Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

1 Samuel 22:16

But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Accusation, False;   Ahijah;   Ahimelech;   Falsehood;   Government;   Holy Spirit;   Malice;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Ahimelech;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Justice;   Nob;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Crimes and Punishments;   High Priest;   Nob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Doeg ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Jesse;   Judge;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ahimelech;   Ahitub;   Saul;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the king said, “You will die, Ahimelech—you and your father’s whole family!”
Hebrew Names Version
The king said, You shall surely die, Achimelekh, you, and all your father's house.
King James Version
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
Lexham English Bible
Then the king said, "You must certainly die, Ahimelech, you and all your father's household!"
English Standard Version
And the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house."
New Century Version
But the king said, "Ahimelech, you and all your relatives must die!"
New English Translation
But the king said, "You will surely die, Ahimelech, you and all your father's house!
Amplified Bible
But Saul said, "Be assured that you shall die, Ahimelech, you and all your father's household (extended family)."
New American Standard Bible
But the king said, "You shall certainly die, Ahimelech, you and all your father's household!"
Geneva Bible (1587)
Then the King sayd, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy fathers house.
Contemporary English Version
"Ahimelech," Saul said, "you and your whole family are going to die."
Complete Jewish Bible
But the king said, "You must die, you and your father's whole family."
Darby Translation
And the king said, Thou shalt certainly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
Easy-to-Read Version
But the king said, "Ahimelech, you and all your relatives must die."
George Lamsa Translation
And the king said, You shall surely die, Ahimeleck, you and all your fathers house.
Good News Translation
The king said, "Ahimelech, you and all your relatives must die."
Literal Translation
And the king said, dying you shall die, Ahimelech, you and your father's house.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles the kynge saide: Ahimelech thou must dye ye death, thou and all thy fathers house.
American Standard Version
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
Bible in Basic English
And the king said, You will certainly be put to death, Ahimelech, you and all your father's family.
Bishop's Bible (1568)
The king sayde, Thou shalt surely die Ahimelech, thou, & al thy fathers house.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.'
King James Version (1611)
And the king saide, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy fathers house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Saul said, Thou shalt surely die, Abimelech, thou, and all thy father’s house.
English Revised Version
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father’s house.
Berean Standard Bible
But the king replied, "You will surely die, Ahimelech, you and all your father's house!"
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide, Achymelech, thou schalt die bi deeth, thou, and al the hows of thi fadir.
Young's Literal Translation
And the king saith, `Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.'
Update Bible Version
And the king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.
Webster's Bible Translation
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
World English Bible
The king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house.
New King James Version
And the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house!"
New Living Translation
"You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!" the king shouted.
New Life Bible
But the king said, "You will die for sure, Ahimelech, you and all those of your father's family!"
New Revised Standard
The king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said: Thou shalt, die, Ahimelech, - thou and all the household of thy father.
Douay-Rheims Bible
And the king said: Dying thou shalt die, Achimelech, thou and all thy father’s house.
Revised Standard Version
And the king said, "You shall surely die, Ahim'elech, you and all your father's house."
THE MESSAGE
The king said, "Death, Ahimelech! You're going to die—you and everyone in your family!"
New American Standard Bible (1995)
But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!"

Contextual Overview

6Then Saul heard that David and the men who were with him had been discovered. Now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing around him. 7And Saul said to his servants who were standing around him, "Hear now, O Benjamites! Will the son of Jesse also give to all of you fields and vineyards? Will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds? 8For all of you have conspired against me so that there is no one who reveals in my ear when my son cuts a covenant with the son of Jesse, and there is none of you who is sorry for me or reveals in my ear that my son has caused my servant to rise up against me to lie in ambush, as it is this day." 9Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. 10And he asked of Yahweh for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine." 11Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king. 12And Saul said, "Listen now, son of Ahitub." And he answered, "Here I am, my lord." 13Saul then said to him, "Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have asked of God on his behalf, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?" 14Then Ahimelech answered the king and said, "And who among all your servants is as faithful as David, even the king's son-in-law, who is captain over your guard, and is honored in your house? 15Did I just begin to ask of God on his behalf today? Far be it from me! Do not let the king impute anything to his servant or to any of the household of my father, for your servant knows nothing small or great of this whole affair."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou shalt: 1 Samuel 14:44, 1 Samuel 20:31, 1 Kings 18:4, 1 Kings 19:2, Proverbs 28:15, Daniel 2:5, Daniel 2:12, Daniel 3:19, Daniel 3:20, Acts 12:19

and: Deuteronomy 24:16, Esther 3:6, Matthew 2:16

Reciprocal: Genesis 2:17 - surely 1 Samuel 14:39 - General Ecclesiastes 10:13 - beginning

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make you a great nation,And I will bless you,And make your name great;And so you shall be a blessing;
Genesis 22:13
Then Abraham lifted up his eyes and saw, and behold, there was a ram after it had been caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering in the place of his son.
Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide, as it is said this day, "In the mount of Yahweh it will be provided."
Psalms 105:9
Which He cut with Abraham,And His oath to Isaac.
Isaiah 45:23
I have sworn by Myself,The word has gone forth from My mouth in righteousnessAnd will not turn back,That to Me every knee will bow, every tongue will swear allegiance.
Jeremiah 49:13
For I have sworn by Myself," declares Yahweh, "that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin, and an imprecation; and all its cities will become perpetual ruins."
Jeremiah 51:14
Yahweh of hosts has sworn by Himself:"Surely I will fill you with a population like locusts,And they will cry out with shouts of victory over you."
Amos 6:8
Lord Yahweh has sworn by Himself, Yahweh God of hosts has declared:"I abhor the lofty pride of JacobAnd hate his citadels;Therefore I will deliver up the city as well as its fullness."
Luke 1:73
The oath which He swore to Abraham our father,

Gill's Notes on the Bible

And the king said, thou shalt surely die, Ahimelech,.... He pronounces the sentence himself, without taking the opinion and advice of others, or further time; which was an act of arbitrary power, and upon an innocent person, which was an act of great injustice:

thou, and all thy father's house; more unrighteous still; but God suffered him to do this to fulfil his will, and execute his threatenings against the house of Eli, which was this priest's father's house, for former wickedness; but this is no excuse for, nor extenuation of the sin of, Saul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile