Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
2 Chronicles 16:3
"A covenant [is] between me and you, and between my father and your father, behold, I have sent silver and gold to you; go, break your covenant with Baasha king of Israel, and he goes up from off me."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“There’s a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you silver and gold. Go break your treaty with Israel’s King Baasha so that he will withdraw from me.”
“There’s a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you silver and gold. Go break your treaty with Israel’s King Baasha so that he will withdraw from me.”
Hebrew Names Version
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Ba`sha king of Yisra'el, that he may depart from me.
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Ba`sha king of Yisra'el, that he may depart from me.
King James Version
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
English Standard Version
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me."
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me."
New Century Version
"Let there be a treaty between you and me as there was between my father and your father. I am sending you silver and gold. Break your treaty with Baasha king of Israel so he will leave my land."
"Let there be a treaty between you and me as there was between my father and your father. I am sending you silver and gold. Break your treaty with Baasha king of Israel so he will leave my land."
New English Translation
"I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."
"I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."
Amplified Bible
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
New American Standard Bible
"A treaty must be made between you and me, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
"A treaty must be made between you and me, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
World English Bible
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Geneva Bible (1587)
There is a couenant betweene me & thee, and betweene my father and thy father: behold, I haue sent thee siluer and golde: come, breake thy league with Baasha King of Israel that hee may depart from me.
There is a couenant betweene me & thee, and betweene my father and thy father: behold, I haue sent thee siluer and golde: come, breake thy league with Baasha King of Israel that hee may depart from me.
Legacy Standard Bible
"Let there be a covenant between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your covenant with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
"Let there be a covenant between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your covenant with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
Berean Standard Bible
"Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
"Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
Contemporary English Version
"I think we should sign a peace treaty, just as our fathers did. This silver and gold is a present for you. Would you please break your treaty with King Baasha of Israel and force him to leave my country?"
"I think we should sign a peace treaty, just as our fathers did. This silver and gold is a present for you. Would you please break your treaty with King Baasha of Israel and force him to leave my country?"
Complete Jewish Bible
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Here, I am sending you silver and gold; go, and break your covenant with Ba‘asha king of Isra'el, so that he will leave me alone."
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Here, I am sending you silver and gold; go, and break your covenant with Ba‘asha king of Isra'el, so that he will leave me alone."
Darby Translation
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I send thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I send thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Easy-to-Read Version
Asa sent this message: "My father and your father had a peace agreement. Now I want to make a peace agreement with you. I am sending you this gift of gold and silver. Please break your treaty with King Baasha of Israel and make him leave us alone."
Asa sent this message: "My father and your father had a peace agreement. Now I want to make a peace agreement with you. I am sending you this gift of gold and silver. Please break your treaty with King Baasha of Israel and make him leave us alone."
George Lamsa Translation
There is a league between me and you, as there was between my father and your father; behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.
There is a league between me and you, as there was between my father and your father; behold, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.
Good News Translation
"Let us be allies, as our fathers were. This silver and gold is a present for you. Now break your alliance with King Baasha of Israel so that he will have to pull his troops out of my territory."
"Let us be allies, as our fathers were. This silver and gold is a present for you. Now break your alliance with King Baasha of Israel so that he will have to pull his troops out of my territory."
Lexham English Bible
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha, king of Israel, that he might withdraw from me."
"There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha, king of Israel, that he might withdraw from me."
Literal Translation
A covenant shall be between me and you, and between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha the king of Israel, and he shall go away from me.
A covenant shall be between me and you, and between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your covenant with Baasha the king of Israel, and he shall go away from me.
Miles Coverdale Bible (1535)
There is a couenaunt betwene me and the, betwene my father and thy father, therfore haue I sent ye syluer and golde, that thou mayest breake ye couenaunt with Baesa the kynge of Israel, that he maye departe fro me,
There is a couenaunt betwene me and the, betwene my father and thy father, therfore haue I sent ye syluer and golde, that thou mayest breake ye couenaunt with Baesa the kynge of Israel, that he maye departe fro me,
American Standard Version
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Bible in Basic English
Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.
Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.
Bishop's Bible (1568)
There is a confederation betweene me and thee, betweene my father and thyne: beholde I haue sent thee siluer and golde, that thou wilt come & breake thyne appoyntment with Baasa king of Israel, that he may departe from me.
There is a confederation betweene me and thee, betweene my father and thyne: beholde I haue sent thee siluer and golde, that thou wilt come & breake thyne appoyntment with Baasa king of Israel, that he may departe from me.
JPS Old Testament (1917)
'There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father; behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.'
'There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father; behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.'
King James Version (1611)
There is a league betweene me and thee, as there was betweene my father and thy father: beholde, I haue sent thee siluer and golde, goe, breake thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
There is a league betweene me and thee, as there was betweene my father and thy father: beholde, I haue sent thee siluer and golde, goe, breake thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Make a covenant between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent thee gold and silver: come, and turn away from me Baasa king of Israel, and let him depart from me.
Make a covenant between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent thee gold and silver: come, and turn away from me Baasa king of Israel, and let him depart from me.
English Revised Version
[There is] a league between me and thee, as [there was] between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
[There is] a league between me and thee, as [there was] between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Boond of pees is bitwixe me and thee, and my fadir and thi fadir hadden acordyng; wherfor Y sente to thee siluer and gold, that whanne thou hast broke the boond of pees, which thou hast with Baasa, king of Israel, thou make hym to go awei fro me.
and seide, Boond of pees is bitwixe me and thee, and my fadir and thi fadir hadden acordyng; wherfor Y sente to thee siluer and gold, that whanne thou hast broke the boond of pees, which thou hast with Baasa, king of Israel, thou make hym to go awei fro me.
Update Bible Version
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: look, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
[There is] a league between me and you, as [there was] between my father and your father: look, I have sent you silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Webster's Bible Translation
[There is] a league between me and thee, as [there was] between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
[There is] a league between me and thee, as [there was] between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
New King James Version
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold; come, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold; come, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
New Living Translation
"Let there be a treaty between you and me like the one between your father and my father. See, I am sending you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."
"Let there be a treaty between you and me like the one between your father and my father. See, I am sending you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."
New Life Bible
"Let there be an agreement between you and me, as between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Go and break your agreement with King Baasha of Israel so that he will leave me."
"Let there be an agreement between you and me, as between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Go and break your agreement with King Baasha of Israel so that he will leave me."
New Revised Standard
"Let there be an alliance between me and you, like that between my father and your father; I am sending to you silver and gold; go, break your alliance with King Baasha of Israel, so that he may withdraw from me."
"Let there be an alliance between me and you, like that between my father and your father; I am sending to you silver and gold; go, break your alliance with King Baasha of Israel, so that he may withdraw from me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let there be a covenant, between me and thee, as between my father and thy father. - Lo! I have sent thee silver and gold, go break thy covenant with Baasha king of Israel, that he may go up from me.
Let there be a covenant, between me and thee, as between my father and thy father. - Lo! I have sent thee silver and gold, go break thy covenant with Baasha king of Israel, that he may go up from me.
Douay-Rheims Bible
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father, wherefore I have sent thee silver and gold, that thou mayst break thy league with Baasa king of Israel, and make him depart from me.
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father, wherefore I have sent thee silver and gold, that thou mayst break thy league with Baasa king of Israel, and make him depart from me.
Revised Standard Version
"Let there be a league between me and you, as between my father and your father; behold, I am sending to you silver and gold; go, break your league with Ba'asha king of Israel, that he may withdraw from me."
"Let there be a league between me and you, as between my father and your father; behold, I am sending to you silver and gold; go, break your league with Ba'asha king of Israel, that he may withdraw from me."
Young's Literal Translation
`A covenant [is] between me and thee, and between my father and thy father, lo, I have sent to thee silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he doth go up from off me.'
`A covenant [is] between me and thee, and between my father and thy father, lo, I have sent to thee silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he doth go up from off me.'
New American Standard Bible (1995)
"Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
"Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
Contextual Overview
1In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel has come up against Judah, and builds Ramah, so as not to permit any going out and coming in to Asa king of Judah. 2And Asa brings out silver and gold from the treasures of the house of YHWH and of the house of the king, and sends [them] to Ben-Hadad king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying, 3"A covenant [is] between me and you, and between my father and your father, behold, I have sent silver and gold to you; go, break your covenant with Baasha king of Israel, and he goes up from off me."4And Ben-Hadad listens to King Asa, and sends the heads of the forces that he has to cities of Israel, and they strike Ijon, and Dan, and Abel-Maim, and all the stores, cities of Naphtali. 5And it comes to pass, at Baasha's hearing, that he ceases from building Ramah, and lets his work rest; 6and Asa the king has taken all Judah, and they carry away the stones of Ramah and its wood that Baasha has built [with], and he builds Geba and Mizpah with them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a league: 2 Chronicles 18:3, 2 Chronicles 19:2, Judges 2:2, Isaiah 31:1-3, 2 Corinthians 6:16
break: Genesis 20:9, Genesis 20:10, Exodus 32:21, Joshua 9:19, Joshua 9:20, 2 Samuel 21:2, Psalms 15:4, Ezekiel 17:18, Ezekiel 17:19, Romans 1:31, Romans 1:32, 2 Timothy 3:3
Reciprocal: 1 Kings 15:19 - break thy league 1 Chronicles 19:6 - a thousand 2 Chronicles 16:7 - the host
Cross-References
Genesis 16:1
And Sarai, Abram's wife, has not borne to him, and she has a handmaid, an Egyptian, and her name [is] Hagar;
And Sarai, Abram's wife, has not borne to him, and she has a handmaid, an Egyptian, and her name [is] Hagar;
Genesis 16:4
and he goes in to Hagar, and she conceives, and she sees that she has conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.
and he goes in to Hagar, and she conceives, and she sees that she has conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.
Genesis 16:5
And Sarai says to Abram, "My violence [is] for you; I have given my handmaid into your bosom, and she sees that she has conceived, and I am lightly esteemed in her eyes; YHWH judges between me and you."
And Sarai says to Abram, "My violence [is] for you; I have given my handmaid into your bosom, and she sees that she has conceived, and I am lightly esteemed in her eyes; YHWH judges between me and you."
Genesis 25:6
and to the sons of the concubines whom Abraham has, Abraham has given gifts, and sends them away from his son Isaac (in his being yet alive) eastward, to the east country.
and to the sons of the concubines whom Abraham has, Abraham has given gifts, and sends them away from his son Isaac (in his being yet alive) eastward, to the east country.
Genesis 28:9
and Esau goes to Ishmael, and takes Mahalath, daughter of Ishmael, Abraham's son, sister of Nebajoth, to his wives, to himself, for a wife.
and Esau goes to Ishmael, and takes Mahalath, daughter of Ishmael, Abraham's son, sister of Nebajoth, to his wives, to himself, for a wife.
Genesis 30:4
and she gives Bilhah her maidservant to him for a wife, and Jacob goes in to her;
and she gives Bilhah her maidservant to him for a wife, and Jacob goes in to her;
Genesis 30:9
And Leah sees that she has ceased from bearing, and she takes Zilpah her maidservant, and gives her to Jacob for a wife;
And Leah sees that she has ceased from bearing, and she takes Zilpah her maidservant, and gives her to Jacob for a wife;
Genesis 32:22
And he rises in that night, and takes his two wives, and his two maidservants, and his eleven children, and passes over the passage of Jabbok;
And he rises in that night, and takes his two wives, and his two maidservants, and his eleven children, and passes over the passage of Jabbok;
Genesis 35:22
and it comes to pass in Israel's dwelling in that land, that Reuben goes, and lies with his father's concubine Bilhah; and Israel hears.
and it comes to pass in Israel's dwelling in that land, that Reuben goes, and lies with his father's concubine Bilhah; and Israel hears.
2 Samuel 5:13
And again David takes concubines and wives out of Jerusalem, after his coming from Hebron, and again there are born to David sons and daughters.
And again David takes concubines and wives out of Jerusalem, after his coming from Hebron, and again there are born to David sons and daughters.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the 1 Kings 15:19 note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 16:3. There is a league — Let there be a treaty, offensive and defensive, between me and thee: see on 1 Kings 15:22.