the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Judges 18:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They prepared to leave, putting their dependents, livestock, and possessions in front of them.
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.
And they turned and went and put the little children, the livestock, and the valuable property in front of them.
So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them.
They left Micah's house, putting their little children, their animals, and everything they owned in front of them.
They turned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions.
So they turned and left, and they put the children, the livestock, and the valuables and supplies in front of them.
Then they turned and left, and put the children, the livestock, and the valuables in front of them.
And they turned and departed, and put the children, and the cattell, and the substance before them.
keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
from the tribe of Dan. Then they turned and left, after putting their children, their cattle, and the rest of their other possessions in front.
So they turned and left, with their children, cattle and belongings going ahead of them.
And they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the baggage before them.
Then the 600 men from the tribe of Dan and the Levite priest turned and left Micah's house. They put their little children, their animals, and all their things in front of them.
So they turned and departed, and put the sheep and the goods and the cattle in front of them.
They turned around and started off, with their children, their livestock, and their belongings going ahead.
And whan they turned them and wente thence, they sent their children, and catell, and soch precious thynges as they had, before them.
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
So they went on their way again, putting the little ones and the oxen and the goods in front of them.
And they turned and departed, and put the children, the catell, and their other substaunce before them.
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
So they turned, and departed, and put the little ones, and the cattell, and the cariage before them.
So they turned and departed, and put their children and their property and their baggage before them.
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Putting their small children, their livestock, and their possessions in front of them, they turned and departed.
And whanne thei yeden, and hadden maad the litle children, and werk beestis, and al thing that was preciouse, to go bifor hem;
and they turn and go, and put the infants, and the cattle, and the baggage, before them.
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
So they turned and departed, and put the little ones, and the cattle, and the furniture before them.
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Then they turned and departed, and put the little ones, the livestock, and the goods in front of them.
They turned and started on their way again, placing their children, livestock, and possessions in front of them.
Then they turned and left. They put the little ones, the animals and their riches in front of them.
So they resumed their journey, putting the little ones, the livestock, and the goods in front of them.
So they turned, and went their way, - and put the little ones, and the cattle, and the goods, before them.
And when they were going forward, and had put before them the children and the cattle, and all that was valuable,
So they turned and departed, putting the little ones and the cattle and the goods in front of them.
They turned away and set out, putting the children, the cattle, and the gear in the lead. They were well on their way from Micah's house before Micah and his neighbors got organized. But they soon overtook the Danites. They shouted at them. The Danites turned around and said, "So what's all the noise about?"
Then they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the valuables in front of them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and put: These men were so confident of success, that they removed their whole families, household goods, cattle, and all.
the carriage: Kevoodah, from kavad, to be heavy, denotes the luggage or baggage. Judges 18:21
Reciprocal: Joshua 21:31 - Rehob
Cross-References
And Jehovah came down to see the city and the tower which the sons of Adam had built.
Come, let Us go down and confuse their language so that they cannot understand one another's speech.
And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he was sitting at the door of the tent in the heat of the day.
Perhaps there are fifty righteous within the city; is it so You will cut off and will not spare the place for the sake of the fifty righteous ones that are within it?
And I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and broad land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Jebusite.
And Jehovah said to Moses, Say to the sons of Israel, You are a stiffnecked people; in one instant I will go up among you and I will consume you. And now lay off from you your ornaments, that I may know what I shall do to you.
And you shall remember all the way which Jehovah your God has caused you to go these forty years in the wilderness, in order to humble you, to try you, to know that which is in your heart, whether you will keep His commandments or not.
you shall not listen to the words of that prophet, or that dreamer of dreams. For Jehovah your God is testing you, to know if you love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
Jehovah is the God of gods; Jehovah is the God of gods! He knows, and Israel shall know, if it is in rebellion, and if it is in treachery against Jehovah, you shall not save us alive today.
There is no darkness nor shadow of death, to hide there those who work iniquity.
Gill's Notes on the Bible
So they turned and departed,.... Turned from the gate of the city where Micah dwelt, and marched forward to Laish:
and put the little ones, and the cattle, and the carriage, before them; partly for safety from Micah, and his friends and neighbours, and partly that they might not be overdriven: their wives, who doubtless were with them, though not mentioned, and their children, and also their flocks and herds, they brought with them from Zorah and Eshtaol, as never intending to return again thither, and being fully assured they should take Laish, and the country about, and settle there; and also all their wealth and substance, as the Targum renders the word for "carriage", whatever they were possessed of that was movable; their vessels, silver and gold, and other movables, as Kimchi interprets it, whatever was weighty, valuable and glorious, as the word signifies, or that was of any importance and worth.
Barnes' Notes on the Bible
And put the little ones, etc., before them - They expected a pursuit from Micah’s people, and arranged their order of march accordingly.
The carriage - Rather, “the valuables.” Some interpret it “the heavy baggage.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 18:21. The little ones and the cattle, c. — These men were so confident of success that they removed their whole families, household goods, cattle, and all.
And the carriage — כבודה kebudah, their substance, precious things, or valuables omne quod erat pretiosum, VULGATE: or rather the luggage or baggage; what Caesar calls in his commentaries impedimenta; and what the Septuagint here translate βαρος, weight or baggage. We are not to suppose that any wheel carriage is meant.