Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Judges 14:7

Toe gaan hy af en praat met die vrou; en sy het Simson geval.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courtship;   Lion;   Samson;   Thompson Chain Reference - Courtship;   Home;   Love;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Zorah;   Easton Bible Dictionary - Timnath;   Holman Bible Dictionary - Insects;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bride;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Lion;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bee;   The Jewish Encyclopedia - Betrothal;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he went and spoke to the woman, because she seemed right to Samson.
Hebrew Names Version
He went down, and talked with the woman, and she pleased Shimshon well.
King James Version
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Lexham English Bible
Then he went down and talked to the woman, and she pleased Samson.
English Standard Version
Then he went down and talked with the woman, and she was right in Samson's eyes.
New Century Version
Then he went down to the city and talked to the Philistine woman, and he liked her.
New English Translation
Samson continued on down to Timnah and spoke to the girl. In his opinion, she was just the right one.
Amplified Bible
So he went down and talked with the woman; and she looked pleasing to Samson.
New American Standard Bible
So he went down and talked to the woman; and she looked pleasing to Samson.
Geneva Bible (1587)
And he went down, & talked with the woman which was beautifull in the eyes of Samson.
Contemporary English Version
When they got to Timnah, Samson talked to the woman, and he was sure that she was the one for him.
Complete Jewish Bible
Then he went down and talked with the woman and found he still liked her.
Darby Translation
And he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Easy-to-Read Version
So Samson went down to the city and talked to the Philistine woman. She pleased him.
George Lamsa Translation
And they went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Good News Translation
Then he went and talked to the young woman, and he liked her.
Literal Translation
And he went down and talked with the woman. And she was pleasing in the eyes of Samson.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan he came downe, he spake wt the woman, and she pleased Samsons eyes.
American Standard Version
And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Bible in Basic English
So he went down and had talk with the woman; and she was pleasing to Samson.
Bishop's Bible (1568)
And he went downe, & talked with the woman, whiche seemed well fauoured in the sight of Samson.
JPS Old Testament (1917)
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
King James Version (1611)
And hee went downe and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went down and spoke to the woman, and she was pleasing in the eyes of Sampson.
English Revised Version
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Berean Standard Bible
Then Samson continued on his way down and spoke to the woman, because he wanted her.
Wycliffe Bible (1395)
And he yede doun, and spak to the womman, that pleside hise iyen.
Young's Literal Translation
And he goeth down and speaketh to the woman, and she is right in the eyes of Samson;
Update Bible Version
And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Webster's Bible Translation
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
World English Bible
He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
New King James Version
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
New Living Translation
When Samson arrived in Timnah, he talked with the woman and was very pleased with her.
New Life Bible
Then Samson went down and talked to the woman. She looked good to him.
New Revised Standard
Then he went down and talked with the woman, and she pleased Samson.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he went down, and spake unto the woman, - and she was pleasant in the eyes of Samson.
Douay-Rheims Bible
And he went down, and spoke to the woman that had pleased his eyes.
Revised Standard Version
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
THE MESSAGE
Then he went on down and spoke to the woman. In Samson's eyes, she was the one.
New American Standard Bible (1995)
So he went down and talked to the woman; and she looked good to Samson.

Contextual Overview

1 Toe Simson afgegaan het na Timna, sien hy in Timna 'n vrou uit die dogters van die Filistyne; 2 en hy het opgegaan en dit aan sy vader en sy moeder vertel en gesê: Ek het 'n vrou uit die dogters van die Filistyne in Timna gesien; neem haar dan nou as vrou vir my. 3 Maar sy vader en sy moeder sê vir hom: Is daar onder die dogters van jou broers en onder my hele volk nie 'n vrou, dat jy heengaan om 'n vrou uit die Filistyne, die onbesnedenes, te neem nie? En Simson sê aan sy vader: Neem haar vir my, want sy geval my. 4 Maar sy vader en sy moeder het nie geweet dat dit van die HERE kom nie; want hy het rede gesoek teen die Filistyne; in dié tyd naamlik het die Filistyne oor Israel geheers. 5 En Simson het met sy vader en sy moeder afgegaan na Timna; en toe hulle by die wingerde van Timna kom, storm daar 'n jong leeu brullende op hom af. 6 Maar die Gees van die HERE het oor hom vaardig geword; en hy het dit verskeur soos 'n mens 'n bokkie verskeur sonder dat daar iets in sy hand was; maar hy het sy vader en sy moeder nie vertel wat hy gedoen het nie. 7 Toe gaan hy af en praat met die vrou; en sy het Simson geval. 8 En 'n tyd daarna het hy teruggegaan om haar te gaan haal; en toe hy uitdraai om na die dooie leeu te kyk, was daar 'n swerm bye in die dooie liggaam van die leeu, en heuning. 9 En hy het dit uitgehaal in sy hande en aldeur geloop en eet, en na sy vader en sy moeder gegaan en aan hulle gegee; en hulle het geëet, maar dat hy die heuning uit die dooie liggaam van die leeu uitgehaal het, vertel hy hulle nie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 14:1
And it happened in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
Genesis 14:8
And the king of Sodom and the king of Gomorrah and the king of Admah and the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) came out; and they arranged themselves for battle against them in the valley of Siddim,
Genesis 14:12
They also took Lot, Abram's nephew, and his possessions and departed; now he was living in Sodom.
Genesis 14:16
And he brought back all the possessions, and he also brought back his relative Lot with his possessions and also the women and the people.
Genesis 16:14
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Genesis 20:1
And Abraham journeyed from there toward the land of the Negev and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.
Genesis 36:12
Timna was a concubine of Esau's son Eliphaz, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau's wife Adah.
Genesis 36:16
chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
Numbers 13:26
and went and came to Moses and Aaron and to all the congregation of the sons of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh; and they brought back word to them and to all the congregation and showed them the fruit of the land.
Numbers 14:43
For the Amalekites and the Canaanites will be there in front of you, and you will fall by the sword, inasmuch as you have turned back from following Yahweh. And Yahweh will not be with you."

Gill's Notes on the Bible

And he went down, and talked with the woman,.... Entered into a conversation with her, that he might the better judge of her other qualifications, besides that of outward form and beauty, whether she would be a suitable yoke fellow for him; and he talked with her about marriage, and proposed it to her, or talked about her to her father and near relations; and, as the Targum expresses it, asked the woman, not only asked of her consent, but demanded her of her friends: it may refer, as Abarbinel observes, to his father, that he went down and talked with the woman and with her relations about her, concerning the affair of his son's marriage with her:

and she pleased Samson well; he liked her conversation as well as her person, and the more he conversed with her, the more agreeable she was to him, and the more desirous he was to marry her. Though some observe from hence, that she did not please the father of Samson as himself; so Abarbinel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 14:7. And talked with the woman — That is, concerning marriage; thus forming the espousals.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile