Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 7:13

And now, because you have done all these works, says Jehovah, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear. Yea, I called you, but you did not answer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   God Continued...;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   Divine;   God;   Impenitence;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Penitence-Impenitence;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Call;   Shiloh;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Lamentations, Theology of;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Election;   Jeremiah;   Jerusalem;   Obedience;   Sacrifice and Offering;   Shiloh;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Habakkuk;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Josiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now, because you have done all these things—this is the Lord’s declaration—and because I have spoken to you time and time again but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’t answer,
Hebrew Names Version
Now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:
King James Version
And now, because ye have done all these works, saith the Lord , and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
English Standard Version
And now, because you have done all these things, declares the Lord , and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
New American Standard Bible
"And now, because you have done all these things," declares the LORD, "and I spoke to you, speaking again and again, but you did not listen, and I called you but you did not answer,
New Century Version
You people of Judah have done all these evil things too, says the Lord . I spoke to you again and again, but you did not listen to me. I called you, but you did not answer.
Amplified Bible
"And now, because you have done all these things," says the LORD, "and I spoke [persistently] to you, even rising up early and speaking, but you did not listen, and I called you but you did not answer,
World English Bible
Now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:
Geneva Bible (1587)
Therefore nowe because yee haue done all these woorkes, sayeth the Lorde, (and I rose vp earely and spake vnto you: but when I spake, yee would not heare me, neither when I called, would yee answere).
Legacy Standard Bible
And now, because you have done all these works," declares Yahweh, "and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,
Berean Standard Bible
And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you time and time again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,
Contemporary English Version
While you have been sinning, I have been trying to talk to you, but you refuse to listen.
Complete Jewish Bible
I spoke to you again and again, but you wouldn't listen. I called you, but you wouldn't answer. Now," says Adonai , "because you have done all these things,
Darby Translation
And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;
Easy-to-Read Version
You people of Israel were doing all these evil things. This message is from the Lord ! I spoke to you again and again, but you refused to listen to me. I called to you, but you did not answer.
George Lamsa Translation
And now, because you have done all these works, says the LORD, and I warned you in advance and spoke to you, but you did not listen; and I called you, but you did not answer;
Good News Translation
You have committed all these sins, and even though I spoke to you over and over again, you refused to listen. You would not answer when I called you.
Lexham English Bible
And now, because of your doing all these things," declares Yahweh, "and I have spoken to you over and over again, and you have not listened, and I called you, and you have not answered,
Miles Coverdale Bible (1535)
And now, though ye haue done all these dedes (saieth the LORDE) and I my self rose vp euer by tymes to warne you and to comon with you: yet wolde ye not heare me: I called, ye wolde not answere.
American Standard Version
And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
Bible in Basic English
And now, because you have done all these works, says the Lord, and I sent my word to you, getting up early and sending, but you did not give ear; and my voice came to you, but you gave no answer:
JPS Old Testament (1917)
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spoke unto you, speaking betimes and often, but ye heard not, and I called you, but ye answered not;
King James Version (1611)
And now because ye haue done all these workes, saith the Lord, and I spake vnto you, rising vp earely, and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
Bishop's Bible (1568)
And now seing ye haue done all these deedes saith the Lorde, and I my selfe rose vp euer betimes to warne you and to commune with you, yet would ye not heare me, I called, ye would not aunswere:
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, because ye have done all these deeds, and I spoke to you, but ye hearkened not to me; and I called you, but ye answered not;
English Revised Version
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
Wycliffe Bible (1395)
And now, for ye han do alle these werkis, seith the Lord, and Y spak to you, and roos eerli, and Y spak, and ye herden not, and Y clepide you, and ye answeriden not;
Update Bible Version
And now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:
Webster's Bible Translation
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spoke to you, rising early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
New English Translation
You also have done all these things, says the Lord , and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!
New King James Version
And now, because you have done all these works," says the LORD, "and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you, but you did not answer,
New Living Translation
While you were doing these wicked things, says the Lord , I spoke to you about it repeatedly, but you would not listen. I called out to you, but you refused to answer.
New Life Bible
Now you have done all these things," says the Lord. "I spoke to you again and again, but you did not hear. I called you but you did not answer.
New Revised Standard
And now, because you have done all these things, says the Lord , and when I spoke to you persistently, you did not listen, and when I called you, you did not answer,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore - Because ye have done all these deeds Declareth Yahweh, - And though I spake unto you betimes speaking, Yet ye hearkened not, And though I cried unto you Yet ye answered not,
Douay-Rheims Bible
And now, because you have done all these works, saith the Lord: and I have spoken to you rising up early, and speaking, and you have not heard: and I have called you, and you have not answered:
Revised Standard Version
And now, because you have done all these things, says the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
Young's Literal Translation
And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,
THE MESSAGE
"‘So now, because of the way you have lived and failed to listen, even though time and again I took you aside and talked seriously with you, and because you refused to change when I called you to repent, I'm going to do to this Temple, set aside for my worship, this place you think is going to keep you safe no matter what, this place I gave as a gift to your ancestors and you, the same as I did to Shiloh. And as for you, I'm going to get rid of you, the same as I got rid of those old relatives of yours around Shiloh, your fellow Israelites in that former kingdom to the north.'
New American Standard Bible (1995)
"And now, because you have done all these things," declares the LORD, "and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,

Contextual Overview

1 The Word that came to Jeremiah from Jehovah, saying, 2 Stand in the gate of the house of Jehovah and call out there this Word, and say, Hear the Word of Jehovah all Judah, who enter in at these gates to worship Jehovah. 3 So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will let you dwell in this place. 4 Do not trust yourself to lying words, saying, The temple of Jehovah! The temple of Jehovah! This is the temple of Jehovah! 5 For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you truly practice justice between a man and his neighbor; 6 if you do not oppress the stranger, the orphan, and the widow; and do not pour out innocent blood in this place, or walk after other gods to your evil; 7 then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from forever and to forever. 8 Behold, you trust for yourself on lying words without being of use. 9 Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know? 10 And will you then come and stand before Me in this house on which My name is called, and say, We are delivered in order to do all those detestable things.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and I spake: Jeremiah 7:25, Jeremiah 11:7, Jeremiah 25:3, Jeremiah 35:15, Jeremiah 44:4, 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:29, Nehemiah 9:30

and I called: Proverbs 1:24, Isaiah 50:2, Isaiah 65:12, Isaiah 66:4, Hosea 11:2, Hosea 11:7, Zechariah 7:13, Matthew 23:37

Reciprocal: Joshua 3:1 - rose early 1 Samuel 8:19 - refused to obey Isaiah 30:9 - will not Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 26:5 - my Jeremiah 29:19 - General Jeremiah 32:33 - rising Jeremiah 35:14 - rising Jeremiah 35:17 - because Daniel 9:6 - have we

Cross-References

Genesis 5:32
And Noah was five hundred years old. And Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
And Noah fathered three sons, Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
And I will establish My covenant with you. And you shall come into the ark, you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
And Jehovah said to Noah, You and all your house come into the ark, for I have seen you righteous before Me in this generation.
Genesis 7:2
You shall take to yourself from every clean animal by sevens, male and female, and from the animal that is not clean by two, male and female.
Genesis 7:4
For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights and will wipe away every living substance that I have made from off the face of the earth.
Genesis 7:7
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him into the ark, because of the waters of the flood.
Genesis 7:9
two by two, as God had commanded Noah, they went into the ark, male and female.
Genesis 7:18
And the waters prevailed, and were greatly increased on the earth. And the ark floated on the face of the waters.
Genesis 7:19
And the waters prevailed, exceedingly violent on the earth, and all the high mountains under the heavens were covered.

Gill's Notes on the Bible

And now, because ye have done all these works, saith the Lord,.... Meaning evil works, such as theft, murder, adultery, perjury, and idolatry, mentioned Jeremiah 7:8 or the same which were done by the people of Israel, on account of which the tabernacle at Shiloh was left:

and I spake unto you, rising up early; that is, by his servants the prophets, whom he sent unto them, and by whom he spoke, as the Targum paraphrases it, and as it is in Jeremiah 7:25, which shows the Lord's great concern for this people, his early care of them, in sending his servants betimes to warn, rebuke, and reclaim them:

and speaking, but ye heard not; would not listen to the words of the prophets, and of the Lord by them; but turned a deaf ear to them, which aggravates their stubbornness, obstinacy, and wickedness, that so much respect should be shown them, so much pains should be taken with them, and that so early, and yet to no purpose:

and I called you, but ye answered not; this call was by the external ministry of the prophets, and was with great vehemence in them, but not with divine energy; however, it was sufficient to leave the Jews without excuse; and their inattention to it exposes their hardness and wilful obstinacy; see Proverbs 1:24.

Barnes' Notes on the Bible

Rising up early and speaking - A proverbial expression for “speaking zealously and earnestly.” It is used only by Jeremiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile