Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Isaiah 30:23

Then He shall give rain for your seed, with which you sow the ground. And the bread of the produce of the earth also shall be fat and plentiful. In that day your livestock shall feed in a pasture made wide.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Gifts from God;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Rain;   Thompson Chain Reference - Abundance-Want;   Blessings;   Blessings-Afflictions;   Plenty Promised;   Promises, Divine;   Torrey's Topical Textbook - Gifts of God, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Meadow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Prophet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rain;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fat;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Ben Naphtali;   Bread;   Day of the Lord;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he will send rain for your seed that you have sown in the ground, and the food, the produce of the ground, will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.
Hebrew Names Version
He will give the rain for your seed, with which you shall sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall your cattle feed in large pastures;
King James Version
Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
English Standard Version
And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures,
New American Standard Bible
Then He will give you rain for your seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plentiful; on that day your livestock will graze in a wide pasture.
New Century Version
At that time the Lord will send rain for the seeds you plant in the ground, and the ground will grow food for you. The harvest will be rich and great, and you will have plenty of food in the fields for your animals.
Amplified Bible
Then He will give you rain for the seed with which you sow the ground, and bread [grain] from the produce of the ground, and it will be rich and plentiful. In that day your livestock will graze in large and roomy pastures.
World English Bible
He will give the rain for your seed, with which you shall sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall your cattle feed in large pastures;
Geneva Bible (1587)
Then shall hee giue raine vnto thy seede, when thou shalt sowe the ground, and bread of the increase of the earth, and it shalbe fat and as oyle: in that day shall thy cattell be fed in large pastures.
Legacy Standard Bible
Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the produce of the ground, and it will be rich and fat; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.
Berean Standard Bible
Then He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.
Contemporary English Version
The Lord will send rain to water the seeds you have planted—your fields will produce more crops than you need, and your cattle will graze in open pastures.
Complete Jewish Bible
Then he will give you rain for the seed you use to sow your land; and the food that comes from the ground will be rich and abundant. When that day comes, your cattle will graze in spacious pastures.
Darby Translation
And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
Easy-to-Read Version
At that time the Lord will send you rain. You will plant seeds, and the ground will grow food for you. You will have a very large harvest. You will have plenty of food in the fields for your animals. There will be large fields for your sheep.
George Lamsa Translation
Then he shall give rain to your seed, with which you shall sow the ground; and grain of the increase of the earth, and it shall be fertile and plentiful; on that day shall your cattle graze in rich pastures.
Good News Translation
Whenever you plant your crops, the Lord will send rain to make them grow and will give you a rich harvest, and your livestock will have plenty of pasture.
Lexham English Bible
And he will give rain for your seed with which you sow the ground, and grain, the produce of the ground, and it will be rich and fertile. On that day, your cattle will graze in broad pastures;
Miles Coverdale Bible (1535)
The wil he geue rayne to the sede, that ye shal sowe in the earth, and geue you breade of the encrease of the earth, so that all shalbe plenteous aud abundaunt. Thy catel also shal he fede in the brode medowes.
American Standard Version
And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
Bible in Basic English
And he will give rain for your seed, so that you may put it in the earth; and you will have bread from the produce of the earth, good and more than enough for your needs: in that day the cattle will get their food in wide grass-lands.
JPS Old Testament (1917)
And He will give the rain for thy seed, wherewith thou sowest the ground, and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous; in that day shall thy cattle feed in large pastures.
King James Version (1611)
Then shall he giue the raine of thy seed that thou shalt sow the ground withall; and bread of the increase of the earth, and it shalbe fat and plenteous: in that day shall thy cattell feed in large pastures.
Bishop's Bible (1568)
Then shall God geue rayne vnto thy seede, that thou shalt sowe the grounde withall, and bread of the increase of the earth, whiche shalbe fat and very plenteous: in that day also shall thy cattell be fed in large pastures.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then shall there be rain to the seed of thy land; and the bread of the fruit of thy land shall be plenteous and rich: and thy cattle shall feed in that day in a fertile and spacious place.
English Revised Version
And he shall give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
Wycliffe Bible (1395)
And reyn schal be youun to thi seed, where euere thou schalt sowe in erthe, and the breed of fruytis of erthe schal be moost plenteuouse and fat; in that dai a lomb schal be fed largeli in thi possessioun.
Update Bible Version
And he will give the rain for your seed, with which you shall sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day your cattle shall feed in large pastures;
Webster's Bible Translation
Then shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
New English Translation
He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time your cattle will graze in wide pastures.
New King James Version
Then He will give the rain for your seed With which you sow the ground, And bread of the increase of the earth; It will be fat and plentiful. In that day your cattle will feed In large pastures.
New Living Translation
Then the Lord will bless you with rain at planting time. There will be wonderful harvests and plenty of pastureland for your livestock.
New Life Bible
Then He will give you rain for the seed you will plant in the ground. And He will give you bread from the grain from the ground. It will be good, and more than you need. In that day your cattle will eat in a large field.
New Revised Standard
He will give rain for the seed with which you sow the ground, and grain, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. On that day your cattle will graze in broad pastures;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will he give - Rain for thy seed - wherewith thou shalt sow thy ground and Bread as the increase of thy ground, which shall be fertile and fat, - Thy cattle, in that day, shall feed in broad pasture:
Douay-Rheims Bible
And rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful, and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession:
Revised Standard Version
And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and grain, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your cattle will graze in large pastures;
Young's Literal Translation
And He hath given rain [for] thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture.
THE MESSAGE
God will provide rain for the seeds you sow. The grain that grows will be abundant. Your cattle will range far and wide. Oblivious to war and earthquake, the oxen and donkeys you use for hauling and plowing will be fed well near running brooks that flow freely from mountains and hills. Better yet, on the Day God heals his people of the wounds and bruises from the time of punishment, moonlight will flare into sunlight, and sunlight, like a whole week of sunshine at once, will flood the land.
New American Standard Bible (1995)
Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.

Contextual Overview

18 And so Jehovah waits to be gracious to you. And for this He is exalted to have mercy on you; for Jehovah is a God of justice. Blessed are all who wait for Him. 19 For the people shall live in Zion, at Jerusalem; you shall surely cry no more. He surely will be gracious to you at the sound of your cry. When He hears, He will answer you. 20 And the Lord gives you the bread of adversity, and the water of affliction; but your teachers shall not be hidden any more; but your eyes shall be able to see your teachers. 21 And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you go right, or when you go left. 22 And you shall defile the covering of your carved images of silver; and the covering of your molten images of gold. You shall strew them as a menstruous cloth; you shall say to it, Go out! 23 Then He shall give rain for your seed, with which you sow the ground. And the bread of the produce of the earth also shall be fat and plentiful. In that day your livestock shall feed in a pasture made wide. 24 Also, the oxen and the young asses that till the ground shall eat seasoned fodder which one winnows with the shovel and with the fork. 25 And on every high mountain, and on every high hill, shall be rivulets lifted up, streams of water, in a day of great slaying, when towers fall. 26 And the moonlight shall be like the light of the sun. And the sun's light shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day of binding up, Jehovah binding the break of His people, and healing the wound of His blow.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall he: Isaiah 5:6, Isaiah 32:20, Isaiah 44:2-4, Isaiah 55:10, Isaiah 55:11, Isaiah 58:11, Psalms 65:9-13, Psalms 104:13, Psalms 104:14, Psalms 107:35-38, Jeremiah 14:22, Ezekiel 36:25, Ezekiel 36:26, Hosea 2:21-23, Joel 2:21-26, Amos 4:7, Amos 4:8, Zechariah 8:11, Zechariah 8:12, Zechariah 10:1, Malachi 3:10, Matthew 6:33, 1 Timothy 4:8

it shall: Isaiah 4:2, Psalms 36:8

thy cattle: Genesis 41:18, Genesis 41:26, Genesis 41:47, Psalms 144:12-14, Hosea 4:16, Malachi 4:2

Reciprocal: Leviticus 25:19 - General Leviticus 26:4 - Then I Psalms 23:2 - maketh Psalms 67:6 - Then Psalms 72:16 - There Psalms 85:12 - our land Isaiah 2:11 - in that day Isaiah 14:30 - the poor Ezekiel 34:14 - feed them Ezekiel 36:8 - ye shall Hosea 10:12 - rain Joel 2:22 - afraid Joel 2:23 - the former

Cross-References

Genesis 29:31
And Jehovah saw that Leah was hated. And He opened her womb, but Rachel was barren.
Genesis 30:5
And Bilhah conceived and bore a son to Jacob.
Genesis 30:6
And Rachel said, God has judged and has also heard my voice, and has given me a son. So she called his name Dan.
Isaiah 4:1
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread and wear our own clothing, only let your name be called on us; collect our shame.
Luke 1:21
And the people were expecting Zacharias, and they wondered at his delay in the temple.
Luke 1:25
So has the Lord done to me in the days in which He looked on me to take away my reproach among men.
Luke 1:27
to a virgin who had been betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.

Gill's Notes on the Bible

Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal,.... Or, "rain to thy seed" f; that is, when the seed is sown in the earth, the Lord will give the former rain, and cause it to take root, and spring up:

and bread of the increase of the earth; the earth, being watered with rain, should give its increase of corn, of which bread should be made; so that there would be seed to the sower, and bread to the eater, as in Isaiah 55:10:

and it shall be fat and plenteous; or "fat and fat"; very fat and rich, exceeding good bread, and plenty of it; and after the siege of the city by Sennacherib's army was broke up, and that was destroyed, for years following there was great fruitfulness in the land, as was foretold, Isaiah 37:30 and this may denote the great fruitfulness of the Gospel, and the excellency of the spiritual food of it, and of the blessings of grace that come by it:

in that day shall thy cattle feed in large pastures; signifying that there should be pastures for cattle in the several parts of the country, and these large ones, where cattle should feed, and enjoy great plenty. This clause belongs to the next verse Isaiah 30:24, and should of right begin it. The Targum interprets it thus,

"and the righteous shall be nourished with their cattle at that time, with the fat of tender and fat things;''

as the earth would be fruitful, the cattle would be well fed; and so there would be plenty of provision for man and beast.

f מטר זרעך "sementi tuae", Piscator; "semini tuo", V. L. Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Then shall he give the rain of thy seed - That is, he shall send rain on the seed which is sown. You will be allowed to cultivate the soil without molestation, and God will give you fruitful seasons and abundant harvests. This is a poetic description of a happy or golden age, when there would be peace and prosperity (compare the notes at Isaiah 11:6-7).

And bread of the increase of the earth - And bread which the ground shall produce.

And it shall be fat and plenteous - It shall be rich and abundant; that is, there shall be prosperity and an ample supply for your needs.

Feed in large pastures - This is a description of security when their cattle should be permitted to roam at large, and have abundant pasturage - an image of prosperity that would be very gratifying to a people whose main conception of wealth consisted in abundance of flocks and herds.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile