Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Ezra 5:17

So now if it seems good to the king, let a search be made in the king's treasure house, which is there in Babylon, if it be that a decree was issued by King Cyrus to rebuild that house of God in Jerusalem; and let the king send to us his will concerning this matter."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;   Persia;   Temple;   Treasure-Houses;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Treasures;   Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Easton Bible Dictionary - Cyrus;   Treasure Houses;   Holman Bible Dictionary - House of the Rolls;   Library;   Hastings' Dictionary of the Bible - Archives;   Darius;   Nehemiah, Book of;   Sheshbazzar;   Smith Bible Dictionary - Cy'rus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   Libraries;   Treasure;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achmetha;   The Jewish Encyclopedia - Persia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So if it pleases the king, let a search of the royal archives in Babylon be conducted to see if it is true that a decree was issued by King Cyrus to rebuild the house of God in Jerusalem. Let the king’s decision regarding this matter be sent to us.
Hebrew Names Version
Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which is there at Bavel, whether it be so, that a decree was made of Koresh the king to build this house of God at Yerushalayim; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
King James Version
Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
English Standard Version
Therefore, if it seems good to the king, let search be made in the royal archives there in Babylon, to see whether a decree was issued by Cyrus the king for the rebuilding of this house of God in Jerusalem. And let the king send us his pleasure in this matter."
New Century Version
Now, if the king wishes, let a search be made in the royal records of Babylon. See if King Cyrus gave an order to rebuild this Temple in Jerusalem. Then let the king write us and tell us what he has decided.
New English Translation
"Now if the king is so inclined, let a search be conducted in the royal archives there in Babylon in order to determine whether King Cyrus did in fact issue orders for this temple of God to be rebuilt in Jerusalem. Then let the king send us a decision concerning this matter."
Amplified Bible
"So now, if it pleases the king, let a search be conducted in the king's treasure house [in the royal archives] there in Babylon to see if it is true that a decree was issued by King Cyrus to rebuild this house of God at Jerusalem; and let the king send us his decision concerning this matter."
New American Standard Bible
"And now, if it pleases the king, let a search be conducted in the king's treasure house, which is there in Babylon, as to whether a decree was issued by King Cyrus to rebuild this house of God in Jerusalem; and let the king send to us his decision concerning this matter."
World English Bible
Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore if it please the King, let there be searche made in the house of the Kings treasures, which is there in Babel, whether a decree hath bene made by King Cyrus, to build this house of God in Ierusalem, and let the King send his minde concerning this.
Berean Standard Bible
Now, therefore, if it pleases the king, let a search be made of the royal archives in Babylon to see if King Cyrus did indeed issue a decree to rebuild the house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision in this matter.
Contemporary English Version
Your Majesty, please have someone look up the old records in Babylonia and find out if King Cyrus really did give orders to rebuild God's temple in Jerusalem. We will do whatever you think we should.
Complete Jewish Bible
"‘Now therefore, if it seems good to the king, let a search be made in the royal treasury there in Bavel to determine whether a decree was issued by Koresh the king to rebuild this house of God in Yerushalayim; and let the king send us his decision concerning this matter.'"
Darby Translation
And now, if it seem good to the king, let search be made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that orders were given by king Cyrus to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
Easy-to-Read Version
Now, if it pleases the king, please search the official records of the king. See if it is true that King Cyrus gave an order to rebuild God's Temple in Jerusalem. And then, sir, please send us a letter to let us know what you have decided to do about this.
George Lamsa Translation
Now therefore, if it please the king, let search be made in the scrolls which are in the kings treasure house, which is there in Babylon, to see whether it be so that a decree was made by Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
Good News Translation
"Now, if it please Your Majesty, have a search made in the royal records in Babylon to find whether or not Emperor Cyrus gave orders for this Temple in Jerusalem to be rebuilt, and then inform us what your will is in this matter."
Lexham English Bible
And now, if it seems good for the king, let it be investigated in the house of the treasury of the king in Babylonia to see if a decree was issued forth from King Cyrus to build this house of God in Jerusalem. And let the king send to us his desire on this matter."
Literal Translation
Now, therefore, if it is good to the king, let there be a search made in the king's treasure house which is there at Babylon, whether it is so that a decree was given from Cyrus the king tobuild this house of God at Jerusalem. Andlet the will of the king concerning this be sent to us.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf it please ye kynge now, let there be search made in ye kynges treasure house which is at Babilon, whether it haue bene kynge Cyrus commaundement, that the house of God at Ierusalem shulde be buylded: & sende vs ye kynges mynde concernynge the same.
American Standard Version
Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
Bible in Basic English
So now, if it seems good to the king, let search be made in the king's store-house at Babylon, to see if it is true that an order was given by Cyrus the king for the building of this house of God at Jerusalem, and let the king send us word of his pleasure in connection with this business.
Bishop's Bible (1568)
Now therefore if it please the king, let there be searche made in the kinges librarie which is there at Babylon, whether it haue ben king Cyrus commaundement that this temple of God at Hierusalem shoulde be builded: and let the king send his minde concerning the same matter.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, if it seem good to the king, let search be made in the king's treasure-house there, which is at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.'
King James Version (1611)
Now therefore, if it seeme good to the king, let there be search made in the kings treasure house which is there at Babylon, whether it be so that a decree was made of Cyrus the king, to build this house of God at Ierusalem: and let the king send his pleasure to vs concerning this matter.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, if it seem good to the king, lest search be made in the treasure-house of the king at Babylon, that thou mayest know if it be that a decree was made by king Cyrus to build that house of God that was in Jerusalem, and let the king send to us when he has learnt concerning this matter.
English Revised Version
Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor if it `semeth good to the king, rikene he in the biblet of the kyng, which is in Babiloyne, whether it be comaundid of kyng Cyrus, that Goddis hows schulde be bildid in Jerusalem; and sende he to vs the wille of the kyng `on this thing.
Update Bible Version
Now therefore, if it seems good to the king, let there be a search made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it is so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
Webster's Bible Translation
Now therefore, if it [seemeth] good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which [is] there at Babylon, whether it is [so], that a decree was made by Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
New King James Version
Now therefore, if it seems good to the king, let a search be made in the king's treasure house, which is there in Babylon, whether it is so that a decree was issued by King Cyrus to build this house of God at Jerusalem, and let the king send us his pleasure concerning this matter.
New Living Translation
"Therefore, if it pleases the king, we request that a search be made in the royal archives of Babylon to discover whether King Cyrus ever issued a decree to rebuild God's Temple in Jerusalem. And then let the king send us his decision in this matter."
New Life Bible
So now, if it pleases the king, have men look through the books kept there in Babylon to see if King Cyrus had told them to build again this house of God at Jerusalem. Let the king send us word on what is decided about this."
New Revised Standard
And now, if it seems good to the king, have a search made in the royal archives there in Babylon, to see whether a decree was issued by King Cyrus for the rebuilding of this house of God in Jerusalem. Let the king send us his pleasure in this matter."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, if, unto the king, it seem good, let search be made in the treasure-house of the king which is there, in Babylon, whether it be so, that, from Cyrus the king, issued an edict, to build this house of God, in Jerusalem, - and, the pleasure of the king concerning this, let him send unto us.
Douay-Rheims Bible
Now therefore if it seem good to the king, let him search in the king’s library, which is in Babylon, whether it hath been decreed by Cyrus the king, that the house of God in Jerusalem should be built, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.
Revised Standard Version
Therefore, if it seem good to the king, let search be made in the royal archives there in Babylon, to see whether a decree was issued by Cyrus the king for the rebuilding of this house of God in Jerusalem. And let the king send us his pleasure in this matter."
Young's Literal Translation
`And now, if to the king it be good, let search be made in the treasure-house of the king, that [is] there in Babylon, whether it be that of Cyrus the king there was made a decree to build this house of God in Jerusalem, and the will of the king concerning this thing he doth send unto us.'
THE MESSAGE
So now, if it please the king, look up the records in the royal archives in Babylon and see if it is indeed a fact that Cyrus the king issued an official building permit authorizing the rebuilding of The Temple of God in Jerusalem. And then send the king's ruling on this matter to us.
New American Standard Bible (1995)
"Now if it pleases the king, let a search be conducted in the king's treasure house, which is there in Babylon, if it be that a decree was issued by King Cyrus to rebuild this house of God at Jerusalem; and let the king send to us his decision concerning this matter."

Contextual Overview

3At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, "Who issued you a decree to rebuild this house and to complete this structure?" 4Then we told them accordingly what the names of the men were who were rebuilding this building. 5But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until a report could come to Darius, and then a document be returned concerning this. 6This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king. 7They sent word to him in which it was written thus: "To Darius the king, all peace. 8Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the house of the great God, and it is being built with huge stones, and timber is being put within the walls; and that work is going on with all diligence and is succeeding in their hands. 9Then we asked those elders and said to them thus, ‘Who issued you a decree to rebuild this house and to complete this structure?' 10And we also asked them their names in order to make known to you, and that we might write down the names of the men who were at their head. 11Thus they responded with a word to us, saying, ‘We are the servants of the God of heaven and earth, and are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed. 12But because our fathers had provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and took the people away into exile in Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3485, bc 519

let there be: Ezra 4:15, Ezra 4:19, Ezra 6:1, Ezra 6:2, Proverbs 25:2

a decree: Ezra 6:3-5

Reciprocal: Nehemiah 2:5 - If it please

Gill's Notes on the Bible

Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon,.... Where were the archives of the kingdom, where the laws, decrees, edicts, and proclamations, and other things relating to the state, were laid up, that recourse might be had to them upon occasion:

whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; which the Jews affirmed was made by him, and upon which they proceeded:

and let the king send his pleasure to us concerning this matter; whether the Jews should be allowed to go on with the building of their temple, and finish it, or whether they should be restrained from it; signifying they were ready to do his will and pleasure either way, as he thought fit.

Barnes' Notes on the Bible

Let there be search made ... at Babylon - They perhaps doubted whether proof of the decree of Cyrus remained in the archives. The Pseudo-Smerdis had had the records in his power for seven months; and, when he reversed the policy of his predecessors, might have been expected to destroy their edicts. The decree was not found at Babylon, the most natural place for it, but in the provincial capital of Ecbatana, which Tatnai and his friends had not asked Darius to have searched (see Ezra 6:2).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 5:17. The - treasure house — גנזיא ginzaiya. This is a Persian word, [Persian] gunji, a treasury.

There is a great deal of good sense and candour in this letter. Nothing of passion or prejudice appears in it. They laid before the king a fair statement without any attempt to prejudice his mind, and gave him those directions which were most likely to lead him to the truth, and to form a correct judgment on a business which, however it issued, must be of considerable importance to the state. God was in all this business; he was now giving an additional proof of his continued regard for a disobedient people, whom, though he had punished in his justice, he had spared in his mercy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile