Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Numbers 14:13

And Moses said to Jehovah, And the Egyptians will hear. For You have brought up this people out of their midst with Your power.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Israel;   Moses;   Prayer;   Unselfishness;   Thompson Chain Reference - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Prayer;   Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Circumcision;   Gilgal;   Numbers, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Job;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said to the LORD, Then the Mitzrim will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
King James Version
And Moses said unto the Lord , Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
Lexham English Bible
And Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear that you brought up this people from their midst in your power,
New Century Version
Then Moses said to the Lord , "The Egyptians will hear about it! You brought these people from there by your great power,
New English Translation
Moses said to the Lord , "When the Egyptians hear it—for you brought up this people by your power from among them—
Amplified Bible
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up these people from among them,
New American Standard Bible
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people up from their midst,
Geneva Bible (1587)
But Moses saide vnto the Lorde, When the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest this people by thy power from among them)
Legacy Standard Bible
But Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your power You brought up this people from their midst,
Contemporary English Version
Moses replied: With your mighty power you rescued your people from Egypt, so please don't destroy us here in the desert. If you do, the Egyptians will hear about it and tell the people of Canaan. Those Canaanites already know that we are your people, and that we see you face to face. And they have heard how you lead us with a thick cloud during the day and flaming fire at night. But if you kill us, they will claim it was because you weren't powerful enough to lead us into Canaan as you promised.
Complete Jewish Bible
However, Moshe replied to Adonai , "When the Egyptians hear about this — [and they will,] because it was from among them that you, by your strength, brought this people up —
Darby Translation
And Moses said to Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for in thy might thou broughtest up this people from the midst of them;
Easy-to-Read Version
Then Moses said to the Lord , "If you do that, the Egyptians will hear about it! They know that you used your great power to bring your people out of Egypt.
English Standard Version
But Moses said to the Lord , "Then the Egyptians will hear of it, for you brought up this people in your might from among them,
George Lamsa Translation
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians shall hear it (for thou didst bring up this people in thy might from among them),
Good News Translation
But Moses said to the Lord , "You brought these people out of Egypt by your power. When the Egyptians hear what you have done to your people,
Christian Standard Bible®
But Moses replied to the Lord, “The Egyptians will hear about it, for by your strength you brought up this people from them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Moses sayde vnto ye LORDE: Then shal ye Egipcians heare it (for wt thy power hast thou brought this people from amoge the)
American Standard Version
And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;
Bible in Basic English
And Moses said to the Lord, Then it will come to the ears of the Egyptians; for by your power you took this people out from among them;
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde vnto the Lorde: Then the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest this people in thy might from among them.)
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto the LORD: 'When the Egyptians shall hear--for Thou broughtest up this people in Thy might from among them--
King James Version (1611)
And Moses said vnto the Lord, Then the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest vp this people in thy might from among them:)
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said to the Lord, So Egypt shall hear, for thou hast brought up this people from them by thy might.
English Revised Version
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;
Berean Standard Bible
But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises seide to the Lord, Egipcians `here not, fro whos myddil thou leddist out this puple,
Young's Literal Translation
And Moses saith unto Jehovah, `Then have the Egyptians heard! for Thou hast brought up with Thy power this people out of their midst,
Update Bible Version
And Moses said to Yahweh, Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
Webster's Bible Translation
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear [it], (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
World English Bible
Moses said to Yahweh, Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
New King James Version
And Moses said to the LORD: "Then the Egyptians will hear it, for by Your might You brought these people up from among them,
New Living Translation
But Moses objected. "What will the Egyptians think when they hear about it?" he asked the Lord . "They know full well the power you displayed in rescuing your people from Egypt.
New Life Bible
But Moses said to the Lord, "Then the Egyptians will hear of it. For You brought this people here by Your strength from among them.
New Revised Standard
But Moses said to the Lord , "Then the Egyptians will hear of it, for in your might you brought up this people from among them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Moses unto Yahweh, - So shall the Egyptians hear, For thou hast brought up. in thy might, this people out of their midst;
Douay-Rheims Bible
And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,
Revised Standard Version
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for thou didst bring up this people in thy might from among them,
THE MESSAGE
But Moses said to God , "The Egyptians are going to hear about this! You delivered this people from Egypt with a great show of strength, and now this? The Egyptians will tell everyone. They've already heard that you are God , that you are on the side of this people, that you are present among them, that they see you with their own eyes in your Cloud that hovers over them, in the Pillar of Cloud that leads them by day and the Pillar of Fire at night. If you kill this entire people in one stroke, all the nations that have heard what has been going on will say, ‘Since God couldn't get these people into the land which he had promised to give them, he slaughtered them out in the wilderness.'
New American Standard Bible (1995)
But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up this people from their midst,

Contextual Overview

11 And Jehovah said to Moses, Until when will this people despise Me? And until when will they continue not to believe in Me for all the signs I have done in its midst? 12 I shall strike it with pestilence and dispossess it. And I will make you a nation greater and mightier than it. 13 And Moses said to Jehovah, And the Egyptians will hear. For You have brought up this people out of their midst with Your power. 14 And they will say to the one living in this land, They have heard that You, Jehovah, are in the midst of this people, who is seen eye to eye. You are Jehovah, and Your cloud stands over them; in a pillar of cloud You go before them by day, and in a pillar of fire by night. 15 And will You cause this people to die as one man? Then the nations who have heard Your fame will speak, saying, 16 Because Jehovah is not able to bring this people into the land which He swore to them, therefore He has slain them in the wilderness. 17 And now, I beseech You, let the power of my Lord be great, as You have spoken, saying, 18 Jehovah is slow to anger, and of great mercy, bearing away iniquity and transgression; and by no means will clear the guilty , visiting the iniquity of the fathers on the sons, on the third and on the fourth generation . 19 I pray, forgive the iniquity of this people, according to the greatness of Your mercy, and as You have gone with this people from Egypt, even until now.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And Moses said unto the Lord: From this verse to Numbers 14:19, inclusive, we have the words of the earnest intercession of Moses: they need no explanation; they are full of simplicity and energy.

Then the: Exodus 32:12, Deuteronomy 9:26-28, Deuteronomy 32:27, Joshua 7:8, Joshua 7:9, Psalms 106:23, Ezekiel 20:9, Ezekiel 20:14

Reciprocal: Genesis 32:25 - that he Numbers 11:2 - prayed Numbers 12:13 - General 1 Samuel 12:22 - for his great 2 Samuel 7:23 - went 1 Kings 8:51 - thy people Job 23:4 - fill my mouth Job 42:10 - when Psalms 99:6 - they called Psalms 106:8 - he saved Isaiah 63:11 - Where is he that brought Jeremiah 15:1 - Moses James 5:16 - The effectual

Cross-References

Genesis 10:16
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Genesis 14:24
Nothing for me; only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
Genesis 39:14
she called to the men of her house and spoke to them, saying, Behold! He has brought to us a Hebrew man in to sport with us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.
Genesis 40:15
For truly I was stolen from the land of the Hebrews; and here also I have not done anything that they should have put me into the dungeon.
Genesis 41:12
And a Hebrew youth was with us, a slave to the chief of the executioners. And we told him, and he interpreted our dreams to us; he interpreted to each according to his dream.
Genesis 43:32
And they set out for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians eating with him by themselves. For the Egyptians cannot eat bread with the Hebrews; for it is an abomination in Egypt.
Exodus 2:6
And she opened it and saw the child, and, behold, a boy crying! And she had pity on him and said, This one is of the children of the Hebrews.
Exodus 2:11
And it happened in those days, even Moses was grown, and he went out to his brothers and looked upon their burdens. And he saw an Egyptian man strike a Hebrew man of his brothers.
Numbers 21:21
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
1 Samuel 4:12
And a man of Benjamin ran out of the battle line and came to Shiloh on that day. And his clothes were torn, and earth on his head.

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto the Lord,.... In an abrupt manner, as the following words show, his mind being greatly disturbed and distressed by the above threatening,

then the Egyptians shall hear [it]; that the Lord had smitten the Israelites with the pestilence; the Targum of Jonathan interprets it of the children of the Egyptians who were suffocated in the sea:

for thou broughtest up this people in thy might from among them; they were once sojourners among them, and slaves unto them, and they were delivered from them by the mighty hand of the Lord upon the Egyptians, destroying their firstborn; and therefore when they shall hear that the Israelites were all destroyed at once by a pestilence in the wilderness, it will be a pleasure to them, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The syntax of these verses is singularly broken. As did Paul when deeply moved, so Moses presses his arguments one on the other without pausing to ascertain the grammatical finish of his expressions. He speaks here as if in momentary apprehension of an outbreak of God’s wrath, unless he could perhaps arrest it by crowding in every topic of deprecation and intercession that he could mention on the instant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile