Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Job 6:28

So now be willing to face me,And see if I lie to your face.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Evidence;   Leasing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But now, please look at me;I will not lie to your face.
Hebrew Names Version
Now therefore be pleased to look at me, For surely I shall not lie to your face.
King James Version
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
English Standard Version
"But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face.
New Century Version
"But now please look at me. I would not lie to your face.
New English Translation
"Now then, be good enough to look at me; and I will not lie to your face!
Amplified Bible
"Now please look at me, And see if I lie to your face [for you know that I would not].
New American Standard Bible
"Now please look at me, And see if I am lying to your face.
World English Bible
Now therefore be pleased to look at me, For surely I shall not lie to your face.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore be content to looke vpon me: for I will not lie before your face.
Berean Standard Bible
But now, please look at me; would I lie to your face?
Contemporary English Version
Look me straight in the eye; I won't lie to you.
Complete Jewish Bible
"So now, I beg you, look at me! Would I lie to your face?
Darby Translation
Now therefore if ye will, look upon me; and it shall be to your face if I lie.
Easy-to-Read Version
Now, look me in the face, and see that I am telling the truth!
George Lamsa Translation
Now therefore listen and take heed, and I will speak in your presence, and will not lie.
Good News Translation
Look me in the face. I won't lie.
Lexham English Bible
"Therefore be prepared, turn to me, and I surely will not lie to your face.
Literal Translation
And now, please look on me. For if I lie, it is before your face.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore loke not only vpon me, but vpon youre selues: whether I lye, or no.
American Standard Version
Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.
Bible in Basic English
Now then, let your eyes be turned to me, for truly I will not say what is false to your face.
Bishop's Bible (1568)
And therfore be content, & loke now vpon me, and I will not lye before your face.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore be pleased to look upon me; for surely I shall not lie to your face.
King James Version (1611)
Now therefore be content, looke vpon mee, for it is euident vnto you, if I lie.
Brenton's Septuagint (LXX)
But now, having looked upon your countenances, I will not lie.
English Revised Version
Now therefore be pleased to look upon me; for surely I shall not lie to your face.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles fille ye that, that ye han bigunne; yyue ye the eere, and se ye, whether Y lie.
Update Bible Version
Now therefore be pleased to look at me; For surely I shall not lie to your face.
Webster's Bible Translation
Now therefore be content, look upon me; for [it is] evident to you if I lie.
New King James Version
Now therefore, be pleased to look at me; For I would never lie to your face.
New Living Translation
Look at me! Would I lie to your face?
New Life Bible
Now be pleased to look at me, and see if I lie to your face.
New Revised Standard
"But now, be pleased to look at me; for I will not lie to your face.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, now, be pleased to turn to me, that it may be, to your faces, if I speak falsehood,
Douay-Rheims Bible
However, finish what you have begun: give ear and see whether I lie.
Revised Standard Version
"But now, be pleased to look at me; for I will not lie to your face.
Young's Literal Translation
And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?
THE MESSAGE
"Look me in the eyes! Do you think I'd lie to your face? Think it over—no double-talk! Think carefully—my integrity is on the line! Can you detect anything false in what I say? Don't you trust me to discern good from evil?"
New American Standard Bible (1995)
"Now please look at me, And see if I lie to your face.

Contextual Overview

22Have I said, ‘Give me something,'Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth,' 23Or, ‘Give me escape from the hand of the adversary,'Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless men'? 24"Instruct me, and I will be silent;And cause me to understand how I have erred. 25How painful are upright words!But what does your reproof prove? 26Do you think to reprove my words,Or think of the words of one in despair as wind? 27You would even cast lots for the orphansAnd bargain over your friend. 28So now be willing to face me,And see if I lie to your face. 29Now turn from this, let there be no unrighteousness;Even turn from this, my righteousness is yet in it. 30Is there unrighteousness on my tongue?Cannot my palate discern destruction?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

evident unto you: Heb. before your face

if I lie: Job 11:3, Job 13:4

Reciprocal: 2 Kings 6:3 - Be content

Gill's Notes on the Bible

Now therefore be content,.... Or, "may it now please you" f; Job addresses them in a respectful manner, and entreats them they would be so kind as to look favourably on him, and entertain better thoughts of him; and give a fresh and friendly hearing of his case, when he doubted not he should be acquitted by them of the charge of iniquity, and that his cause would appear to be a righteous one:

look upon me: upon my countenance; and see if you can find any traces of fear and falsehood, of dishonesty and hypocrisy, of shame and blushing; and observe if there is not all the appearance of an honest mind, of a good conscience within, that has nothing to fear from the strictest examination; or look upon my body, covered all over with boils and ulcers, and see if there is not occasion for those expressions of grief, and those heavy complaints that I have made; or rather, look upon me with an eye of pity and compassion, with affection, favour, and benevolence, and not bear so hard upon me:

for [it is] evident unto you if I lie; or, it is "before your faces" g; should I attempt to deceive you by telling you a parcel of lies, you would soon discern the falsehood in my countenance; you would easily find it out in my words, which would issue in my shame and confusion; I could not expect to go undetected by men of such sagacity and penetration; but I am not afraid of the most diligent scrutiny that can be made into my words and actions.

f ועתה הואילו "sed nunc placeat vebis", Schmidt. g על פניכם "coram facie vestra", Bolducius, Schultens; Ben Melech interprets it, "by your life if I lie", as being an oath.

Barnes' Notes on the Bible

Now, therefore, be content - Rosenmuller has better rendered this, “if it please you.” The sense is, “if you are willing, look upon me.” That is, “if you are disposed, you may take a careful view of me. Look me in the countenance. You can see for yourselves whether I am sincere or false. I am willing that my whole demeanor should be subjected to the utmost scrutiny.”

For it is evident unto you if I lie - Margin, as in Hebrew before your face. That is, “you yourselves can see by my whole demeanor, by my sufferings, my patience, my manifest sincerity, that I am not playing the hypocrite.” Conscious of sincerity, he believed that if they would look upon him, they would be convinced that he was a sincere and an upright man.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 6:28. Look upon me — View me; consider my circumstances; compare my words; and you must be convinced that I have spoken nothing but truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile