Lectionary Calendar
Thursday, December 18th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
2 Chronicles 16:2
And Asa brings out silver and gold from the treasures of the house of YHWH and of the house of the king, and sends [them] to Ben-Hadad king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Asa brought out the silver and gold from the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace and sent it to Aram’s King Ben-hadad, who lived in Damascus, saying,
So Asa brought out the silver and gold from the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace and sent it to Aram’s King Ben-hadad, who lived in Damascus, saying,
Hebrew Names Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-Hadad king of Aram, who lived at Dammesek, saying,
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-Hadad king of Aram, who lived at Dammesek, saying,
King James Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
English Standard Version
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king's house and sent them to Ben-hadad king of Syria, who lived in Damascus, saying,
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king's house and sent them to Ben-hadad king of Syria, who lived in Damascus, saying,
New Century Version
Asa took silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and out of his own palace. Then he sent it with messengers to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Damascus. Asa said,
Asa took silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and out of his own palace. Then he sent it with messengers to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Damascus. Asa said,
New English Translation
Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord 's temple and of the royal palace and sent it to King Ben Hadad of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord 's temple and of the royal palace and sent it to King Ben Hadad of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
Amplified Bible
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and from the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and from the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying,
New American Standard Bible
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent it to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent it to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
World English Bible
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying,
Geneva Bible (1587)
Then Asa brought out siluer and gold out of the treasures of the house of the Lorde, and of the Kings house, and sent to Benhadad King of Aram that dwelt at Damascus, saying,
Then Asa brought out siluer and gold out of the treasures of the house of the Lorde, and of the Kings house, and sent to Benhadad King of Aram that dwelt at Damascus, saying,
Legacy Standard Bible
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of Yahweh and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of Yahweh and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Berean Standard Bible
So Asa withdrew the silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent it with this message to Ben-hadad king of Aram, who was ruling in Damascus:
So Asa withdrew the silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent it with this message to Ben-hadad king of Aram, who was ruling in Damascus:
Contemporary English Version
When Asa heard about this, he took the silver and gold from his palace and from the Lord 's temple. Then he sent it to Damascus with this message for King Benhadad of Syria:
When Asa heard about this, he took the silver and gold from his palace and from the Lord 's temple. Then he sent it to Damascus with this message for King Benhadad of Syria:
Complete Jewish Bible
Then Asa removed silver and gold from the treasures of the house of Adonai and the royal palace; and sent this message to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Dammesek:
Then Asa removed silver and gold from the treasures of the house of Adonai and the royal palace; and sent this message to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Dammesek:
Darby Translation
And Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,
And Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,
Easy-to-Read Version
So Asa took gold and silver from the treasuries of the Lord 's Temple and the king's palace. He gave it to his officials and sent them to King Ben-Hadad of Aram. Ben-Hadad was the son of Tabrimmon. Tabrimmon was the son of Hezion. Damascus was Ben-Hadad's capital city.
So Asa took gold and silver from the treasuries of the Lord 's Temple and the king's palace. He gave it to his officials and sent them to King Ben-Hadad of Aram. Ben-Hadad was the son of Tabrimmon. Tabrimmon was the son of Hezion. Damascus was Ben-Hadad's capital city.
George Lamsa Translation
Then Asa brought silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the kings house, and sent them to Bar-hadad king of Aram, who dwelt in Damascus, saying,
Then Asa brought silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the kings house, and sent them to Bar-hadad king of Aram, who dwelt in Damascus, saying,
Good News Translation
So Asa took silver and gold from the treasuries of the Temple and the palace and sent it to Damascus, to King Benhadad of Syria, with this message:
So Asa took silver and gold from the treasuries of the Temple and the palace and sent it to Damascus, to King Benhadad of Syria, with this message:
Lexham English Bible
Then Asa brought out silver and gold from the storehouses of the house of Yahweh and the house of the king, and he sent them to Ben-Hadad, king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold from the storehouses of the house of Yahweh and the house of the king, and he sent them to Ben-Hadad, king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Literal Translation
And Asa brought out silver and gold from the treasures of the house of Jehovah, and from the king's house; and he sent to Ben-hadad the king of Syria, who lived in Damascus, saying,
And Asa brought out silver and gold from the treasures of the house of Jehovah, and from the king's house; and he sent to Ben-hadad the king of Syria, who lived in Damascus, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Asa toke forth the treasure in the house of the LORDE, and the syluer and golde in the kynges house, and sent it vnto Benadad ye kynge of Syria, which dwelt at Damascon, and caused to saye vnto him:
But Asa toke forth the treasure in the house of the LORDE, and the syluer and golde in the kynges house, and sent it vnto Benadad ye kynge of Syria, which dwelt at Damascon, and caused to saye vnto him:
American Standard Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Jehovah and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Bible in Basic English
Then Asa took silver and gold out of the stores of the Lord's house and of the king's store-house, and sent to Ben-hadad, king of Aram, at Damascus, saying,
Then Asa took silver and gold out of the stores of the Lord's house and of the king's store-house, and sent to Ben-hadad, king of Aram, at Damascus, saying,
Bishop's Bible (1568)
And Asa set out golde and siluer out of the treasures of the house of the Lord, & [out] of the kings house, and sent to Benhadad king of Syria that dwelt at Darmesec, and saide:
And Asa set out golde and siluer out of the treasures of the house of the Lord, & [out] of the kings house, and sent to Benhadad king of Syria that dwelt at Darmesec, and saide:
JPS Old Testament (1917)
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Aram, that dwelt at Damascus, saying:
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Aram, that dwelt at Damascus, saying:
King James Version (1611)
Then Asa brought out siluer and golde out of the treasures of the house of the Lord, and of the kings house, and sent to Benhadad King of Syria that dwelt at Damascus, saying;
Then Asa brought out siluer and golde out of the treasures of the house of the Lord, and of the kings house, and sent to Benhadad King of Syria that dwelt at Damascus, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Asa took silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the kings house, and sent them to the son of Ader king of Syria, which dwelt in Damascus, saying,
And Asa took silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the kings house, and sent them to the son of Ader king of Syria, which dwelt in Damascus, saying,
English Revised Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king’s house, and sent to Ben–hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king’s house, and sent to Ben–hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Asa brouyte forth gold and siluer fro the tresours of the hows of the Lord, and fro the kyngis tresouris; and sente to Benadab, kyng of Sirie, that dwellide in Damask,
Sotheli Asa brouyte forth gold and siluer fro the tresours of the hows of the Lord, and fro the kyngis tresouris; and sente to Benadab, kyng of Sirie, that dwellide in Damask,
Update Bible Version
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of Yahweh and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Webster's Bible Translation
Then Asa brought silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Then Asa brought silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
New King James Version
Then Asa brought silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-Hadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
Then Asa brought silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-Hadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
New Living Translation
Asa responded by removing the silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and the royal palace. He sent it to King Ben-hadad of Aram, who was ruling in Damascus, along with this message:
Asa responded by removing the silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and the royal palace. He sent it to King Ben-hadad of Aram, who was ruling in Damascus, along with this message:
New Life Bible
Then Asa took silver and gold from the store-rooms of the house of the Lord and the king's house. He sent them to King Ben-hadad of Syria, who lived in Damascus, saying,
Then Asa took silver and gold from the store-rooms of the house of the Lord and the king's house. He sent them to King Ben-hadad of Syria, who lived in Damascus, saying,
New Revised Standard
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king's house, and sent them to King Ben-hadad of Aram, who resided in Damascus, saying,
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king's house, and sent them to King Ben-hadad of Aram, who resided in Damascus, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Asa brought forth silver and gold, out of the treasuries of the house of Yahweh, and the house of the king, - and sent unto Ben-hadad, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
So Asa brought forth silver and gold, out of the treasuries of the house of Yahweh, and the house of the king, - and sent unto Ben-hadad, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
Douay-Rheims Bible
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the king’s treasures, and sent to Benadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the king’s treasures, and sent to Benadad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
Revised Standard Version
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-ha'dad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-ha'dad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
Young's Literal Translation
And Asa bringeth out silver and gold from the treasures of the house of Jehovah, and of the house of the king, and sendeth unto Ben-Hadad king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,
And Asa bringeth out silver and gold from the treasures of the house of Jehovah, and of the house of the king, and sendeth unto Ben-Hadad king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,
THE MESSAGE
Asa took silver and gold from the treasuries of The Temple of God and the royal palace and sent it to Ben-Hadad, king of Aram who lived in Damascus, with this message: "Let's make a treaty like the one between our fathers. I'm showing my good faith with this gift of silver and gold. Break your deal with Baasha king of Israel so he'll quit fighting against me."
Asa took silver and gold from the treasuries of The Temple of God and the royal palace and sent it to Ben-Hadad, king of Aram who lived in Damascus, with this message: "Let's make a treaty like the one between our fathers. I'm showing my good faith with this gift of silver and gold. Break your deal with Baasha king of Israel so he'll quit fighting against me."
New American Standard Bible (1995)
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the king's house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Contextual Overview
1In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel has come up against Judah, and builds Ramah, so as not to permit any going out and coming in to Asa king of Judah. 2And Asa brings out silver and gold from the treasures of the house of YHWH and of the house of the king, and sends [them] to Ben-Hadad king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,3"A covenant [is] between me and you, and between my father and your father, behold, I have sent silver and gold to you; go, break your covenant with Baasha king of Israel, and he goes up from off me." 4And Ben-Hadad listens to King Asa, and sends the heads of the forces that he has to cities of Israel, and they strike Ijon, and Dan, and Abel-Maim, and all the stores, cities of Naphtali. 5And it comes to pass, at Baasha's hearing, that he ceases from building Ramah, and lets his work rest; 6and Asa the king has taken all Judah, and they carry away the stones of Ramah and its wood that Baasha has built [with], and he builds Geba and Mizpah with them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought out: 2 Chronicles 28:21, 2 Kings 12:18, 2 Kings 16:8, 2 Kings 18:15
Damascus: Heb. Darmeskek
Reciprocal: 1 Kings 15:18 - Asa 1 Kings 20:1 - Benhadad 1 Chronicles 19:6 - a thousand 1 Chronicles 27:25 - the king's Isaiah 30:6 - riches Amos 1:4 - Benhadad
Cross-References
Genesis 3:12
And the man says, "The woman whom You placed with me—she has given to me from the tree, and I eat."
And the man says, "The woman whom You placed with me—she has given to me from the tree, and I eat."
Genesis 3:17
And to the man He said, "Because you have listened to the voice of your wife, and eat from the tree concerning which I have charged you, saying, You do not eat of it, cursed [is] the ground on your account; in sorrow you eat of it [for] all days of your life,
And to the man He said, "Because you have listened to the voice of your wife, and eat from the tree concerning which I have charged you, saying, You do not eat of it, cursed [is] the ground on your account; in sorrow you eat of it [for] all days of your life,
Genesis 16:1
And Sarai, Abram's wife, has not borne to him, and she has a handmaid, an Egyptian, and her name [is] Hagar;
And Sarai, Abram's wife, has not borne to him, and she has a handmaid, an Egyptian, and her name [is] Hagar;
Genesis 16:2
and Sarai says to Abram, "Now behold, YHWH has restrained me from bearing, please go in to my handmaid; perhaps I am built up from her"; and Abram listens to the voice of Sarai.
and Sarai says to Abram, "Now behold, YHWH has restrained me from bearing, please go in to my handmaid; perhaps I am built up from her"; and Abram listens to the voice of Sarai.
Genesis 16:4
and he goes in to Hagar, and she conceives, and she sees that she has conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.
and he goes in to Hagar, and she conceives, and she sees that she has conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.
Genesis 16:6
And Abram says to Sarai, "Behold, your handmaid [is] in your hand, do to her that which is good in your eyes"; and Sarai afflicted her, and she flees from her presence.
And Abram says to Sarai, "Behold, your handmaid [is] in your hand, do to her that which is good in your eyes"; and Sarai afflicted her, and she flees from her presence.
Genesis 16:9
And the Messenger of YHWH says to her, "Return to your mistress, and humble yourself under her hands";
And the Messenger of YHWH says to her, "Return to your mistress, and humble yourself under her hands";
Genesis 16:10
and the Messenger of YHWH says to her, "Multiplying I multiply your seed, and it is not numbered from multitude";
and the Messenger of YHWH says to her, "Multiplying I multiply your seed, and it is not numbered from multitude";
Genesis 17:16
and I have blessed her, and have also given to you a son from her; and I have blessed her, and she has become nations—kings of peoples are from her."
and I have blessed her, and have also given to you a son from her; and I have blessed her, and she has become nations—kings of peoples are from her."
Genesis 18:10
and He says, "Returning I return to you, about the time of life, and behold, to Sarah your wife a son." And Sarah is listening at the opening of the tent, which is behind him;
and He says, "Returning I return to you, about the time of life, and behold, to Sarah your wife a son." And Sarah is listening at the opening of the tent, which is behind him;
Gill's Notes on the Bible
:-.