Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
1 Chronicles 9:21
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.
Hebrew Names Version
Zekharyah the son of Meshelemyah was porter of the door of the tent of meeting.
Zekharyah the son of Meshelemyah was porter of the door of the tent of meeting.
King James Version
And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
English Standard Version
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
New Century Version
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Temple.
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Temple.
New English Translation
Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.
Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.
Amplified Bible
Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the Tent of Meeting.
Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the Tent of Meeting.
New American Standard Bible
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
World English Bible
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
Zechariah the sonne of Meshelemiah was the porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Zechariah the sonne of Meshelemiah was the porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Berean Standard Bible
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
Contemporary English Version
Zechariah son of Meshelemiah was also one of the guards at the temple.
Zechariah son of Meshelemiah was also one of the guards at the temple.
Complete Jewish Bible
Z'kharyah the son of Meshelemyah guarded the entryway to the tent of meeting.
Z'kharyah the son of Meshelemyah guarded the entryway to the tent of meeting.
Darby Translation
Zechariah the son of Meshelemiah was doorkeeper at the entrance to the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was doorkeeper at the entrance to the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Holy Tent.
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Holy Tent.
George Lamsa Translation
And Zechariah the son of Meshallum was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
And Zechariah the son of Meshallum was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
Zechariah son of Meshelemiah was also a guard at the entrance to the Tent of the Lord 's presence.
Zechariah son of Meshelemiah was also a guard at the entrance to the Tent of the Lord 's presence.
Lexham English Bible
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the doorway to the tent of assembly.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the doorway to the tent of assembly.
Literal Translation
Zechariah of Meshelemiah was gatekeeper at the door of the tabernacle of the congregation.
Zechariah of Meshelemiah was gatekeeper at the door of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sacharia the sonne of Meselemia was keper at the dore of the Tabernacle of witnesse.
Sacharia the sonne of Meselemia was keper at the dore of the Tabernacle of witnesse.
American Standard Version
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Bible in Basic English
Zechariah, the son of Meshelemiah, was keeper of the door of the Tent of meeting.
Zechariah, the son of Meshelemiah, was keeper of the door of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
And Zacharia the sonne of Meselemia kept the watch before the doore of the tabernacle of the congregation.
And Zacharia the sonne of Meselemia kept the watch before the doore of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And Zechariah the sonne of Meshelemiah, was porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
And Zechariah the sonne of Meshelemiah, was porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Zacharias the son of Mosollami was keeper of the door of the tabernacle of witness.
Zacharias the son of Mosollami was keeper of the door of the tabernacle of witness.
English Revised Version
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Zacarie, the sone of Mosollam, was porter of the yate of the tabernacle of witnessyng.
Sotheli Zacarie, the sone of Mosollam, was porter of the yate of the tabernacle of witnessyng.
Update Bible Version
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
[And] Zechariah the son of Meshelemiah [was] porter of the door of the tabernacle of the congregation.
[And] Zechariah the son of Meshelemiah [was] porter of the door of the tabernacle of the congregation.
New King James Version
Zechariah the son of Meshelemiah was keeper of the door of the tabernacle of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was keeper of the door of the tabernacle of meeting.
New Living Translation
And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle.
And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle.
New Life Bible
Zechariah the son of Meshelemiah watched the gate of the meeting tent.
Zechariah the son of Meshelemiah watched the gate of the meeting tent.
New Revised Standard
Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Zechariah son of Meshelemiah, was door-keeper at the entrance of the tent of meeting.
Zechariah son of Meshelemiah, was door-keeper at the entrance of the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible
And Zacharias the son of Mosollamia, was porter of the gate of the tabernacle of the testimony:
And Zacharias the son of Mosollamia, was porter of the gate of the tabernacle of the testimony:
Revised Standard Version
Zechari'ah the son of Meshelemi'ah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Zechari'ah the son of Meshelemi'ah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Young's Literal Translation
Zechariah son of Meshelemiah [is] gatekeeper at the opening of the tent of meeting.
Zechariah son of Meshelemiah [is] gatekeeper at the opening of the tent of meeting.
New American Standard Bible (1995)
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Contextual Overview
14Of the Levites were Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 15and Bakbakkar, Heresh, and Galal and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph, 16and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. 17Now the gatekeepers were Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their relatives (Shallum the chief 18being stationed until now at the king's gate to the east). These were the gatekeepers for the camp of the sons of Levi. 19Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his relatives of his father's house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent; and their fathers had been over the camp of Yahweh, keepers of the entrance. 20And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and Yahweh was with him. 21Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting. 22All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. These were recorded by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer established in their office of trust. 23So they and their sons were over the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, as those who kept watch.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Zechariah: 1 Chronicles 26:14
Reciprocal: 1 Chronicles 15:23 - General
Cross-References
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among those in his generations; Noah walked with God.
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among those in his generations; Noah walked with God.
Genesis 9:3
Every moving thing that is alive shall be food for you; as with the green plant, I give all to you.
Every moving thing that is alive shall be food for you; as with the green plant, I give all to you.
Genesis 9:4
However, flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat.
However, flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat.
Genesis 9:15
and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again shall the water become a flood to destroy all flesh.
and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again shall the water become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:16
So the bow shall be in the cloud, and I will look upon it, to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
So the bow shall be in the cloud, and I will look upon it, to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink a brawler,And whoever is led astray by it is not wise.
Wine is a mocker, strong drink a brawler,And whoever is led astray by it is not wise.
Ecclesiastes 7:20
Indeed, there is not a righteous man on earth who continually does good and who never sins.
Indeed, there is not a righteous man on earth who continually does good and who never sins.
Romans 13:13
Let us walk properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.
Let us walk properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.
1 Corinthians 10:12
Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.
Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.
Galatians 5:21
envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
Gill's Notes on the Bible
And Zechariah the son of Meshelemiah,.... Some think this refers to one that was in the times of David; but it seems rather to respect one that was after the Babylonish captivity, see 1 Chronicles 26:1 though he and his brethren were in an office established in the times of David, and the order of which was now, as then, observed:
was porter of the door of the tabernacle of the congregation: who was the chief porter, and kept the door; either that led into the outer court, and kept out all unclean persons from entering there; or that which led into the court of the priests, that none but priests might enter there.