Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Judges 15:9

Toe trek die Filistyne nader en slaan laer op in Juda en sprei hulleself uit by Legi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lehi;   Samson;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Etam;   Lehi;   Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Easton Bible Dictionary - Lehi;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Lehi;   Ramath Lehi;   Samson;   Holman Bible Dictionary - Etam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Judges (1);   Lehi;   Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Lehi ;   Smith Bible Dictionary - E'tam, the Rock,;   Le'hi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ramath-Lehi;   Samson;   The Jewish Encyclopedia - Ramath-Lehi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistines went up, camped in Judah, and raided Lehi.
Hebrew Names Version
Then the Pelishtim went up, and encamped in Yehudah, and spread themselves in Lechi.
King James Version
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
Lexham English Bible
Then the Philistines came up and encamped in Judah, and they overran Lehi.
English Standard Version
Then the Philistines came up and encamped in Judah and made a raid on Lehi.
New Century Version
The Philistines went up and camped in the land of Judah, near a place named Lehi.
New English Translation
The Philistines went up and invaded Judah. They arrayed themselves for battle in Lehi.
Amplified Bible
Then the [army of the] Philistines came up and camped in [the tribal territory of] Judah, and overran Lehi (Jawbone).
New American Standard Bible
Then the Philistines went up and camped in Judah, and spread out in Lehi.
Geneva Bible (1587)
Then the Philistims came vp, and pitched in Iudah, and were spred abroad in Lehi.
Contemporary English Version
But it wasn't long before the Philistines invaded Judah and set up a huge army camp at Jawbone.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim went up, pitched camp in Y'hudah and attacked Lechi.
Darby Translation
And the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
Easy-to-Read Version
The Philistines went to the land of Judah and stopped near a place named Lehi. Their army camped there.
George Lamsa Translation
Then the Philistines went up and encamped in Judah.
Good News Translation
The Philistines came and camped in Judah, and attacked the town of Lehi.
Literal Translation
And the Philistines went up and pitched in Judah, and were spread out in Lehi.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente the Philistynes vp, and layed sege vnto Iuda, & pitched at Lechi.
American Standard Version
Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
Bible in Basic English
Then the Philistines went and put up their tents in Judah, all round Lehi.
Bishop's Bible (1568)
Then the Philistines came vp, and pytched in Iuda, and camped in Lehi.
JPS Old Testament (1917)
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves against Lehi.
King James Version (1611)
Then the Philistines went vp, and pitched in Iudah, and spread themselues in Lehi.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines went up, and encamped in Juda, and spread themselves abroad in Lechi.
English Revised Version
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
Berean Standard Bible
Then the Philistines went up, camped in Judah, and deployed themselves against Lehi.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Filisteis stieden in to the lond of Juda, and settiden tentis in the place, that was clepid aftirward Lethi, that is, a cheke, wher `the oost of hem was spred a brood.
Young's Literal Translation
And the Philistines go up, and encamp in Judah, and are spread out in Lehi,
Update Bible Version
Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
Webster's Bible Translation
Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
World English Bible
Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
New King James Version
Now the Philistines went up, encamped in Judah, and deployed themselves against Lehi.
New Living Translation
The Philistines retaliated by setting up camp in Judah and spreading out near the town of Lehi.
New Life Bible
The Philistines went and set up their tents in Judah, and spread out in Lehi.
New Revised Standard
Then the Philistines came up and encamped in Judah, and made a raid on Lehi.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then went up the Philistines, and encamped in Judah, - and were spread abroad in Lehi.
Douay-Rheims Bible
Then the Philistines going up into the land of Juda, camped in the place which afterwards was called Lechi, that is, the Jawbone, where their army was spread abroad.
Revised Standard Version
Then the Philistines came up and encamped in Judah, and made a raid on Lehi.
THE MESSAGE
The Philistines set out and made camp in Judah, preparing to attack Lehi (Jawbone). When the men of Judah asked, "Why have you come up against us?" they said, "We're out to get Samson. We're going after Samson to do to him what he did to us."
New American Standard Bible (1995)
Then the Philistines went up and camped in Judah, and spread out in Lehi.

Contextual Overview

9 Toe trek die Filistyne nader en slaan laer op in Juda en sprei hulleself uit by Legi. 10 En die manne van Juda vra: Waarom het julle teen ons opgetrek? En hulle sê: Ons het opgetrek om Simson te bind, om aan hom te doen soos hy aan ons gedoen het. 11 Daarop trek drie duisend man uit Juda af na die rotskloof van Etam en vra vir Simson: Weet jy nie dat die Filistyne oor ons heers nie, en wat het jy ons nou aangedoen? En hy sê aan hulle: Soos hulle aan my gedoen het, so het ek aan hulle gedoen. 12 Toe sê hulle vir hom: Ons het afgekom om jou te bind, om jou oor te gee in die hand van die Filistyne. En Simson sê aan hulle: Sweer vir my dat julle nie self op my sal aanval nie. 13 En hulle antwoord hom: Nee, ons sal jou net vasbind en oorgee in hulle hand, maar doodmaak sal ons jou stellig nie. Daarop bind hulle hom vas met twee nuwe toue en bring hom op uit die rots. 14 Toe hy tot by Legi kom, juig die Filistyne hom tegemoet; maar die Gees van die HERE het oor hom vaardig geword, en die toue wat aan sy arms was, het geword soos linnedrade wat in die vuur brand, en sy bande het versmelt van sy hande af. 15to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him." 16These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; and their mouth speaks arrogantly, flattering people for the sake of their own benefit. 17But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lehi: Judges 15:17, Judges 15:19

Cross-References

Genesis 22:13
Then Abraham lifted up his eyes and saw, and behold, there was a ram after it had been caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering in the place of his son.
Leviticus 1:3
If his offering is a burnt offering from the herd, he shall bring it near, a male without blemish; he shall bring it near to the doorway of the tent of meeting, that he may be accepted before Yahweh.
Leviticus 1:10
‘But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt offering, he shall bring near a male without blemish.
Leviticus 1:14
‘But if his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall bring near his offering from the turtledoves or from young pigeons.
Leviticus 3:1
‘Now if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he is going to bring near one from the herd, whether male or female, he shall bring it near without blemish before Yahweh.
Leviticus 3:6
But if his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, he shall bring it near, male or female, without blemish.
Leviticus 9:2
and he said to Aaron, "Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering, and a ram for a burnt offering, both without blemish, and bring them near before Yahweh.
Leviticus 9:4
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh, and a grain offering mixed with oil; for today Yahweh will appear to you.'"
Leviticus 12:8
But if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons, the one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.'"
Leviticus 14:22
and two turtledoves or two young pigeons which are within his means, the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.

Gill's Notes on the Bible

Then the Philistines went up,.... From Palestine, which lay low on the shore of the Mediterranean sea:

and pitched in Judah; in the laud of Judea, which lay higher, particularly in the tribe of Judah, whither they came with an army, and encamped there:

and spread themselves in Lehi; their forces were so many, that they extended a considerable way, and particularly reached to Lehi, that is, which was afterwards so called; for it has its name by anticipation from the jaw bone, which it signifies, with which Samson slew many in this place, as after related.

Barnes' Notes on the Bible

Spread themselves - An expression used of the Philistine mode of war 2 Samuel 5:18, 2 Samuel 5:22, alluding to the compact way in which they came up the wadys, and then distpersed. Lehi is so called by anticipation (see Judges 15:17).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile