Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Ezekiel 4:13

And Jehovah said, Even so the sons of Israel shall eat their defiled bread among the nations there where I will drive them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Israel, Prophecies Concerning;   Prayer;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dung;   Easton Bible Dictionary - Fuel;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Meshach;   Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Dung;   Ezekiel;   Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fuel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bread;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dispersion, the;   The Jewish Encyclopedia - Banishment;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said, “This is how the Israelites will eat their bread—ceremonially unclean—among the nations where I will banish them.”
Hebrew Names Version
The LORD said, Even thus shall the children of Yisra'el eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.
King James Version
And the Lord said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
English Standard Version
And the Lord said, "Thus shall the people of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them."
New American Standard Bible
Then the LORD said, "In this way the sons of Israel will eat their bread unclean among the nations where I will scatter them."
New Century Version
Then the Lord said, "In the same way Israel will eat unclean food among the nations where I force them to go."
Amplified Bible
Then the LORD said, "Thus the children of Israel will eat their bread unclean and defiled among the nations where I will banish them."
World English Bible
Yahweh said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.
Geneva Bible (1587)
And the Lord said, So shall the children of Israel eate their defiled bread among the Gentiles, whither I will cast them.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD said, "Thus will the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where I will banish them."
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said, "Thus will the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where I will banish them."
Berean Standard Bible
Then the LORD said, "This is how the Israelites will eat their defiled bread among the nations to which I will banish them."
Contemporary English Version
When I scatter the people of Israel among the nations, they will also have to eat food that is unclean, just as you must do.
Complete Jewish Bible
Adonai said, "This is how the people of Isra'el will eat their food — unclean — in the nations where I am driving them."
Darby Translation
And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them.
Easy-to-Read Version
Then the Lord said, "This will show that the family of Israel will eat unclean bread in foreign countries and that I am the one who forced them to leave Israel and go to those countries!"
George Lamsa Translation
And the LORD said, Thus shall the children of Israel eat their bread unclean among the Gentiles, whither I shall drive them.
Good News Translation
The Lord said, "This represents the way the Israelites will have to eat food which the Law forbids, when I scatter them to foreign countries."
Lexham English Bible
And Yahweh said, "Thus shall the Israelites eat their unclean food among the nations where I will scatter them."
Miles Coverdale Bible (1535)
And with that, sayde the LORDE: Euen thus shal the children of Israel eate their defyled bred in the myddest off the Gentiles, amonge whom I will scatre them.
American Standard Version
And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.
Bible in Basic English
And the Lord said, Even so the children of Israel will have unclean bread for their food among the nations where I am driving them.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said: 'Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.'
King James Version (1611)
And the Lord said, Euen thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will driue them.
Bishop's Bible (1568)
And with that sayde the Lord, Euen thus shall the chyldren of Israel eate their defiled bread among the gentiles whyther I wyll cast them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt say, Thus saith the Lord God of Israel; Thus shall the children of Israel eat unclean things among the Gentiles.
English Revised Version
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord seith these thingis, So the sones of Israel schulen ete her breed defoulid among hethene men, to whiche Y schal caste hem out.
Update Bible Version
And Yahweh said, Even thus shall the sons of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.
Webster's Bible Translation
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
New English Translation
And the Lord said, "This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations where I will banish them."
New King James Version
Then the LORD said, "So shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, where I will drive them."
New Living Translation
Then the Lord said, "This is how Israel will eat defiled bread in the Gentile lands to which I will banish them!"
New Life Bible
The Lord said, "In this way the people of Israel will eat unclean food among the nations where I will drive them."
New Revised Standard
The Lord said, "Thus shall the people of Israel eat their bread, unclean, among the nations to which I will drive them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh, In like manner, shall the sons of Israel eat their bread defiled, - among the nations whither I will drive them.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said: So shall the children of Israel eat their bread all filthy among the nations whither I will cast them out.
Revised Standard Version
And the LORD said, "Thus shall the people of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them."
Young's Literal Translation
And Jehovah saith, `Thus do the sons of Israel eat their defiled bread among the nations whither I drive them.'
THE MESSAGE
God said, "This is what the people of Israel are going to do: Among the pagan nations where I will drive them, they will eat foods that are strictly taboo to a holy people."

Contextual Overview

9 And you, take to yourself wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and place them in a single vessel; and make them for yourself into bread, to the number of days that you are lying on your side. You shall eat itthree hundred and ninety days. 10 And your food which you shall eat shall be by weight: twenty shekels a day. From time to time you shall eat it. 11 And you shall drink water by measure: the sixth part of a hin. From time to time you shall drink. 12 And you shall eat cakes of barley, and you shall bake it with dung of the excrement of man, in their sight. 13 And Jehovah said, Even so the sons of Israel shall eat their defiled bread among the nations there where I will drive them. 14 Then I said, Ah, Lord Jehovah! Behold, my soul has not been defiled. I have not even eaten a carcass or a torn animal, from my youth even until now. And unclean flesh has not come into my mouth. 15 Then He said to me, See, I have given to you the dung of cattle in place of the dung of man. And you shall make bread over it. 16 And He said to me, Son of man, behold, I am breaking the staff of bread in Jerusalem. And they shall eat bread by weight, and with anxiety. And they shall drink water by measure, and in horror, 17 because they will lack bread and water, and each one be stunned with his brother. And they will waste away in their iniquity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Daniel 1:8, Hosea 9:3, Hosea 9:4

Reciprocal: 2 Kings 6:25 - an ass's head 2 Kings 18:27 - eat Isaiah 30:20 - the bread Ezekiel 4:9 - wheat Amos 7:17 - die

Cross-References

Job 15:22
He does not believe in a return from darkness, but he is awaited by the sword.
Revelation 16:9
And men were burned with great heat. And they blasphemed the name of God, the One having authority over these plagues and they did not repent to give Him glory.
Revelation 16:11
And they blasphemed the God of Heaven, from their pains and from their sores. And they did not repent of their works.
Revelation 16:21
And a great hail, as the size of a talent, came down out of the heaven upon men. And men blasphemed God from the plague of the hail, because its plague is exceedingly great.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said, even thus shall the children of Israel,.... Not the ten tribes only, or those who were among the other two, but all the Jews in captivity:

eat the defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them; so called, not because mixed, but baked in the above manner; which was a symbol of the defilements which they should contract upon various accounts, by dwelling among the Gentiles; so that this foretells their captivity; their pollution among the nations of the world; and that they should not be the holy people to the Lord they had been, and had boasted of. The Jews k cite this passage to prove that he that eats bread without drying his hands is as if he ate defiled bread.

k T. Bab. Sota, fol, 4. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The ceremonial ordinances in relation to food were intended to keep the nation free from idolatrous usages; everywhere among the pagan idol feasts formed a leading part in their religious services, and idol meats were partaken of in common life. Dispersion among the Gentiles must have exposed the Jews to much which they regarded as common and unclean. In Ezekiel’s case there was a mitigation Ezekiel 4:15 of the defilement, but still legal defilement remained, and the chosen people in exile were subjected to it as to a degradation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile