Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Ezekiel 12:9

Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, What are you doing?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, hasn’t the house of Israel, that rebellious house, asked you, ‘What are you doing?’
Hebrew Names Version
Son of man, has not the house of Yisra'el, the rebellious house, said to you, What do you?
King James Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
English Standard Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
New American Standard Bible
"Son of man, has the house of Israel, the rebellious house, not said to you, 'What are you doing?'
New Century Version
"Human, didn't Israel, who refuses to obey, ask you, ‘What are you doing?'
Amplified Bible
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you, 'What you are doing?'
World English Bible
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What do you?
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayde vnto thee, What doest thou?
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
Legacy Standard Bible
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
Berean Standard Bible
"Son of man, hasn't the rebellious house of Israel asked you, 'What are you doing?'
Contemporary English Version
reminded me that those rebellious people didn't even ask what I was doing.
Complete Jewish Bible
"Human being, the house of Isra'el, that rebellious house, has asked you what you are doing.
Darby Translation
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Easy-to-Read Version
"Son of man, did the people of Israel—those people who always refuse to obey—ask you what you were doing?
George Lamsa Translation
Son of man, if the children of the rebellious house of Israel should say to you, What are you doing?
Good News Translation
"Mortal man," he said, "now that those Israelite rebels are asking you what you're doing,
Lexham English Bible
"Son of man, did not they, the house of Israel, the house of rebellion, say to you, ‘What are you doing?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, yf Israel, yt frauwerde housholde axe the, and saye: what dost thou there?
American Standard Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Bible in Basic English
Son of man, has not Israel, the uncontrolled people, said to you, What are you doing?
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee: What doest thou?
King James Version (1611)
Sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayd vnto thee, What doest thou?
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayd vnto thee, What doest thou?
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, have not the house of Israel, the provoking house, said to thee, What doest thou?
English Revised Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, whether the hous of Israel, the hous terrynge to wraththe, seiden not to thee, What doist thou?
Update Bible Version
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What are you doing?
Webster's Bible Translation
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said to thee, What doest thou?
New English Translation
"Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
New King James Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, "What are you doing?'
New Living Translation
"Son of man, these rebels, the people of Israel, have asked you what all this means.
New Life Bible
"Son of man, have not the sinful people of Israel said to you, ‘What are you doing?'
New Revised Standard
Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, "What are you doing?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man, Have not the house of Israel the perverse house, said unto thee, - What art thou doing?
Douay-Rheims Bible
Son of man, hath not the house of Israel, the provoking house, said to thee: What art thou doing?
Revised Standard Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
Young's Literal Translation
`Son of man, have they not said unto thee -- the house of Israel -- the rebellious house -- What art thou doing?

Contextual Overview

1 And the Word of Jehovah was to me, saying, 2 Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but they do not see; they have ears to hear, but they do not hear; for they are a rebellious house. 3 And you, son of man, make for yourself vessels for exile, and go into exile by day before their eyes. And you shall be exiled from your place to another place before their eyes. Perhaps they will see that they are a rebellious house. 4 And you shall bring forth your vessels as vessels for exile by day before their eyes. And you shall go forth at evening before their eyes, as those going into exile. 5 Before their eyes dig for yourself through the wall, and carry out through it. 6 Before their eyes you shall carry on the shoulder, in the dark carry out. You shall cover your face so that you do not see the ground, for I have set you as a wonder to the house of Israel. 7 And I did so, as I was commanded. By day I brought forth my vessel as a vessel for exile. And in the evening I dug by hand for myself through the wall. I brought it out in the dark, and I carried on my shoulder before their eyes. 8 And in the morning the Word of Jehovah came to me, saying, 9 Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, What are you doing? 10 Say to them, So says the Lord Jehovah: This burden is to the prince in Jerusalem, and to all the house of Israel who are among them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the rebellious: Ezekiel 12:1-3, Ezekiel 2:5-8

What: Ezekiel 17:12, Ezekiel 20:49, Ezekiel 24:19

Reciprocal: Ezekiel 21:7 - Wherefore Ezekiel 37:18 - Wilt

Cross-References

Genesis 12:13
Please say that you are my sister, so that it may be well with me for your sake, and my soul shall live because of you.
Genesis 12:14
And it happened, when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt into the Negeb, he and his wife and all that he had, and Lot being with him.
Genesis 13:3
And he went on his journeys from the south, even to Bethel, to the place where his tent had been there at the beginning, between Bethel and Ai,
Genesis 24:62
And Isaac had come from the gate of the Well of the Living One My Beholder. And he was dwelling in the land of the Negeb.
Psalms 105:13
And they went about from nation to nation; from one kingdom to another people.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house,

said unto thee,.... The Jews that were in captivity; for with these the prophet was, and before their eyes he had done the above things; and they only could put the following question to him, who were "the rebellious house"; Ezekiel 12:2;

what dost thou? this they put not seriously, as desirous of being informed what was meant by all this; but as deriding the prophet for acting such a weak and silly part: this the Lord knew they had done, and therefore directs the prophet to make a proper answer; though some think the sense is, "hath not the house of Israel said unto thee, what dost thou?" no, they have not; they take no notice of it; never say one word about it, or inquire into the meaning of it; quite careless, thoughtless, and stupid; wherefore, though they will not ask anything concerning it, yet begin with them, and show them the design of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile