Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

1 Samuel 22:11

And the king sends to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who [are] in Nob, and all of them come to the king;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Accusation, False;   Ahijah;   Ahimelech;   Ahitub;   Falsehood;   Holy Spirit;   Malice;   Nob;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Nob;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Crimes and Punishments;   High Priest;   Nob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Shiloh;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Ahitub ;   Doeg ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - Ahitub;   Doeg;   Nob;   Smith Bible Dictionary - Ahim'elech;   Ahi'tub;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Ahitub;   Jesse;   Judge;   Olives, Mount of;   Priest, High;   Shiloh (2);   Tabernacle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahiah;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ahimelech;   Ahitub;   Priest;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
Hebrew Names Version
Then the king sent to call Achimelekh the Kohen, the son of Achituv, and all his father's house, the Kohanim who were in Nov: and they came all of them to the king.
King James Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Lexham English Bible
So the king sent to summon Ahimelech the son of Ahitub the priest, and all his father's household, the priests who were at Nob. So all of them came to the king.
English Standard Version
Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob, and all of them came to the king.
New Century Version
Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all of Ahimelech's relatives who were priests at Nob. And they all came to the king.
New English Translation
Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father's house who were at Nob. They all came to the king.
Amplified Bible
Then the king sent someone to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
New American Standard Bible
Then the king sent a messenger to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
Geneva Bible (1587)
Then the King sent to call Ahimelech the Priest the sonne of Ahitub, and all his fathers house, to wit, the Priests that were in Nob: and they came all to the King.
Legacy Standard Bible
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
Contemporary English Version
Saul sent a message to Ahimelech and his whole family of priests at Nob, ordering them to come to him. When they came,
Complete Jewish Bible
The king sent to summon Achimelekh the cohen the son of Achituv, along with all his father's family, the cohanim in Nov; and all of them went to the king.
Darby Translation
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
Easy-to-Read Version
Then King Saul ordered some men to bring the priest to him. Saul told them to bring Ahimelech son of Ahitub and all his relatives who were priests at Nob. So all of them came to the king.
George Lamsa Translation
Then the king summoned Ahimeleck the priest, the son of Ahitub, and all his fathers house, the priests that were in Noh; and all of them came to the king.
Good News Translation
So King Saul sent for the priest Ahimelech and all his relatives, who were also priests in Nob, and they came to him.
Literal Translation
And the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests in Nob. And they came, all of them, to the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent the kynge, and caused to call Ahimelech the prest the sonne of Achitob, and all his fathers house, the prestes that were at Nobe, and they came all to the kynge.
American Standard Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Bible in Basic English
Then the king sent for Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and for all the men of his father's family who were priests in Nob: and they all came to the king.
Bishop's Bible (1568)
Then the king sent and called for Ahimelech the priest the sonne of Ahitob, & all his fathers house [that is to saye] the priestes that were in Nob: And they came all to the king.
JPS Old Testament (1917)
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
King James Version (1611)
Then the king sent to call Ahimelech the Priest, the sonne of Ahitub, and all his fathers house, the Priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king sent to call Abimelech son of Achitob and all his father’s sons, the priests that were in Nomba; and they all came to the king.
English Revised Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Berean Standard Bible
Then the king sent messengers to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and his father's whole family, who were priests at Nob. And all of them came to the king.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng sente to clepe Achymelech, the preest, `the sone of Achitob, and al the hows of his fadir, of preestis that weren in Nobe; whiche alle camen to the kyng.
Young's Literal Translation
And the king sendeth to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who [are] in Nob, and they come all of them unto the king;
Update Bible Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Webster's Bible Translation
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that [were] in Nob: and they came all of them to the king.
World English Bible
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob: and they came all of them to the king.
New King James Version
So the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob. And they all came to the king.
New Living Translation
King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob.
New Life Bible
Then the king sent someone to call Ahimelech the religious leader, son of Ahitub, and all those of his father's family, the religious leaders who were in Nob. And all of them came to the king.
New Revised Standard
The king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the king sent to call Ahimelech, son of Ahitub, the priest, and all the house of his father - the priests, who were in Nob, - and they came, all of them, unto the king.
Douay-Rheims Bible
Then the king sent to call for Achimelech, the priest, the son of Achitob, and all his father’s house, the priests that were in Nobe, and they came all of them to the king.
Revised Standard Version
Then the king sent to summon Ahim'elech the priest, the son of Ahi'tub, and all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
THE MESSAGE
Saul sent for the priest Ahimelech son of Ahitub, along with the whole family of priests at Nob. They all came to the king.
New American Standard Bible (1995)
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.

Contextual Overview

6And Saul hears that David has become known, and the men who [are] with him, and Saul is abiding in Gibeah, under the grove in Ramah, and his spear [is] in his hand, and all his servants [are] standing by him. 7And Saul says to his servants who are standing by him, "Now hear, sons of Benjamin; does the son of Jesse also give fields and vineyards to all of you? Does he appoint all of you [to be] heads of thousands and heads of hundreds? 8For all of you have conspired against me, and there is none uncovering my ear about my son's cutting [a covenant] with the son of Jesse, and there is none of you grieving for me, and uncovering my ear, that my son has raised up my servant against me, to lie in wait as [at] this day." 9And Doeg the Edomite answers, who is set over the servants of Saul, and says, "I have seen the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech son of Ahitub, 10and he inquires of YHWH for him, and has given provision to him, and has given the sword of Goliath the Philistine to him." 11And the king sends to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who [are] in Nob, and all of them come to the king;12and Saul says, "Now hear, son of Ahitub"; and he says, "Here I [am], my lord." 13And Saul says to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, by your giving bread and a sword to him, and to inquire of God for him, to rise against me, to lie in wait, as [at] this day?" 14And Ahimelech answers the king and says, "And who among all your servants [is] as David—faithful, and son-in-law of the king, and has turned aside to your council, and is honored in your house? 15Today have I begun to inquire of God for him? Far be it from me! Do not let the king lay anything against his servant, against any of the house of my father, for your servant has known nothing of all this, little or much."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent to call: Romans 3:15

Reciprocal: 1 Samuel 22:19 - Nob 1 Kings 18:12 - he shall slay me Proverbs 29:10 - The bloodthirsty

Cross-References

Genesis 16:7
And the Messenger of YHWH finds her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way [to] Shur,
Genesis 21:17
And God hears the voice of the youth; and the messenger of God calls to Hagar from the heavens and says to her, "What to you, Hagar? Do not fear; for God has listened to the voice of the youth where he [is];
Genesis 22:1
And it comes to pass after these things that God has tried Abraham and says to him, "Abraham"; and he says, "Here I [am]."
Genesis 22:9
And they come to the place of which God has spoken to him, and there Abraham builds the altar, and arranges the wood, and binds his son Isaac, and places him on the altar above the wood;
Genesis 22:10
and Abraham puts forth his hand, and takes the knife—to slaughter his son.
Genesis 22:12
and He says, "Do not put forth your hand to the youth, nor do anything to him, for now I have known that you are fearing God, and have not withheld your son, your only one, from Me."
Genesis 22:16
and says, "I have sworn by Myself—a declaration of YHWH—that because you have done this thing, and have not withheld your son, your only one,
Exodus 3:4
And YHWH sees that he has turned aside to see, and God calls to him out of the midst of the bush and says, "Moses! Moses!" And he says, "Here I [am]."
1 Samuel 3:10
And YHWH comes, and stations Himself, and calls as time by time, "Samuel, Samuel"; and Samuel says, "Speak, for Your servant is hearing."
Acts 9:4
and having fallen on the earth, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute Me?"

Gill's Notes on the Bible

Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub,.... Sent messengers to him, and summoned him to appear before him:

and all his father's house; the family of Eli, which God had threatened to destroy, and now the time was hastening on:

the priests that [were] in Nob; in which dwelt none but priests, at least these were the chief of the inhabitants, and therefore called the city of the priests, 1 Samuel 22:19;

and they came all of them to the king; not being conscious of any evil they had committed, or that could be charged upon them; or otherwise they would not have appeared, but would have fled to David for protection.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile