Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Exodus 1:10

Come, let us deal craftily towards them, lest they multiply and it shall be that when war occurs they will also add to our enemies, and will fight against us and go up from the land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Oppression;   Servant;   Usurpation;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Exodus, book of;   Pharaoh;   Rameses (ra'amses);   Easton Bible Dictionary - Pharaoh;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   History;   Lot;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Medicine;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Smith Bible Dictionary - Ex'odus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;   Wisdom (1);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Enslavement, the;   Exodus, the;   Encampment at Sinai;   International Standard Bible Encyclopedia - Enemy;   Exodus, the;   Exodus, the Book of;   Go;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Exodus;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
King James Version
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
Lexham English Bible
Come, we must deal shrewdly with them, lest they become many, and when war happens, they also will join our enemies and will fight against us and go up from the land."
New Century Version
If we don't make plans against them, the number of their people will grow even more. Then if there is a war, they might join our enemies and fight us and escape from the country!"
New English Translation
Come, let's deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a war breaks out, they will ally themselves with our enemies and fight against us and leave the country."
Amplified Bible
"Come, let us deal shrewdly with them, so that they will not multiply and in the event of war, join our enemies, and fight against us and escape from the land."
New American Standard Bible
"Come, let us deal shrewdly with them, otherwise they will multiply, and in the event of war, they will also join those who hate us, and fight against us and depart from the land."
Geneva Bible (1587)
Come, let vs worke wisely with them, least they multiplie, and it come to passe, that if there be warre, they ioyne them selues also vnto our enemies, and fight against vs, and get them out of the land.
Legacy Standard Bible
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply and it be in the event of war, that they also join themselves to those who hate us and fight against us and go up from the land."
Contemporary English Version
If we don't outsmart them, their families will keep growing larger. And if our country goes to war, they could easily fight on the side of our enemies and escape from Egypt.
Complete Jewish Bible
Come, let's use wisdom in dealing with them. Otherwise, they'll continue to multiply; and in the event of war they might ally themselves with our enemies, fight against us and leave the land altogether."
Darby Translation
Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
Easy-to-Read Version
We must make plans to stop them from growing stronger. If there is a war, they might join our enemies, defeat us, and escape from the land!"
English Standard Version
Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land."
George Lamsa Translation
Come, let us deal wisely with them, before they multiply, lest when we chance to be at war, they will be added also to our enemies, and fight against us, and so drive us out of the land.
Good News Translation
In case of war they might join our enemies in order to fight against us, and might escape from the country. We must find some way to keep them from becoming even more numerous."
Christian Standard Bible®
Come, let’s deal shrewdly with them; otherwise they will multiply further, and when war breaks out, they will join our enemies, fight against us, and leave the country.”
Miles Coverdale Bible (1535)
Vp, let vs deale wysely with them, yt there be not so many of them. For yf there shulde ryse vp eny warre agaynst vs, they might ioyne them selues also vnto oure enemies, and ouercome vs, & so get them out of the lande.
American Standard Version
come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.
Bible in Basic English
Let us take care for fear that their numbers may become even greater, and if there is a war, they may be joined with those who are against us, and make an attack on us, and go up out of the land.
Bishop's Bible (1568)
Come on, let vs deale wyttyly with the, lest they multiplie, & lest it come to passe, that if there be any warre, they ioyne them selues vnto our enemies, & fight agaynst vs, & so get them vp out of ye land.
JPS Old Testament (1917)
come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there befalleth us any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.'
King James Version (1611)
Come on, let vs deale wisely with them, lest they multiply, and it come to passe that when there falleth out any warre, they ioyne also vnto our enemies, and fight against vs, and so get them vp out of the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
come then, let us deal craftily with them, lest at any time they be increased, and whensoever war shall happen to us, these also shall be added to our enemies, and having prevailed against us in war, they will depart out of the land.
English Revised Version
come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.
Berean Standard Bible
Come, we must deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country."
Wycliffe Bible (1395)
come ye, wiseli oppresse we it, lest perauenture it be multiplied; and lest, if batel risith ayens vs, it be addid to oure enemyes, and go out of the lond, whanne we ben ouercomun.
Young's Literal Translation
give help! let us act wisely concerning it, lest it multiply, and it hath come to pass, when war happeneth, that it hath been joined, even it, unto those hating us, and hath fought against us, and hath gone out up of the land.'
Update Bible Version
come, let us deal wisely with them, or else they will multiply, and it will come to pass, that, when war breaks out, they will also join themselves to our enemies, and fight against us, and get up out of the land.
Webster's Bible Translation
Come, let us deal wisely with them: lest they multiply, and it shall come to pass, that when there falleth out any war, they will join with our enemies, and fight against us, and depart from the land.
World English Bible
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
New King James Version
come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land."
New Living Translation
We must make a plan to keep them from growing even more. If we don't, and if war breaks out, they will join our enemies and fight against us. Then they will escape from the country."
New Life Bible
Come, let us be wise in how we act towards them, or they will become more in number. If there is a war, they might join with those who hate us. They might fight against us and then leave the land."
New Revised Standard
Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase and, in the event of war, join our enemies and fight against us and escape from the land."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Come on! let us shew ourselves wise with regard to them, lest they so multiply that it shall come to pass when war befalleth us, that they also, shall join themselves unto them who hate us, and shall make war upon us. and then go up out of the land.
Douay-Rheims Bible
Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.
Revised Standard Version
Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war befall us, they join our enemies and fight against us and escape from the land."
New American Standard Bible (1995)
"Come, let us deal wisely with them, or else they will multiply and in the event of war, they will also join themselves to those who hate us, and fight against us and depart from the land."

Contextual Overview

8 And a new king arose over Egypt, who had not known Joseph. 9 And he said to his people, Behold, the people of the sons of Israel are many and stronger than we. 10 Come, let us deal craftily towards them, lest they multiply and it shall be that when war occurs they will also add to our enemies, and will fight against us and go up from the land. 11 And they put over them slavemasters in order to afflict them with their burdens. And he built store cities for Pharaoh: Pithon and Raamses. 12 And as much as they afflicted them, so much they multiplied and so much they spread. And they were afraid before the sons of Israel. 13 And Egypt made the sons of Israel to serve with harshness. 14 And they made their lives bitter by hard service, in clay, and in bricks, and in all work in the field; all their work which they made them do with harshness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come on: Psalms 10:2, Psalms 83:3, Psalms 83:4, Proverbs 1:11

wisely: Numbers 22:6, Job 5:13, Psalms 105:25, Proverbs 16:25, Proverbs 21:30, Acts 7:19, Acts 23:12, 1 Corinthians 3:18-20, James 3:15-18

Reciprocal: Exodus 18:11 - in the thing 2 Samuel 16:20 - Give counsel 1 Kings 12:28 - took counsel Psalms 33:10 - The Lord Psalms 73:8 - speak wickedly Isaiah 10:24 - after the manner Habakkuk 3:14 - their Matthew 2:7 - General Luke 16:8 - done 1 Corinthians 3:19 - He

Cross-References

Genesis 1:4
And God saw the light, that it was good, and God separated between the light and darkness.
Deuteronomy 32:4
He is the Rock; His work is perfect. For all His ways are just, a God of faithfulness, and without evil; just and upright is He.
Psalms 104:31
The glory of Jehovah shall be forever; Jehovah shall rejoice in His works.

Gill's Notes on the Bible

Come on,.... Which is a word of exhortation, stirring up to a quick dispatch of business, without delay, the case requiring haste, and some speedy and a matter of indifference:

let us deal wisely with them; form some wise schemes, take some crafty methods to weaken and diminish them gradually; not with open force of arms, but in a more private and secret manner, and less observed:

lest they multiply; yet more and more, so that in time it may be a very difficult thing to keep them under, and many disadvantages to the kingdom may arise from them, next observed:

and it come to pass, that when there falleth out any war, they join also unto our enemies; their neighbours the Arabians, and Phoenicians, and Ethiopians: with the latter the Egyptians had wars, as they had in the times of Moses, as Josephus p relates, and Artapanus q, an Heathen writer, also: Sir John Marsham r thinks these enemies were the old Egyptians, with whom the Israelites had lived long in a friendly manner, and so more likely to join with them, the Thebans who lived in upper Egypt, and between whom and the pastor kings that reigned in lower Egypt there were frequent wars; but these had been expelled from Egypt some time ago:

and fight against us, and so get them up out of the land; take the opportunity, by joining their enemies and fighting against them, to get away from them out of Egypt into the land of Canaan, from whence they came: this, it seems, the Egyptians had some notion of, that they were meditating something of this kind, often speaking of the land of Canaan being theirs, and that they should in a short time inherit it; and though they were dreaded by the Egyptians, they did not care to part with them, being an industrious laborious people, and from whom the kingdom reaped many advantages.

p Antiqu. l. 2. c. 10. q Ut supra. (Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 431.) r Canon Chron. See 8. p. 107.

Barnes' Notes on the Bible

Any war - The Northeastern frontier was infested by the neighboring tribes, the Shasous of Egyptian monuments, and war was waged with Egypt by the confederated nations of Western Asia under the reigns of the successors of Amosis. These incursions were repulsed with extreme difficulty. In language, features, costume, and partly also in habits, the Israelites probably resembled those enemies of Egypt.

Out of the land - The Pharaohs apprehended the loss of revenue and power, which would result from the withdrawal of a peaceful and industrious race.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 1:10. They join also unto our enemies — It has been conjectured that Pharaoh had probably his eye on the oppressions which Egypt had suffered under the shepherd-kings, who for a long series of years had, according to Manetho, governed the land with extreme cruelty. As the Israelites were of the same occupation, (viz., shepherds,) the jealous, cruel king found it easy to attribute to them the same motives; taking it for granted that they were only waiting for a favourable opportunity to join the enemies of Egypt, and so overrun the whole land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile