Lectionary Calendar
Tuesday, March 10th, 2026
the Third Week of Lent
the Third Week of Lent
There are 26 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Deuteronomy 2:18
You are passing over the border of Moab today, to Ar,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
You are this day to pass over `Ar, the border of Mo'av:
You are this day to pass over `Ar, the border of Mo'av:
King James Version
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Lexham English Bible
‘You are about to cross over the boundary of Moab today at Ar.
‘You are about to cross over the boundary of Moab today at Ar.
English Standard Version
‘Today you are to cross the border of Moab at Ar.
‘Today you are to cross the border of Moab at Ar.
New Century Version
"Today you will pass by Ar, on the border of Moab.
"Today you will pass by Ar, on the border of Moab.
New English Translation
"Today you are going to cross the border of Moab, that is, of Ar.
"Today you are going to cross the border of Moab, that is, of Ar.
Amplified Bible
'Today you are to pass through Ar, the border of Moab.
'Today you are to pass through Ar, the border of Moab.
New American Standard Bible
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt goe through Ar the coast of Moab this day:
Thou shalt goe through Ar the coast of Moab this day:
Legacy Standard Bible
‘Today you are about to cross over Ar, the border of Moab.
‘Today you are about to cross over Ar, the border of Moab.
Contemporary English Version
"Moses, now go past the town of Ar and cross Moab's northern border
"Moses, now go past the town of Ar and cross Moab's northern border
Complete Jewish Bible
‘Today you are to cross the border of Mo'av at ‘Ar.
‘Today you are to cross the border of Mo'av at ‘Ar.
Darby Translation
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Easy-to-Read Version
‘Today you must cross the border at Ar and go into Moab.
‘Today you must cross the border at Ar and go into Moab.
George Lamsa Translation
You are to pass over through the border of Moab and Ad this day;
You are to pass over through the border of Moab and Ad this day;
Good News Translation
‘Today you are to pass through the territory of Moab by way of Ar.
‘Today you are to pass through the territory of Moab by way of Ar.
Christian Standard Bible®
‘Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
‘Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
Miles Coverdale Bible (1535)
This daie shalt thou go thorow the coast of ye Moabites by Ar,
This daie shalt thou go thorow the coast of ye Moabites by Ar,
American Standard Version
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Bible in Basic English
You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;
You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt go thorowe Ar, the coast of Moab, this day:
Thou shalt go thorowe Ar, the coast of Moab, this day:
JPS Old Testament (1917)
'Thou art this day to pass over the border of Moab, even Ar;
'Thou art this day to pass over the border of Moab, even Ar;
King James Version (1611)
Thou art to passe ouer thorow Ar, the coast of Moab, this day.
Thou art to passe ouer thorow Ar, the coast of Moab, this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt pass over this day the borders of Moab to Aroer;
Thou shalt pass over this day the borders of Moab to Aroer;
English Revised Version
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Berean Standard Bible
"Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
"Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt passe to dai the termes of Moab,
Thou schalt passe to dai the termes of Moab,
Young's Literal Translation
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
Update Bible Version
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
Webster's Bible Translation
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
World English Bible
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
New King James Version
"This day you are to cross over at Ar, the boundary of Moab.
"This day you are to cross over at Ar, the boundary of Moab.
New Living Translation
‘Today you will cross the border of Moab at Ar
‘Today you will cross the border of Moab at Ar
New Life Bible
‘Today you will cross over Ar and into Moab.
‘Today you will cross over Ar and into Moab.
New Revised Standard
"Today you are going to cross the boundary of Moab at Ar.
"Today you are going to cross the boundary of Moab at Ar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, art passing, to-day, the boundary of Moab even Ar;
Thou, art passing, to-day, the boundary of Moab even Ar;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:
Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:
Revised Standard Version
'This day you are to pass over the boundary of Moab at Ar;
'This day you are to pass over the boundary of Moab at Ar;
New American Standard Bible (1995)
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
Contextual Overview
8 And we passed on from our brothers, the sons of Esau, those living in Seir, by the way of the Arabah, by Elath, and by Ezion-geber, we turned and passed on by the way of the wilderness of Moab. 9 And Jehovah said to me, Do not besiege Moab, nor stir yourself up against them in battle, for I will not give their land to you for a possession. For I have given Ar as a possession to the sons of Lot. 10 The Emim lived there in days gone by, a great and plentiful people, and tall as the Anakim; 11 they are reckoned to be giants, they too, like the Anakim; but the Moabites call them Emim. 12 And the Horites lived in Seir before; and the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel has done to the land of his possession, which Jehovah has given to them. 13 Now, rise up and you yourselves pass over the torrent Zered; and we crossed over the torrent Zered. 14 And the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had crossed over the torrent Zered, were thirty eight years, until the end of all the generation, even the men of war were destroyed from the midst of the camp, as Jehovah swore to them. 15 And the hand of Jehovah was also against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed. 16 And it happened, when all the men of war had finished dying from among the people, 17 Jehovah spoke to me, saying,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 21:15, Numbers 21:23, Isaiah 15:1
Reciprocal: Numbers 21:28 - Ar of Moab
Cross-References
Genesis 1:31
And God saw everything that He had made and behold, it was very good. And there was evening, and there was morning the sixth day.
And God saw everything that He had made and behold, it was very good. And there was evening, and there was morning the sixth day.
Genesis 2:7
And Jehovah God formed the man out of dust from the ground, and blew into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And Jehovah God formed the man out of dust from the ground, and blew into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 2:9
And out of the ground Jehovah God made to spring up every tree that is pleasant to the sight, and good for food. The Tree of Life was also in the middle of the garden; also the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
And out of the ground Jehovah God made to spring up every tree that is pleasant to the sight, and good for food. The Tree of Life was also in the middle of the garden; also the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
Genesis 2:11
The name of the first was Pishon; it is the one surrounding all the land of Havilah where gold is ;
The name of the first was Pishon; it is the one surrounding all the land of Havilah where gold is ;
Genesis 2:12
the gold of that land is good; there is bdellium gum resin, and the onyx stone.
the gold of that land is good; there is bdellium gum resin, and the onyx stone.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Gihon. It is the one surrounding all the land of Cush.
And the name of the second river is Gihon. It is the one surrounding all the land of Cush.
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom You gave to be with me, she has given to me of the tree, and I ate.
And the man said, The woman whom You gave to be with me, she has given to me of the tree, and I ate.
Ruth 3:1
And her mother-in-law Naomi said to her, My daughter, do I not seek rest for you, that it may be well with you?
And her mother-in-law Naomi said to her, My daughter, do I not seek rest for you, that it may be well with you?
Proverbs 18:22
Whoever finds a wife finds good, and gets favor from Jehovah.
Whoever finds a wife finds good, and gets favor from Jehovah.
1 Corinthians 7:36
But if anyone thinks it behaving indecently toward his virgin (if she is beyond her prime, and so it ought to be), let him do what he desires; he does not sin; let them marry.
But if anyone thinks it behaving indecently toward his virgin (if she is beyond her prime, and so it ought to be), let him do what he desires; he does not sin; let them marry.
Gill's Notes on the Bible
Thou art to pass over through Ar,.... That is, over the river Arnon, by the city Ar of Moab, which was situated by it; see Deuteronomy 2:9 and so Moses and the people of Israel were to pass along by that,
and by the coast of Moab; for they were not admitted to enter the land and pass through it; only to travel on the borders of it, and that they were to begin to do this day; the day the Lord spake to Moses.