Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

John 6:18

And the sea *was stirred up because a strong wind was blowing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Wind, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sea of galilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ in Art;   Dispersion ;   Sacrifice (2);   Sea of Galilee;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Various Readings;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Son of god;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A high wind arose, and the sea began to churn.
King James Version (1611)
And the sea arose, by reason of a great winde that blew.
King James Version
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
English Standard Version
The sea became rough because a strong wind was blowing.
New American Standard Bible
In addition, the sea began getting rough, because a strong wind was blowing.
New Century Version
By now a strong wind was blowing, and the waves on the lake were getting bigger.
Amplified Bible
The sea was getting rough and rising high because a strong wind was blowing.
New American Standard Bible (1995)
The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.
Berean Standard Bible
A strong wind was blowing and the sea grew agitated.
Contemporary English Version
and a strong wind was making the water rough.
Complete Jewish Bible
and the sea was getting rough, because a strong wind was blowing.
Darby Translation
and the sea was agitated by a strong wind blowing.
Easy-to-Read Version
The wind was blowing very hard. The waves on the lake were becoming bigger.
Geneva Bible (1587)
And the Sea arose with a great winde that blewe.
George Lamsa Translation
And the sea became rough, because a strong wind was blowing.
Good News Translation
By then a strong wind was blowing and stirring up the water.
Lexham English Bible
And the sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.
Literal Translation
And the sea was aroused by a great wind blowing.
American Standard Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
Bible in Basic English
The sea was getting rough because of a strong wind which was blowing.
Hebrew Names Version
The sea was rising by reason of a great wind that blew.
International Standard Version
A strong wind was blowing, and the sea was getting rough.
Etheridge Translation
But the sea had risen against them, because a great wind blew.
Murdock Translation
And the sea was boisterous against them, for a violent wind was blowing.
Bishop's Bible (1568)
And the sea arose, with a great wynde that blewe.
English Revised Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
World English Bible
The sea was rising by reason of a great wind that blew.
Wesley's New Testament (1755)
And the sea ran high, a great wind blowing.
Weymouth's New Testament
The Lake also was getting rough, because a strong wind was blowing.
Wycliffe Bible (1395)
And for a greet wynde blew, the see roos vp.
Update Bible Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
Webster's Bible Translation
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
New English Translation
By now a strong wind was blowing and the sea was getting rough.
New King James Version
Then the sea arose because a great wind was blowing.
New Living Translation
Soon a gale swept down upon them, and the sea grew very rough.
New Life Bible
A strong wind was making high waves on the lake.
New Revised Standard
The sea became rough because a strong wind was blowing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
moreover the sea, by reason of a great wind that blew, was rising high.
Douay-Rheims Bible
And the sea arose, by reason of a great wind that blew.
Revised Standard Version
The sea rose because a strong wind was blowing.
Tyndale New Testament (1525)
And ye see arose with a greate winde yt blew.
Young's Literal Translation
the sea also -- a great wind blowing -- was being raised,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye see arose thorow a greate wynde.
Mace New Testament (1729)
but the sea ran high, by reason of the wind that blew hard.
Simplified Cowboy Version
Soon a storm swept in, and the water started pitching like a rank bronc.

Contextual Overview

15So Jesus, knowing that they were going to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone. 16Now when evening came, His disciples went down to the sea, 17and after getting into a boat, they began to cross the sea to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them. 18And the sea *was stirred up because a strong wind was blowing. 19Then, when they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they *saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were frightened. 20But He *said to them, "It is I; do not be afraid." 21So they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 107:25, Psalms 135:7, Matthew 14:24

Reciprocal: Matthew 8:24 - but Mark 6:45 - straightway

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among those in his generations; Noah walked with God.
Genesis 6:16
You shall make a window for the ark, and complete it to one cubit from the top; and set the door of the ark in the side of it; you shall make it with lower, second, and third decks.
Genesis 7:1
Then Yahweh said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
Genesis 7:7
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because of the water of the flood.
Genesis 7:13
On this very day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
Genesis 17:4
"As for Me, behold, My covenant is with you,And you will be the father of a multitude of nations.
Genesis 17:7
And I will establish My covenant between Me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your seed after you.
Genesis 17:21
But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year."
Isaiah 26:20
Come, my people, enter into your roomsAnd close your doors behind you;Hide for a little whileUntil indignation passes by.
Hebrews 11:7
By faith Noah, being warned about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith.

Gill's Notes on the Bible

And the sea arose,.... Swelled, and was tumultuous and raging; the waves mounted up, and tossed the ship to and fro:

by reason of a great wind that blew; which agitated the waters of the sea, and lifted up the waves; which storm seems to have arose after they had set sail, and were got into the midst of the sea.

Barnes' Notes on the Bible

See this miracle of walking on the sea explained in the notes at Matthew 14:22-33. Compare Mark 6:45-52.

John 6:21

Immediately - Quickly. Before a long time. How far they were from the land we know not, but there is no evidence that there was a miracle in the case. The word translated “immediately” does not of necessity imply that there was no interval of time, but that there was not a long interval. Thus, in Matthew 13:5, in the parable of the sower, “and immediately (the same word in Greek) they sprung up,” etc., Mark 4:17; Matthew 24:29; 3 John 1:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile