Lectionary Calendar
Wednesday, March 11th, 2026
the Third Week of Lent
the Third Week of Lent
There are 25 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Deuteronomy 3:23
And I prayed to Jehovah for favor at that time, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
I begged the LORD at that time, saying,
I begged the LORD at that time, saying,
King James Version
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
Lexham English Bible
"And I pleaded with Yahweh at that time, saying,
"And I pleaded with Yahweh at that time, saying,
English Standard Version
"And I pleaded with the Lord at that time, saying,
"And I pleaded with the Lord at that time, saying,
New Century Version
Then I begged the Lord :
Then I begged the Lord :
New English Translation
Moreover, at that time I pleaded with the Lord ,
Moreover, at that time I pleaded with the Lord ,
Amplified Bible
"Then I pleaded with the LORD at that time [for His favor], saying,
"Then I pleaded with the LORD at that time [for His favor], saying,
New American Standard Bible
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
Geneva Bible (1587)
And I besought the Lorde the same time, saying,
And I besought the Lorde the same time, saying,
Legacy Standard Bible
"I also pleaded with Yahweh at that time, saying,
"I also pleaded with Yahweh at that time, saying,
Contemporary English Version
Moses said to Israel: At that time I prayed and begged,
Moses said to Israel: At that time I prayed and begged,
Complete Jewish Bible
Don't be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.' Haftarah D'varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah D'varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11 "Then I pleaded with Adonai ,
Don't be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.' Haftarah D'varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah D'varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11 "Then I pleaded with Adonai ,
Darby Translation
And I besought Jehovah at that time, saying,
And I besought Jehovah at that time, saying,
Easy-to-Read Version
"Then I begged the Lord to do something special for me. I said,
"Then I begged the Lord to do something special for me. I said,
George Lamsa Translation
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
Good News Translation
"At that time I earnestly prayed,
"At that time I earnestly prayed,
Christian Standard Bible®
“At that time I begged the Lord:
“At that time I begged the Lord:
Miles Coverdale Bible (1535)
And I besoughte the LORDE at the same tyme, & sayde:
And I besoughte the LORDE at the same tyme, & sayde:
American Standard Version
And I besought Jehovah at that time, saying,
And I besought Jehovah at that time, saying,
Bible in Basic English
And at that time I made request to the Lord, saying,
And at that time I made request to the Lord, saying,
Bishop's Bible (1568)
And I besought the Lorde the same tyme, saying:
And I besought the Lorde the same tyme, saying:
JPS Old Testament (1917)
And I besought the LORD at that time, saying:
And I besought the LORD at that time, saying:
King James Version (1611)
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
English Revised Version
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
Berean Standard Bible
At that time I also pleaded with the LORD:
At that time I also pleaded with the LORD:
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Lord God, thou hast bigunne to schewe to thi seruaunt thi greetnesse, and strongeste hond,
and seide, Lord God, thou hast bigunne to schewe to thi seruaunt thi greetnesse, and strongeste hond,
Young's Literal Translation
`And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
`And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
Update Bible Version
And I implored Yahweh at that time, saying,
And I implored Yahweh at that time, saying,
Webster's Bible Translation
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
World English Bible
I begged Yahweh at that time, saying,
I begged Yahweh at that time, saying,
New King James Version
"Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
"Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
New Living Translation
"At that time I pleaded with the Lord and said,
"At that time I pleaded with the Lord and said,
New Life Bible
"After that I begged the Lord,
"After that I begged the Lord,
New Revised Standard
At that time, too, I entreated the Lord , saying:
At that time, too, I entreated the Lord , saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then sought I Yahweh at that time, for a favour saying:
Then sought I Yahweh at that time, for a favour saying:
Douay-Rheims Bible
And I besought the Lord at that time, saying:
And I besought the Lord at that time, saying:
Revised Standard Version
"And I besought the LORD at that time, saying,
"And I besought the LORD at that time, saying,
THE MESSAGE
At that same time, I begged God : " God , my Master, you let me in on the beginnings, you let me see your greatness, you let me see your might—what god in Heaven or Earth can do anything like what you've done! Please, let me in also on the endings, let me cross the river and see the good land over the Jordan, the lush hills, the Lebanon mountains."
At that same time, I begged God : " God , my Master, you let me in on the beginnings, you let me see your greatness, you let me see your might—what god in Heaven or Earth can do anything like what you've done! Please, let me in also on the endings, let me cross the river and see the good land over the Jordan, the lush hills, the Lebanon mountains."
New American Standard Bible (1995)
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
Contextual Overview
21 And I at that time commanded Joshua, saying, Your eyes have seen all that Jehovah your God has done to these two kings; so Jehovah shall do to all the kingdoms to which you are passing over. 22 Do not fear them, for Jehovah your God, He shall fight for you. 23 And I prayed to Jehovah for favor at that time, saying, 24 Lord Jehovah, You have begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand (for who is a god in the heavens or in the earth who can do according to Your works and according to Your might?) 25 Please let me pass over and see the good land which is beyond the Jordan, this good hill country, and Lebanon. 26 But Jehovah was angry with me on your account, and would not listen to me. And Jehovah said to me, Let it be enough for you; do not speak any more to Me about this thing. 27 Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and see with your eyes; for you shall not cross over this Jordan. 28 And command Joshua and make him strong, and make him brave, for he shall cross over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see. 29 So we stayed in the valley across from Beth-peor.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Corinthians 12:8, 2 Corinthians 12:9
Reciprocal: Numbers 20:12 - ye shall Deuteronomy 1:37 - General Deuteronomy 10:10 - the Lord hearkened Deuteronomy 32:51 - ye trespassed Ecclesiastes 3:2 - and a time
Cross-References
Genesis 2:5
And every shrub of the field was not yet on the earth, and every plant of the field had not yet sprung up; for Jehovah God had not sent rain on the earth, and there was no man to till the ground.
And every shrub of the field was not yet on the earth, and every plant of the field had not yet sprung up; for Jehovah God had not sent rain on the earth, and there was no man to till the ground.
Genesis 3:19
By the sweat of your face you shall eat bread until your return to the ground. For you have been taken out of it; for you are dust, and to dust you shall return.
By the sweat of your face you shall eat bread until your return to the ground. For you have been taken out of it; for you are dust, and to dust you shall return.
Genesis 4:2
And she continued to bear his brother, Abel. And Abel became a shepherd of flocks. And Cain became a tiller of the ground.
And she continued to bear his brother, Abel. And Abel became a shepherd of flocks. And Cain became a tiller of the ground.
Genesis 4:12
When you till the ground, it will not again give its strength to you. You shall be a vagabond and a fugitive on the earth.
When you till the ground, it will not again give its strength to you. You shall be a vagabond and a fugitive on the earth.
Genesis 9:20
And Noah, a man of the ground, began and planted a vineyard.
And Noah, a man of the ground, began and planted a vineyard.
Ecclesiastes 5:9
And the advantage of a land, it is among all; even a king has a field being tilled.
And the advantage of a land, it is among all; even a king has a field being tilled.
Gill's Notes on the Bible
And I besought the Lord at that time,.... When he was told he should die, and Joshua should succeed him; or when the two kings were slain, and their kingdoms conquered; this being the beginning, pledge, and earnest of what God had promised to do for the people of Israel; Moses was very desirous of living to see the work completed, and therefore sought the Lord by prayer and supplication:
saying; as follows.