Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Exodus 16:25

And Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to Yahweh; today you will not find it in the field.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Manna;   Miracles;   Sabbath;   Sin;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manna;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Miracle;   Sabbath;   Bridgeway Bible Dictionary - Manna;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Manna;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Manna;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Manna;   Omer;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eschatology (2);   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Miracles;   Sabbath;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Manna;   Ouches;   Smith Bible Dictionary - Manna;   Sabbath;   Weights and Measures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Manna;   Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Manna;   Shemoneh 'Esreh;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said, "Eat that today, for today is a Shabbat to the LORD. Today you shall not find it in the field.
King James Version
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the Lord : to day ye shall not find it in the field.
Lexham English Bible
And Moses said, "Eat it today, because today is a Sabbath for Yahweh. Today you will not find it in the field.
New Century Version
Moses told the people, "Eat the food you gathered yesterday. Today is a Sabbath, the Lord 's day of rest; you will not find any out in the field today.
New English Translation
Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord ; today you will not find it in the area.
Amplified Bible
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
New American Standard Bible
Then Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
Geneva Bible (1587)
Then Moses sayde, Eate that to day: for to day is the Sabbath vnto the Lord: to day ye shall not finde it in the fielde.
Contemporary English Version
"You may eat the food," Moses said. "Today is the Sabbath in honor of the Lord , and there won't be any of this food on the ground today.
Complete Jewish Bible
Moshe said, "Today, eat that; because today is a Shabbat for Adonai — today you won't find it in the field.
Darby Translation
And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Easy-to-Read Version
On Saturday, Moses told the people, "Today is the Sabbath, the special day of rest to honor the Lord . So none of you should be out in the fields. Eat the food you gathered yesterday.
English Standard Version
Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord ; today you will not find it in the field.
George Lamsa Translation
And Moses said to them, Eat it today; for today is a sabbath to the LORD; today you shall not find it in the field.
Good News Translation
Moses said, "Eat this today, because today is the Sabbath, a day of rest dedicated to the Lord , and you will not find any food outside the camp.
Christian Standard Bible®
“Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the Lord. Today you won’t find any in the field.
Literal Translation
And Moses said, Eat it today, for today is a sabbath to Jehovah. Today you will not find it in the field.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde Moses: Eate that to daye, for to daye is ye Sabbath of the LORDE, to daye shal ye fynde none in the felde.
American Standard Version
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Bible in Basic English
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde: eate that to day, for it is the sabboth vnto the Lorde, to day ye shall not finde it in the fielde.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said: 'Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto the LORD; to-day ye shall not find it in the field.
King James Version (1611)
And Moses saide, Eate that to day, for to day is a Sabbath vnto the Lord: to day yee shall not finde it in the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said, Eat that to-day, for to-day is a sabbath to the Lord: it shall not be found in the plain.
English Revised Version
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.
Berean Standard Bible
"Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. Today you will not find anything in the field.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises seide, Ete ye that in this dai, for it is the sabat of the Lord, it schal not be foundun to dai in the feeld; gadere ye in sixe daies,
Young's Literal Translation
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day [is] a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
Update Bible Version
And Moses said, Eat that today; for today is a Sabbath to Yahweh: today you shall not find it in the field.
Webster's Bible Translation
And Moses said, Eat that to-day; for to-day [is] a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field.
World English Bible
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
New King James Version
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
New Living Translation
Moses said, "Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the Lord . There will be no food on the ground today.
New Life Bible
Moses said, "Eat it today. For today is a Day of Rest to the Lord. Today you will not find it in the field.
New Revised Standard
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the Lord ; today you will not find it in the field.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Moses - Eat ye it to-day, for a sabbath, is to-day, unto Yahweh, - to-day, ye shall not find it in the field.
Douay-Rheims Bible
And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field.
Revised Standard Version
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
THE MESSAGE
Moses said, "Now eat it; this is the day, a Sabbath for God . You won't find any of it on the ground today. Gather it every day for six days, but the seventh day is Sabbath; there won't be any of it on the ground."
New American Standard Bible (1995)
Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.

Contextual Overview

22Now it happened that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. Then all the leaders of the congregation came and told Moses. 23And he said to them, "This is what Yahweh has spoken: Tomorrow is a sabbath observance, a holy sabbath to Yahweh. Bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is in excess put aside to be kept until morning." 24So they put it aside until morning, as Moses had commanded, and it did not become foul nor was there any worm in it. 25And Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to Yahweh; today you will not find it in the field. 26Six days you shall gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will be none." 27Now it happened on the seventh day, that some of the people went out to gather, but they found none. 28Then Yahweh said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My laws? 29See, Yahweh has given you the sabbath; therefore He gives you bread for two days on the sixth day. Remain every man in his place; let no man go out of his place on the seventh day." 30So the people rested on the seventh day. 31And the house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 16:23, Exodus 16:29, Nehemiah 9:14

Reciprocal: Romans 14:6 - regardeth it

Gill's Notes on the Bible

And Moses said, eat that today,.... That is, he said this on the seventh day in the morning, and bid them eat of it whether baked or seethed, or as it was, or just as they pleased; however, they had liberty to eat of it, and indeed they had no other, because none fell on this day:

for today is a sabbath unto the Lord; a time of rest from labour, and to be employed in the service of the Lord:

today ye shall not find it in the field: should they seek for it, which they had no occasion to do, since there was a sufficiency provided the day before; and this he said to prevent their going out to seek for it, which, if out of curiosity or for any other reason any of them should do, it would be in vain and fruitless.

Barnes' Notes on the Bible

Eat that today - The practical observance of the Sabbath was thus formally instituted before the giving of the law. The people were to abstain from the ordinary work of every day life: they were not to collect food, nor, as it would seem, even to prepare it as on other days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile