Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 24:2

And Joshua said to all the people, So says Jehovah the God of Israel, Your fathers have in the past lived Beyond the River (Terah the father of Abraham and father of Nahor) and they served other gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abraham;   Haran;   Nahor;   Polytheism;   Shechem;   Terah;   Time;   Thompson Chain Reference - Terah;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Euphrates, the;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   River;   Serug;   Terah;   Bridgeway Bible Dictionary - Abraham;   Babylon;   Eternity;   Idol, idolatry;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Genesis, Theology of;   Idol, Idolatry;   Easton Bible Dictionary - Flood;   Idolatry;   Nahor;   Shechem;   Terah;   Fausset Bible Dictionary - Abraham;   Elder;   Idol;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Nachor;   Pillars;   Rachel;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Covenant;   Directions (Geographical);   Ebal;   Flood;   God of the Fathers;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Nachor;   Rivers and Waterways in the Bible;   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Terah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eber;   Flood;   Idolatry;   Nahor;   Shechem;   Terah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham ;   Morrish Bible Dictionary - Nahor ;   Terah ;   People's Dictionary of the Bible - Abram;   Nahor;   Terah;   Smith Bible Dictionary - Elder;   Te'rah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Beyond;   Flood;   God(s), Strange;   Hebrew;   Israel, Religion of;   Nahor;   Terah (1);   The Jewish Encyclopedia - Abraham;   Haggadah (Shel Pesaḥ);   Hebrew;   Nahor;   Shechem;   Terah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods.
Hebrew Names Version
Yehoshua said to all the people, Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Your fathers lived of old time beyond the River, even Terach, the father of Avraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
King James Version
And Joshua said unto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Lexham English Bible
And Joshua said to all the people, "Thus says Yahweh the God of Israel: ‘Long ago your ancestors—Terah the father of Abraham and the father of Nahor—lived beyond the river, and they served other gods.
English Standard Version
And Joshua said to all the people, "Thus says the Lord , the God of Israel, ‘Long ago, your fathers lived beyond the Euphrates, Terah, the father of Abraham and of Nahor; and they served other gods.
New Century Version
Then Joshua said to all the people, "Here's what the Lord , the God of Israel, says to you: ‘A long time ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates River. Terah, the father of Abraham and Nahor, worshiped other gods.
New English Translation
Joshua told all the people, "Here is what the Lord God of Israel says: ‘In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,
Amplified Bible
Joshua said to all the people, "This is what the LORD, the God of Israel, says, 'Your fathers, including Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, lived beyond the [Euphrates] River in ancient times; and they served other gods.
New American Standard Bible
Joshua said to all the people, "This is what the LORD, the God of Israel says: 'From ancient times your fathers lived beyond the Euphrates River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua said vnto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt beyond the flood in olde time, euen Terah the father of Abraham, and the father of Nachor, and serued other gods.
Legacy Standard Bible
And Joshua said to all the people, "Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.
Contemporary English Version
Then Joshua told everyone to listen to this message from the Lord , the God of Israel: Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates River, and they worshiped other gods. This continued until the time of your ancestor Terah and his two sons, Abraham and Nahor.
Complete Jewish Bible
Y'hoshua said to all the people, "This is what Adonai the God of Isra'el says: ‘In antiquity your ancestors lived on the other side of the [Euphrates] River — Terach the father of Avraham and Nachor — and they served other gods.
Darby Translation
And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.
Easy-to-Read Version
Then Joshua spoke to all the people. He said, "I am telling you what the Lord , the God of Israel, says to you: ‘A long time ago, your ancestors lived on the other side of the Euphrates River. I am talking about men like Terah, the father of Abraham and Nahor. At that time they worshiped other gods.
George Lamsa Translation
And Joshua said to all the people, Thus says the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the river Euphrates in olden times, even Terah, the father of Abraham and of Nachor; and they served there other gods.
Good News Translation
Joshua said to all the people, "This is what the Lord , the God of Israel, has to say: ‘Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates River and worshiped other gods. One of those ancestors was Terah, the father of Abraham and Nahor.
Miles Coverdale Bible (1535)
he sayde vnto all the people: Thus sayeth the LORDE the God of Israel: Yor fathers dwelt afore time beyode ye water, Abraha & Nahor wt Tarah their father & serued other goddes.
American Standard Version
And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
Bible in Basic English
And Joshua said to all the people, These are the words of the Lord, the God of Israel: In the past your fathers, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor, were living on the other side of the River: and they were worshipping other gods.
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah sayde vnto al the people, Thus sayth the Lorde God of Israel: Your fathers dwelt on the other side of the fludde in olde time, euen Thare the father of Abraham and of Nachor, and serued straunge goddes.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua said unto all the people: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor; and they served other gods.
King James Version (1611)
And Ioshua said vnto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, euen Terah the father of Abraham, and the father of Nachor: and they serued other gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua said to all the people, Thus says the Lord God of Israel, Your fathers at first sojourned beyond the river, even Thara, the father of Abraam and the father of Nachor; and they served other gods.
English Revised Version
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
Berean Standard Bible
And Joshua said to all the people, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Long ago your fathers, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods.
Wycliffe Bible (1395)
And he spak thus to the puple, The Lord God of Israel seith these thingis, Youre fadris dwelliden at the bigynnyng biyende the flood Eufrates, Thare, the fadir of Abraham, and Nachor, and thei serueden alien goddis.
Young's Literal Translation
And Joshua saith unto all the people, `Thus said Jehovah, God of Israel, Beyond the River have your fathers dwelt of old -- Terah father of Abraham and father of Nachor -- and they serve other gods;
Update Bible Version
And Joshua said to all the people, This is what Yahweh, the God of Israel, says, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
Webster's Bible Translation
And Joshua said to all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
World English Bible
Joshua said to all the people, Thus says Yahweh, the God of Israel, Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
New King James Version
And Joshua said to all the people, "Thus says the Lord God of Israel: 'Your fathers, including Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, dwelt on the other side of the River Joshua 24:3, 14, 15">[fn] in old times; and they served other gods.
New Living Translation
Joshua said to the people, "This is what the Lord , the God of Israel, says: Long ago your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River, and they worshiped other gods.
New Life Bible
Joshua said to all the people, "This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers lived on the other side of the River. There was Terah, the father of Abraham and Nahor. And they worshiped other gods.
New Revised Standard
And Joshua said to all the people, "Thus says the Lord , the God of Israel: Long ago your ancestors—Terah and his sons Abraham and Nahor—lived beyond the Euphrates and served other gods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Joshua unto all the people - Thus, saith Yahweh, God of Israel, Beyond the River, dwelt your fathers from age-past times, unto Terah, father of Abraham, and father of Nahor, - and they served other gods.
Douay-Rheims Bible
And he spoke thus to the people: Thus saith the Lord the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Thare the father of Abraham, and Nachor: and they served strange gods.
Revised Standard Version
And Joshua said to all the people, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Your fathers lived of old beyond the Euphra'tes, Terah, the father of Abraham and of Nahor; and they served other gods.
New American Standard Bible (1995)
Joshua said to all the people, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'From ancient times your fathers lived beyond the River, namely, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.

Contextual Overview

1 And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for its heads, and for its judges, and for its officers. And they placed themselves before God. 2 And Joshua said to all the people, So says Jehovah the God of Israel, Your fathers have in the past lived Beyond the River (Terah the father of Abraham and father of Nahor) and they served other gods. 3 And I took your father Abraham from Beyond the River, and caused him to go through all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave Isaac to him. 4 And I gave Jacob and Esau to Isaac. And I gave Mount Seir to Esau, to possess it. And Jacob and his sons went down to Egypt. 5 And I sent Moses and Aaron and plagued Egypt, as I did in its midst. And afterward I brought you out. 6 And I brought your fathers out from Egypt, and you went into the sea, and the Egyptians pursued your fathers with chariots and with horsemen, into the Sea of Reeds. 7 And they cried to Jehovah, and He set thick darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them. And your eyes saw that which I have done in Egypt. And you lived in the wilderness many days. 8 And I brought you into the land of the Amorite who lived beyond the Jordan. And they fought with you, and I gave them into your hand, and you possessed their land. And I destroyed them before you. 9 And Balak the son of Zippor, the king of Moab, rose up and fought against Israel, and sent and called for Balaam the son of Beor to curse you. 10 And I was not willing to listen to Balaam, and he greatly blessed you. And I delivered you out of his hand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Your fathers: Genesis 11:26, Genesis 11:31, Genesis 12:1, Genesis 31:53, Deuteronomy 26:5, Isaiah 51:2, Ezekiel 16:3

served other gods: In the case of Abraham this was probably the case, till he was called to the knowledge of God, when above 70 years old. Joshua 24:15, Genesis 31:19, Genesis 31:30, Genesis 31:32, Genesis 31:53, Genesis 35:4

Reciprocal: Genesis 11:22 - Nahor Genesis 31:21 - passed Genesis 31:29 - the God Genesis 35:2 - strange Joshua 24:14 - put 1 Chronicles 1:27 - Abram Nehemiah 9:7 - choose Isaiah 29:22 - who redeemed Isaiah 41:9 - whom Ezekiel 16:4 - for Matthew 1:2 - Abraham Matthew 20:5 - and did Luke 3:34 - Thara Acts 7:2 - when Romans 4:2 - but Romans 4:5 - ungodly Galatians 4:8 - ye did

Cross-References

Genesis 15:2
And Abram said, Lord Jehovah, what will You give to me since I am going childless and the son of the inheritance of my house is Eleazar of Damascus?
Genesis 24:4
But you shall go to my country and to my kindred and take a wife for my son, for Isaac.
Genesis 24:6
And Abraham said to him, Take heed for yourself that you not take my son back there.
Genesis 24:8
And if the woman will not be willing to go after you, then you shall be clear from this oath of mine; only do not take my son back there.
Genesis 24:9
And the slave put his hand under the thigh of his master Abraham and swore to him concerning this thing.
Genesis 24:10
And the slave took ten camels from his master's camels and left. And all his master's goods were in his hand. And he rose up and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Genesis 44:1
And he commanded the one over his house, saying, Fill the sacks of the men with food, as much as they are able to carry; and put the silver of each one in the mouth of his sack.
Genesis 47:29
And the days of Israel to die drew near. And he called to his son Joseph and said to him, Now if I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, and do kindness and truth with me. Please do not bury me in Egypt;
1 Chronicles 29:24
And all the rulers, and the mighty men, and also all the sons of King David, submitted themselves to Solomon the king.
1 Timothy 5:17
Let the elders who take the lead well be counted worthy of double honor, especially those laboring in Word and teaching.

Gill's Notes on the Bible

And Joshua said unto all the people,.... Then present, or to all Israel by their representatives:

thus saith the Lord God of Israel; he spoke to them in the name of the Lord, as the prophet did, being himself a prophet, and at this time under a divine impulse, and spirit of prophecy. According to an Arabic writer w: the Angel of God appeared in the form of a man, and with a loud voice delivered the following, though they are expressed by him in a different manner; perhaps he mean, the Captain of the Lord's host,

Joshua 15:13; and which is not unlikely:

your fathers dwelt on the other side of the flood in old time; on the offer side the, river Euphrates; so the Targum,

"beyond Perat;''

i.e. Euphrates; in Mesopotamia and Chaldea; meaning not the remotest of their ancestors, Noah and Shem, but the more near, and who are expressly named:

[even] Terah the father of Abraham, and the father of Nachor; the Israelites sprung from Terah, in the line of Abraham, on the father's side, and from him in the line of Nachor on the mother's side, Rebekah, Leah, and Rachel, being of Nachor's family:

and they served other gods; besides the true God, strange gods, which were no gods: "idols"; the idols of the people, as the Targum; so did Terah, Abraham, and Nachor; Joshua 15:13- :;

Joshua 15:13- :;

Joshua 15:13- :.

w Abulpharag. Hist. Dynast. p. 35.

Barnes' Notes on the Bible

The other side of the flood - Better “On the other side of the river,” i. e. the Euphrates. See the marginal reference.

They served other gods - Possibly the “images,” or teraphim, which we find their ancestor Laban calling “his gods” (see the marginal reference); and of which it would seem that there were, as Joshua spoke, some secret devotees among the people Joshua 24:14, Joshua 24:25. It is not stated that Abraham himself was an idolater, though his fathers were. Jewish tradition asserts that Abraham while in Ur of the Chaldees was persecuted for his abhorrence of idolatry, and hence, was called away by God from his native land. The reference in the text to the original state of those who were the forefathers of the nation, is made to show that they were no better than others: God chose them not for their excellences but of His own mere motion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:2. On the other side of the flood — The river Euphrates.

They served other gods. — Probably Abraham as well as Terah his father was an idolater, till he received the call of God to leave that land. See on Genesis 11:31; Genesis 12:1. And for the rest of the history referred to here, see the notes on the parallel passages in the margin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile