the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Ezekiel 27:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They constructed all your plankingwith pine trees from Senir.They took a cedar from Lebanonto make a mast for you.
They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Levanon to make a mast for you.
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
"They have made all your planks of juniper trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They made all your boards of fir trees from Mount Hermon. They took a cedar tree from Lebanon to make a ship's mast for you.
"They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They haue made all thy shippe boardes of firre trees of Shenir: they haue brought cedars from Lebanon, to make mastes for thee.
"They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made all your planks of fir trees from Senir;They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They constructed all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
Builders used cypress trees from Mount Hermon to make your planks and a cedar tree from Lebanon for your tall mast.
They used cypress logs from S'nir to fashion all your planking. They took cedars from the L'vanon to make masts for you.
They made all thy double boards of cypress-trees of Senir; they took cedars from Lebanon to make masts for thee.
Your builders used cypress trees from the mountains of Senir to make your planks. They used cedar trees from Lebanon to make your mast.
They have brought you timber of fir trees from Senir for your ships; they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.
They used fir trees from Mount Hermon for timber And a cedar from Lebanon for your mast.
They built with pine trees from Senir all of your boards for you; they took cedars from Lebanon to make a sailing mast for you.
All yi tables haue they made of Cipre trees of the mount Senir. Fro Libanus haue they take Cedre trees, to make the mastes:
They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.
They have made all your boards of fir-trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make the supports for your sails.
Of cypress-trees from Senir have they fashioned all thy planks; they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
They haue made all thy shippe bords of firre trees of Senir: they haue taken Cedars from Lebanon, to make mastes for thee.
They haue made all thy [ship] bordes of firre trees of Shenir, from Libanus haue they taken Cedar trees to make thee mastes:
Cedar in Senir was employed for thee in building: boards of cypress timber were taken out of Libanus, and wood to make thee masts of fir.
They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee.
thei bildiden thee with fir trees of Sanyr, with alle werkis of boordis of the see; thei token a cedre of the Liban, to make a mast to thee.
They have made all your planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made all thy [ship]-boards of fir-trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
They crafted all your planks out of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make your mast.
They made all your planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a mast.
You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They made your pieces of wood from the fir trees from Senir. They made the wood that holds your sail out of a cedar from Lebanon.
They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
With fir-trees from Senir, but they for thee all the two-decked vessels, - Cedar from Lebanon, fetched they, to make masts for thee:
With fir trees of Sanir they have built thee with all sea planks: they have taken cedars from Libanus to make thee masts.
They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
made: Heb. built
of Senir: Deuteronomy 3:9, Song of Solomon 4:8, Shenir
cedars: 1 Kings 5:1, 1 Kings 5:6, Psalms 29:5, Psalms 92:12, Psalms 104:16, Isaiah 14:8
Reciprocal: Revelation 18:12 - merchandise
Gill's Notes on the Bible
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir,.... The same with Sion and Hermon, which the Sidonians called Sirion, and the Amorites Shenir, Deuteronomy 3:9 here, it seems, grew the best of fir trees, of which the Tyrians made boards and planks for shipping; of these the two sides of the ship, as the word r here used in the dual number is thought to signify, or the fore and hind decks, were made. The Targum is,
"with fir trees of Senir they built for thee all thy bridges;''
the planks from which they went from one ship to another; but these are of too small consequence to be mentioned; rather the main of the ship is intended, which was built of fir planks; but ours made of oak are much preferable:
they have taken cedars from Lebanon, to make masts for thee; large poles for the yards and sails to be fastened to, for receiving the wind necessary in navigation; called the main mast, the foremast, the mizzenmast, and the boltsprit; all these are only in large vessels; whether the Tyrians had all of these is not certain; some they had, and which were made of the cedars of Lebanon; which, being large tall trees, were fit for this purpose. The Tyrians s are said to be the first inventors of navigation.
r לחותים "tabulata duplicia", Munster; "duas tabulas", Vatablus. s "Prima ratem ventis credere docta Tyros." Catullus.
Barnes' Notes on the Bible
Fir-trees (or, cypress) of Senir - The name by which the Amorites knew Mount Hermon.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 27:5. Fir trees of Senir — Senir is a mountain which the Sidonians called Sirion, and the Hebrews Hermon, Deuteronomy 3:9. It was beyond Jordan, and extended from Libanus to the mountains of Gilead.