References
And these are the generations of Terah: Terah fathered Abram, Nahor, and Haran. And Haran fathered Lot.
And Abram took his wife Sarai, and his brother's son, Lot, and all their substance that they had gained, and the persons they had gotten in Haran. And they went out to go into the land of Canaan. And they came into the land of Canaan.
with Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal the king of the nations, and Amraphel the king of Shinar, and Arioch the king of Ellasar; four kings with the five.
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went away.
And they took Lot, the son of Abram's brother, and his goods, and left; and he was living in Sodom.
And one who had escaped came and told Abram the Hebrew; for he was living among the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. And these were possessor of a covenant with Abram.
And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from smiting Chedorlaomer and the kings which were with him, to the valley of Shaveh, it being the valley of the king.
And he blessed him and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of Heaven and earth;
And he spoke to the congregation, saying, Please turn away from the tents of these wicked men, and do not touch anything that they have, lest you be consumed in all their sins.
If the whip kills suddenly, He will mock at the testing of the innocent.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 12-18. But these are they of which they shall not eat,.... Jarchi observes, that the unclean birds are particularly mentioned, to teach that the clean sort are more than the unclean, and therefore the particulars of the fewest are given: these are all the same names as in
Leviticus 11:13, excepting one, "the glede", Deuteronomy 14:13 which is a kind of kite or puttock; the Jerusalem Targum renders it the vulture, and the Targum of Jonathan the white "dayetha" or vulture; and Aristotle says q there are two sorts of vultures, the one small and whiter, the other larger and of many forms or colours; in Hebrew its name here is "raah", and is thought to be the same with "daah" in Leviticus 11:14 there translated the "vulture", which has its name there from flying, and here from seeing, for which it is remarkable; see Job 28:7 and the letters ד and ר are pretty much alike, and are sometimes changed, but there is another here, in Deuteronomy 14:13 mentioned, the "dayah", which is not mentioned in Leviticus 11:1, though some think it the same with the "ayah", rendered both here and there the "kite"; perhaps it means another sort of vulture, the black vulture, as the Targum of Jonathan.
q Hist. Animal. l. 8. c. 3.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.
Deuteronomy 14:5
The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.
Deuteronomy 14:21
The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.