Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 32:5

And he shall lead Zedekiah into Babylon, and there he shall be until I visit him, says Jehovah. Though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophecy;   Symbols and Similitudes;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Prison;   Zedekiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   People's Dictionary of the Bible - Zedekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;   Urim and Thummim;   Zedekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him—this is the Lord’s declaration. For you will fight the Chaldeans, but you will not succeed.’”
Hebrew Names Version
and he shall bring Tzidkiyahu to Bavel, and there shall he be until I visit him, says the LORD: though you fight with the Kasdim, you shall not prosper?
King James Version
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the Lord : though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
English Standard Version
And he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the Lord . Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed'?"
New American Standard Bible
Then he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed"'?"
New Century Version
The king will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I have punished him,' says the Lord . ‘If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'")
Amplified Bible
and he will lead Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him [for evaluation and judgment]," says the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed"'?"
World English Bible
and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, says Yahweh: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper?
Geneva Bible (1587)
And he shal lead Zedekiah to Babel, & there shall he be, vntil I visit him, saith ye Lord: though ye fight with the Caldeans, ye shall not prosper.
Legacy Standard Bible
and he will lead Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares Yahweh. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed"'?"
Berean Standard Bible
He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.'"
Contemporary English Version
Then Zedekiah will be led away to Babylonia, where he will stay until I am finished with him. So, if you people of Judah fight against the Babylonians, you will lose. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
and he will lead Tzidkiyahu to Bavel, where he will stay until I remember him,' says Adonai , ‘and even if you fight the Kasdim, you will fail'?"
Darby Translation
and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
Easy-to-Read Version
The king of Babylon will take Zedekiah to Babylon. Zedekiah will stay there until I have punished him.' This message is from the Lord . ‘If you fight against the army of the Babylonians, you will not succeed.'"
George Lamsa Translation
And he shall take Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, says the LORD; though you fight with the Chaldeans, you shall not win.
Good News Translation
Zedekiah will be taken to Babylonia, and he will remain there until I deal with him. Even if he fights the Babylonians, he will not be successful. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
and to Babylon he will bring Zedekiah, and there he will be until my attending to him," declares Yahweh. "If you fight against the Chaldeans, you will not be successful"'?"
Miles Coverdale Bible (1535)
And Sedechias shalbe caried vnto Babilon, and there shall he be, vntill the tyme that I vyset him, saieth the LORDE. But yf thou takest in hode to fight agaynst the Caldees, thou shalt not prospere.
American Standard Version
and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
Bible in Basic English
And he will take Zedekiah away to Babylon, where he will be till I have pity on him, says the Lord: though you are fighting with the Chaldaeans, things will not go well for you?
JPS Old Testament (1917)
and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I remember him, saith the LORD; though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?'
King James Version (1611)
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be vntill I visit him, saith the Lord: though ye fight with the Caldeans, yee shall not prosper.
Bishop's Bible (1568)
And Zedekias shalbe caryed vnto Babylon, and there shall he be vntyll the tyme that I visite hym saith the Lorde: but if thou takest in hande to fight against the Chaldees, thou shalt not prosper.
English Revised Version
and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
Wycliffe Bible (1395)
and he schal lede Sedechie in to Babiloyne, and he schal be there, til Y visyte hym, seith the Lord; forsothe if ye fiyten ayens Caldeis, ye schulen haue no thing in prosperite?
Update Bible Version
and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him, says Yahweh: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper?
Webster's Bible Translation
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
New English Translation
Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. I, the Lord , affirm it! Even if you continue to fight against the Babylonians, you cannot win.'"
New King James Version
then he shall lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him," says the LORD; "though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed"'?"
New Living Translation
He will take Zedekiah to Babylon, and I will deal with him there,' says the Lord . ‘If you fight against the Babylonians, you will never succeed.'"
New Life Bible
He will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," says the Lord. "If you fight against the Babylonians, you will not win."'"
New Revised Standard
and he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I attend to him, says the Lord ; though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and into Babylon, shall he lead Zedekiah and, there, shall he remain, until I visit him, Declareth Yahweh, - though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
Douay-Rheims Bible
And he shall lead Sedecias to Babylon: and he shall be there till I visit him, saith the Lord. But if you will fight against the Chaldeans, you shall have no success.
Revised Standard Version
and he shall take Zedeki'ah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, says the LORD; though you fight against the Chalde'ans, you shall not succeed'?"
Young's Literal Translation
And [to] Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him, -- an affirmation of Jehovah -- because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.'
New American Standard Bible (1995)
and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed"'?"

Contextual Overview

1 The Word which came to Jeremiah from Jehovah in the tenth year of Zedekiah, king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. 2 For then the king of Babylon's army was besieging Jerusalem. And Jeremiah the prophet was shut in the court of the guard, which was in the king of Judah's house. 3 For Zedekiah, king of Judah, had shut him up, saying, Why do you prophesy and say, So says Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it? 4 And Zedekiah, king of Judah, shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but delivering shall be delivered into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him mouth to mouth, and will see his eyes with his eyes. 5 And he shall lead Zedekiah into Babylon, and there he shall be until I visit him, says Jehovah. Though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed. 6 And Jeremiah said, The Word of Jehovah was to me saying, 7 Behold, Hanameel the son of Shallum, your uncle, shall come to you, saying, Buy my field in Anathoth for yourself, for the right to redeem is yours, to buy it . 8 So Hanameel, my uncle's son, came to me in the court of the guard, according to the Word of Jehovah, and said to me, Please buy my field in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for theright of inheritance is yours, andthe right of redemption is yours. Buy it for yourself. Then I knew that this was the Word of Jehovah. 9 And I bought the field in Anathoth from my uncle's son, Hanameel, and weighed him the silver, seventeen shekels of silver. 10 And I wrote it in the document, and sealed it , and called witnesses, and weighed the silver on the scales.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

until: Jeremiah 27:22, Jeremiah 34:4, Jeremiah 34:5

though: Jeremiah 2:37, Jeremiah 21:4, Jeremiah 21:5, Jeremiah 33:5, Jeremiah 37:10, Numbers 14:41, 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 24:20, Proverbs 21:30, Ezekiel 17:9, Ezekiel 17:10, Ezekiel 17:15

Reciprocal: 2 Kings 25:7 - and put out Jeremiah 39:5 - Chaldeans' Jeremiah 39:7 - he put Jeremiah 52:9 - they took Ezekiel 17:16 - even Ezekiel 38:8 - thou shalt be

Cross-References

Genesis 31:16
For all the wealth which God has taken from our father, it is for us and for our sons. And now all that which God has said to you, do.
Genesis 33:8
And he said, Whose is all this camp which I met? And he said, To find favor in the eyes of my lord.
Genesis 33:11
Please take my blessing which has been brought to you, because God has favored me, and because I have all things. And he urged him; and he accepted.
Genesis 33:15
And Esau said, Please let me place with you some of the people who are with me. And he said, Why, then? Let me find favor in the eyes of my lord.
Genesis 47:25
And they said, You have saved our lives; let us find favor in the eyes of my lord, and we will become slaves to Pharaoh.
Ruth 2:2
And Ruth of Moab said to Naomi, Let me now go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said to her, Go, my daughter.
1 Samuel 1:18
And she said, Let your handmaid find grace in your eyes. And the woman went her way, and ate, and her face was no longer sad.
2 Samuel 16:4
And the king said to Ziba, Behold, all that Mephibosheth has is yours. And Ziba said, I bow myself; may I find favor in your eyes, my lord, O king.
Job 6:22
Did I indeed say, Give to me? Or, Offer a bribe for me from your wealth?

Gill's Notes on the Bible

And he shall lead Zedekiah to Babylon,.... As he did in chains, from Riblah, where he was brought unto him after he was taken, endeavouring to make his escape, Jeremiah 52:8;

and there shall he be until I visit him, saith the Lord; in taking him away by death; for he continued in Babylon to the time of his death, which was not violent, but natural; and, considering his circumstances, his captivity, imprisonment, and loss of sight, might be reckoned a visitation in mercy: though some understand this of God's visiting the people at the return of them from their seventy years' captivity; if Zedekiah lived till then, he must be a very old man; but of this we have no account, nor is it probable:

though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper; though they should sally out upon them, in order to beat them out of their trenches, and drive them from the walls of the city, yet without success.

Barnes' Notes on the Bible

I visit - In the sense of punishment. See Jeremiah 39:6-7; Jeremiah 52:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile