Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

1 Chronicles 17:19

O YHWH, for Your servant's sake, and according to Your own heart You have done all this greatness, to make known all these great things.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Humility;   Parents;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, you have done this whole great thing, making known all these great promises for the sake of your servant and according to your will.
Hebrew Names Version
LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make known all [these] great things.
King James Version
O Lord , for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.
English Standard Version
For your servant's sake, O Lord , and according to your own heart, you have done all this greatness, in making known all these great things.
New Century Version
Lord , you have done this wonderful thing for my sake and because you wanted to. You have made known all these great things.
New English Translation
O Lord , for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to reveal your greatness.
Amplified Bible
"O LORD, for Your servant's sake, and in accordance with Your own heart, You have accomplished all this greatness, to make known all these great things.
New American Standard Bible
"LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have accomplished all this greatness, to make known all these great things.
World English Bible
Yahweh, for your servant's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make known all [these] great things.
Geneva Bible (1587)
O Lorde, for thy seruantes sake, euen according to thine heart hast thou done all this great thing to declare all magnificence.
Legacy Standard Bible
O Yahweh, for the sake of Your slave, and according to Your own heart, You have done all this greatness, to make known all these great things.
Berean Standard Bible
O LORD. For the sake of Your servant and according to Your own heart, You have accomplished this great thing and revealed all Your greatness.
Contemporary English Version
It was your choice to do these wonderful things for me and to make these promises.
Complete Jewish Bible
Adonai , it is for your servant's sake and in accordance with your own heart that you have done all this greatness and revealed all these great things.
Darby Translation
Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things.
Easy-to-Read Version
Lord , you have done this wonderful thing for me and because you wanted to.
George Lamsa Translation
For thou knowest that which is in the heart of thy servant, that thou hast done for him all this greatness in making great thy servant.
Good News Translation
It was your will and purpose to do this for me and to show me my future greatness.
Lexham English Bible
O Yahweh, for the sake of your servant and according to your heart you have done all this greatness, to make known all these great things.
Literal Translation
O Jehovah, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, to make known all these great things.
Miles Coverdale Bible (1535)
O LORDE, for thy seruauntes sake and acordinge to thy hert hast thou done all these greate thinges, that thou mightest shewe all greate thinges vnto thy seruaunt.
American Standard Version
O Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all these great things.
Bible in Basic English
O Lord, because of your servant, and from your heart, you have done all these great things and let them be seen.
Bishop's Bible (1568)
O Lord, for thy seruauntes sake, euen according to thine owne heart, hast thou done all this magnificence, to shewe all great thinges.
JPS Old Testament (1917)
O LORD, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart, hast Thou wrought all this greatness, to make known all these great things.
King James Version (1611)
O Lord, for thy seruants sake, and according to thine owne heart, hast thou done all this greatnesse in making knowen all these great things.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou hast wrought all this greatness according to thine heart.
English Revised Version
O LORD, for thy servant’s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all [these] great things.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, for thi seruaunt thou hast do bi thin herte al this grete doyng, and woldist that alle grete thingis be knowun.
Update Bible Version
O Yahweh, for your slave's sake, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, to make known all [these] great things.
Webster's Bible Translation
O LORD, for thy servant's sake, and according to thy own heart, hast thou done all this greatness, in making known all [these] great things.
New King James Version
O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things.
New Living Translation
For the sake of your servant, O Lord , and according to your will, you have done all these great things and have made them known.
New Life Bible
You have made all this greatness, O Lord. You have made known all these great things, for Your servant, and by Your own heart.
New Revised Standard
For your servant's sake, O Lord , and according to your own heart, you have done all these great deeds, making known all these great things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh, for the sake of thy servant, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making known all the great things.
Douay-Rheims Bible
O Lord, for thy servant’s sake, according to thy own heart, thou hast shewn all this magnificence, and wouldst have all the great things to be known.
Revised Standard Version
For thy servant's sake, O LORD, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, in making known all these great things.
Young's Literal Translation
O Jehovah, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart Thou hast done all this greatness, to make known all these great things.
New American Standard Bible (1995)
"O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.

Contextual Overview

16And David the king comes in and sits before YHWH, and says, "Who [am] I, O YHWH God, and what [is] my house, that You have brought me here? 17And this is small in Your eyes, O God, and You speak concerning the house of Your servant far off, and have seen me as a type of the man who is on high, O YHWH God! 18What more does David add to You for the honor of Your servant; and You have known Your servant. 19O YHWH, for Your servant's sake, and according to Your own heart You have done all this greatness, to make known all these great things.20O YHWH, there is none like You, and there is no god except You, according to all that we have heard with our ears. 21And who [is] as Your people Israel, one nation in the earth whom God has gone to ransom to Himself for a people, to make a great and fearful name for Yourself, to cast out nations from the presence of Your people whom You have ransomed out of Egypt? 22Indeed, You appoint Your people Israel to Yourself for a people for all time, and You, O YHWH, have been to them for God. 23And now, O YHWH, let the word that You have spoken concerning Your servant, and concerning his house, be steadfast for all time, and do as You have spoken; 24and let it be steadfast, and Your Name is great for all time, saying, YHWH of Hosts, God of Israel, [is] God to Israel, and the house of Your servant David is established before You; 25for You, O my God, have uncovered the ear of Your servant—to build a house for him, therefore Your servant has found [desire] to pray before You.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy servant's: Isaiah 37:35, Isaiah 42:1, Isaiah 49:3, Isaiah 49:5, Isaiah 49:6, Daniel 9:17

according: Matthew 11:26, Ephesians 1:9-11, Ephesians 3:11

great things: Heb. greatness, 1 Chronicles 29:11, 1 Chronicles 29:12, Psalms 111:3, Psalms 111:6

Reciprocal: Deuteronomy 32:3 - ascribe

Cross-References

Genesis 17:2
and I give My covenant between Me and you, and multiply you very exceedingly."
Genesis 17:3
And Abram falls on his face, and God speaks with him, saying,
Genesis 17:6
and I have made you exceedingly fruitful, and made you become nations, and kings go out from you.
Genesis 17:9
And God says to Abraham, "And you keep My covenant, you and your seed after you, throughout their generations;
Genesis 17:10
this [is] My covenant which you keep between Me and you, and your seed after you: every male of you [is] to be circumcised;
Genesis 17:13
he is certainly circumcised who [is] born in your house, or bought with your money; and My covenant has become in your flesh a perpetual covenant;
Genesis 17:14
and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, indeed, that person has been cut off from his people; My covenant he has broken."
Genesis 17:16
and I have blessed her, and have also given to you a son from her; and I have blessed her, and she has become nations—kings of peoples are from her."
Genesis 17:17
And Abraham falls on his face, and laughs, and says in his heart, "Is one born to the son of one hundred years? Or does Sarah—daughter of ninety years—bear?"
Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes does he beget, and I have made him become a great nation;

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile