Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Psalms 22:13

They opened their mouth on Me, like a lion ripping and roaring.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lion;   Persecution;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Lion, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Holman Bible Dictionary - Raven, Ravin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Ravin;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Bashan ;   Dan;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Ox;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Lion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Raven;   The Jewish Encyclopedia - Bashan;   Eschatology;   Lion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They open their mouths against me—lions, mauling and roaring.
Hebrew Names Version
They open their mouths wide against me, Lions tearing prey and roaring.
King James Version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
English Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
New Century Version
Like hungry, roaring lions they open their mouths at me.
New English Translation
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
Amplified Bible
They open wide their mouths against me, Like a ravening and a roaring lion.
New American Standard Bible
They open their mouths wide at me, As a ravening and roaring lion.
World English Bible
They open their mouths wide against me, Lions tearing prey and roaring.
Geneva Bible (1587)
They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
Legacy Standard Bible
They open wide their mouth at me,As a lion that tears and roars.
Berean Standard Bible
They open their jaws against me like lions that roar and maul.
Contemporary English Version
My enemies are like lions roaring and attacking with jaws open wide.
Complete Jewish Bible
Many bulls surround me, wild bulls of Bashan close in on me.
Darby Translation
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
Easy-to-Read Version
Their mouths are opened wide, like a lion roaring and tearing at its prey.
George Lamsa Translation
Their mouths snarl against me, as a ravening and roaring lion.
Good News Translation
They open their mouths like lions, roaring and tearing at me.
Lexham English Bible
They open their mouth against me like a lion tearing and roaring.
Miles Coverdale Bible (1535)
They gape vpon me with their mouthes, as it were a rampinge and roaringe lyon.
American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
Bible in Basic English
I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
JPS Old Testament (1917)
Many bulls have encompassed me; strong bulls of Bashan have beset me round.
King James Version (1611)
They gaped vpon me with their mouthes, as a rauening and a roaring Lyon.
Bishop's Bible (1568)
They gape vpon me with their mouthes: as it were a rampyng and a roryng lion.
Brenton's Septuagint (LXX)
They have opened their mouth against me, as a ravening and roaring lion.
English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
Wycliffe Bible (1395)
Thei openyden her mouth on me; as doith a lioun rauyschynge and rorynge.
Update Bible Version
They gape on me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
Webster's Bible Translation
They gaped upon me [with] their mouths, [as] a ravening and a roaring lion.
New King James Version
They gape at Me with their mouths, Like a raging and roaring lion.
New Living Translation
Like lions they open their jaws against me, roaring and tearing into their prey.
New Life Bible
They open their mouths wide against me, like a loud, hungry lion.
New Revised Standard
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
Douay-Rheims Bible
(21-14) have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.
Revised Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
Young's Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
New American Standard Bible (1995)
They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

Contextual Overview

11 Be not far from Me; for trouble is near; because no one is there to help. 12 Many bulls have circled around Me; strong bulls of Bashan have surrounded Me. 13 They opened their mouth on Me, like a lion ripping and roaring. 14 I am poured out like waters, and all My bones are spread apart; My heart is like wax; it is melted in the midst of My bowels. 15 My strength is dried up like a potsherd; and My tongue clings to My jaws; 16 and You appoint Me to the dust of death; for dogs have encircled Me; a band of spoilers have hemmed Me in, piercing My hands and My feet. 17 I count all My bones; they look, they stare at Me. 18 They divide My garments among them, and they made fall a lot for My clothing. 19 But You, O Jehovah, be not far off; O My Strength, hurry to help Me! 20 Deliver My soul from the sword, My only one from the paw of the dog.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gaped: etc. Heb. opened their mouths against me, Psalms 22:7, Psalms 35:21, Job 16:10, Lamentations 2:16, Lamentations 3:46, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Matthew 26:59-65

as a: Psalms 22:21, Psalms 7:2, Psalms 17:12, Psalms 35:17, Ezekiel 22:27, Ezekiel 22:28, 1 Peter 5:8

Reciprocal: Leviticus 2:9 - an offering Leviticus 8:28 - Moses Psalms 18:4 - floods Psalms 57:4 - among Psalms 68:30 - multitude Psalms 124:2 - when men Isaiah 57:4 - draw Matthew 27:41 - General Mark 10:34 - mock Luke 11:39 - ravening Luke 11:53 - to urge Luke 22:63 - mocked Luke 23:5 - they Luke 23:23 - General Luke 23:35 - the people

Cross-References

Genesis 22:6
And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on his son Isaac; and he took the fire and the knife in his hand. And the two went together.
Genesis 22:7
And Isaac spoke to his father Abraham and said, My father. And he said, Behold me. And he said, Behold, the fire and the wood! But where is the lamb for a burnt offering?
Genesis 22:8
And Abraham said, My son, God will see to the lamb for Himself, for a burnt offering. And the two of them went together.
Genesis 22:9
And they came to the place which God had said to him. And Abraham built there the altar, and arranged the wood. And he bound his son Isaac and laid him on the altar, on the wood.
Genesis 22:10
And Abraham put out his hand and took the knife to slay his son.
Genesis 22:19
And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham lived at Beer-sheba.
Genesis 22:20
And it happened after these things it was told to Abraham, saying, Behold! Milcah, she also, has borne sons to your brother Nahor:
Isaiah 30:21
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you go right, or when you go left.
1 Corinthians 10:13
No temptation has taken you except what is human; but God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able. But with the temptation, He will also makethe way out, so that you may be able tobear it .

Gill's Notes on the Bible

They gaped upon me [with] their mouths,.... Either by way of derision and contempt, Job 16:10; or belching out blasphemy against him, or rather, with the greatest vehemency, crying out "Crucify him, crucify him", Luke 23:21; and this they did

[as] a ravening and roaring lion, when it has got its prey and rejoices, Amos 3:4; and being in such hands, and encompassed about with such enemies, as Christ was in the garden, in the high priest's hall, and in Pilate's judgment hall, is a third reason or argument used by him with God his Father, to be near to him and not far from him.

Barnes' Notes on the Bible

They gaped upon me with their mouths - Margin, as in Hebrew, “opened their mouths against me.” That is, they opened their mouths wide as if they would devour me, as a lion does when he seizes upon his prey. In Psalms 22:7 they are represented as “opening” the mouth for another purpose - that of derision or scorn; here they are described as if they were fierce and wild beasts ready to fall upon their prey.

As a ravening and roaring lion - The word “ravening” means “voraciously devouring,” and the allusion in the Hebrew word is to the lion as he tears his prey - טרף ṭâraph - rending it in pieces to devour it. All this is designed to denote the greediness with which the enemies of the Redeemer sought his life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 22:13. They gaped upon me — They were fiercely and madly beat on my destruction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile