Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Judges 21:4

Daarop het die manskappe die volgende dag vroeg klaargemaak en daar 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nation;   Rashness;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Benjamin, Tribe of;   Peace-Offerings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;   Smith Bible Dictionary - Beth'el;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The next day the people got up early, built an altar there, and offered burnt offerings and fellowship offerings.
Hebrew Names Version
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace-offerings.
King James Version
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Lexham English Bible
On the next day the people rose early, and they built there an altar and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings.
English Standard Version
And the next day the people rose early and built there an altar and offered burnt offerings and peace offerings.
New Century Version
Early the next day the people built an altar and put burnt offerings and fellowship offerings to God on it.
New English Translation
The next morning the people got up early and built an altar there. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace.
Amplified Bible
And the next day the people got up early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings.
New American Standard Bible
And it came about the next day that the people got up early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
Geneva Bible (1587)
And on the morow the people rose vp & made there an altar, and offred burnt offrings and peace offrings.
Contemporary English Version
Early the next morning, the Israelites built an altar and offered sacrifices to please the Lord and to ask his blessing.
Complete Jewish Bible
The next day the people got up early, built an altar and offered burnt offerings and peace offerings.
Darby Translation
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered up burnt-offerings and peace-offerings.
Easy-to-Read Version
Early the next day, the Israelites built an altar. They put burnt offerings and fellowship offerings to God on that altar.
George Lamsa Translation
And on the morrow the people rose early and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Good News Translation
Early the next morning the people got up and built an altar there. They offered fellowship sacrifices and burned some sacrifices whole.
Literal Translation
And it happened on the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
Miles Coverdale Bible (1535)
But on the morow the people gat the vp early, and builded there an altare, and offred burntofferinges and deedofferynges.
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
Bible in Basic English
Then on the day after, the people got up early and made an altar there, offering burned offerings and peace-offerings.
Bishop's Bible (1568)
And on the morowe the people rose vp betyme, and made there an aulter, and offered burnt offeringes and peace offeringes.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass on the morrow that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
King James Version (1611)
And it came to passe on the morrow, that the people rose early, and built there an Altar, and offered burnt offerings, and peace offerings.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass on the morrow that the people rose up early, and built there an altar, and offered up whole-burnt-offerings and peace offerings.
English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Berean Standard Bible
The next day the people got up early, built an altar there, and presented burnt offerings and peace offerings.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli in the tother day thei risiden eerli, and bildyden an auter, and offriden there brent sacrifices and pesible sacrifices, and seiden,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.
Update Bible Version
And it came to pass on the next day, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings, and peace-offerings.
World English Bible
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace-offerings.
New King James Version
So it was, on the next morning, that the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
New Living Translation
Early the next morning the people built an altar and presented their burnt offerings and peace offerings on it.
New Life Bible
The people got up early the next day and built an altar there. They gave burnt gifts and peace gifts on it.
New Revised Standard
On the next day, the people got up early, and built an altar there, and offered burnt offerings and sacrifices of well-being.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, on the morrow, that the people rose early, and built there, an altar, - and offered ascending-sacrifices, and peace-offerings.
Douay-Rheims Bible
And rising early the next day, they built an altar: and offered there holocausts, and victims of peace, and they said:
Revised Standard Version
And on the morrow the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
THE MESSAGE
Early the next morning, the people got busy and built an altar. They sacrificed Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings.
New American Standard Bible (1995)
It came about the next day that the people arose early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings.

Contextual Overview

1 Maar die manne van Israel het al in Mispa gesweer en ges: Niemand van ons mag sy dogter aan 'n Benjaminiet as vrou gee nie. 2 En toe die manskappe in Bet-el kom, het hulle daar gebly tot die aand toe voor die aangesig van God en hulle stem verhef en geween met 'n groot geween 3 en ges: Waarom, o HERE, God van Israel, het dit in Israel gebeur dat daar vandag een stam uit Israel vermis word? 4 Daarop het die manskappe die volgende dag vroeg klaargemaak en daar 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring. 5 En die kinders van Israel het ges: Wie is daar van al die stamme van Israel wat nie opgegaan het na die vergadering, na die HERE toe nie? Want daar was 'n plegtige eed teen die een wat nie opgaan na die HERE in Mispa nie--hy moet sekerlik gedood word. 6 Toe het die kinders van Israel hulle broer Benjamin jammer gekry en ges: Daar is vandag een stam uit Israel afgesny. 7 Wat kan ons doen vir hulle wat oorgebly het, wat vroue aanbetref? Want ons het by die HERE gesweer dat ons nie van ons dogters aan hulle as vroue sal gee nie. 8 Toe s hulle: Wie is diegene wat van die stamme van Israel nie opgegaan het na die HERE in Mispa nie? En kyk, niemand het uit Jabes in Glead na die laer, na die vergadering gekom nie. 9 En die volk is getel, en daar was niemand van die inwoners van Jabes in Glead nie. 10 Toe stuur die vergadering daarheen twaalf duisend man uit die dapper manne en gee hulle bevel en s: Gaan heen en slaan die inwoners van Jabes in Glead met die skerpte van die swaard, ook die vroue en die kinders.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rose early: Psalms 78:34, Psalms 78:35, Hosea 5:15

built there: Judges 6:26, Exodus 20:24, Exodus 20:25, 2 Samuel 24:18, 2 Samuel 24:25, 1 Kings 8:64, Hebrews 13:10

Reciprocal: Leviticus 3:1 - a sacrifice Judges 6:24 - built 1 Samuel 6:14 - offered 1 Samuel 14:35 - built 1 Kings 18:32 - And with

Cross-References

Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maidservant and her son! The son of this maidservant shall not be an heir with my son, with Isaac."
Genesis 21:12
So God said to Abraham, "Do not be distressed because of the boy and your maidservant; whatever Sarah tells you, listen to her voice, for through Isaac your seed shall be named.
Genesis 21:22
Now it happened at that time, that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do;
Genesis 21:23
so now, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the lovingkindness that I have shown you, you shall show me and the land in which you have sojourned."
Exodus 12:48
But if a sojourner sojourns with you and celebrates the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.
Leviticus 12:3
Now on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Deuteronomy 12:32
"Whatever I am commanding you, you shall be careful to do; you shall not add to nor take away from it.
Luke 1:6
And they were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and righteous requirements of the Lord.
Luke 1:59
And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zechariah, after the name of his father.
Luke 2:21
And when eight days were fulfilled so that they could circumcise Him, His name was called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass on the morrow, that the people rose early,.... The day after their fasting and prayer, and a sense of their present case and circumstances being deeply impressed upon their minds, they rose early in the morning to acts of devotion, and exercises of religion, hoping that being in the way of their duty, the difficulties with which they were perplexed would be removed:

and built there an altar; if this place was Bethel, as Kimchi reasons, there Jacob had built an altar; but that in such a course of years might have been demolished: and if it was Shiloh, there was the tabernacle, and so the altar of the Lord there; wherefore this either signifies the repairing of that, being in ruins, which is not likely, since it was but lately used, Judges 20:26 or the building of a new one, which to do in the tabernacle was not unlawful, especially when the number of sacrifices required it, which it is highly probable was the case now, as it was at the dedication of the temple, 1 Kings 8:64 though the above mentioned writer thinks, that building an altar signifies, as in many places, only seeking the Lord; but the use for which it was built is expressed:

and offered burnt offerings and peace offerings; both to atone for the sins they had been guilty of in the prosecution of the war, and to return thanks for victory given, and to implore fresh favours to be bestowed upon them.

Barnes' Notes on the Bible

It is not certain whether the brass altar was at Bethel at this time, or whether it may not have been elsewhere, e. g., at Shiloh with the tabernacle. Some, however, think that the altar here mentioned was “additional” to the brass altar, in consequence of the unusual number of sacrifices caused by the presence of the whole congregation (compare 1 Kings 8:64 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 21:4. Built there an altar — This affords some evidence that this was not a regular place of worship, else an altar would have been found in the place; and their act was not according to the law, as may be seen in several places of the Pentateuch. But there was neither king nor law among them, and they did whatever appeared right in their own eyes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile