Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Chronicles 4:9

And he makes the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and he has overlaid their doors with bronze.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Temple;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Court of the Sanctuary;   Gate, East;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Temple of Solomon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He made the courtyard of the priests and the large court, and doors for the court. He overlaid the doors with bronze.
Hebrew Names Version
Furthermore he made the court of the Kohanim, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
King James Version
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
English Standard Version
He made the court of the priests and the great court and doors for the court and overlaid their doors with bronze.
New Century Version
He also made the priests' courtyard and the large courtyard. He made the doors that opened to the courtyard and covered them with bronze.
New English Translation
He made the courtyard of the priests and the large enclosure and its doors; he plated their doors with bronze.
Amplified Bible
Moreover, he made the courtyard of the priests, and the great courtyard [for the people] and doors for the courtyard, and he overlaid their doors with bronze.
New American Standard Bible
Then he made the courtyard of the priests and the great courtyard, and doors for the courtyard, and overlaid their doors with bronze.
World English Bible
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
Geneva Bible (1587)
And he made the court of the Priests, and the great court and doores for the court, and ouerlayd the doores thereof with brasse.
Legacy Standard Bible
Then he made the court of the priests and the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze.
Berean Standard Bible
He made the courtyard of the priests and the large court and doors for the court, and he overlaid the doors with bronze.
Contemporary English Version
Solomon gave orders to build two courtyards: a smaller one that only priests could use and a larger one. The doors to these courtyards were covered with bronze.
Complete Jewish Bible
He made the courtyard for the cohanim and the great courtyard, also the doors to the courtyard, which he overlaid with bronze.
Darby Translation
And he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors thereof with bronze.
Easy-to-Read Version
He also made the priests' courtyard, the large courtyard, and the doors that open to them. He used bronze to cover these doors.
George Lamsa Translation
Furthermore he made a large court for the priests and for the Levites, and overlaid the doors and the bars with brass.
Good News Translation
They made an inner courtyard for the priests, and also an outer courtyard. The doors in the gates between the courtyards were covered with bronze.
Lexham English Bible
And he made the courtyard of the priests and the great outer courtyard and the doors for the outer court. And he overlaid their doors with bronze.
Literal Translation
And he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court; and he overlaid their doors with bronze.
Miles Coverdale Bible (1535)
He made a courte likewyse for the prestes, and a greate courte, and dores in the courte, and ouerlayed ye dores with brasse.
American Standard Version
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
Bible in Basic English
Then he made the open space for the priests, and the great open space and its doors, plating the doors with brass.
Bishop's Bible (1568)
And he made the court of the priestes, and the great court, and doores to it, and ouerlayde the doores of them with brasse.
JPS Old Testament (1917)
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
King James Version (1611)
Furthermore, hee made the court of the Priests, and the great court, and doores for the court, and ouerlayd the doores of them with brasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Also he made the priests’ court, and the great court, and doors to the court, and their panels were overlaid with brass.
English Revised Version
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made an hundrid goldun viols. `Also he made a large place of preestis, and a greet hows, and doris in the greet hows, which he hilide with bras.
Update Bible Version
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with bronze.
Webster's Bible Translation
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
New King James Version
Furthermore he made the court of the priests, and the great court and doors for the court; and he overlaid these doors with bronze.
New Living Translation
He then built a courtyard for the priests, and also the large outer courtyard. He made doors for the courtyard entrances and overlaid them with bronze.
New Life Bible
Then he made the open space of the religious leaders, the large open space, and the doors for the open space. And he covered their doors with brass.
New Revised Standard
He made the court of the priests, and the great court, and doors for the court; he overlaid their doors with bronze.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the court of the priests, and the large enclosure, - and doors to the enclosure, and, the doors thereof, overlaid he with bronze.
Douay-Rheims Bible
He made also the court of the priests, and a great hall, and doors in the hall, which he covered with brass.
Revised Standard Version
He made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid their doors with bronze;
Young's Literal Translation
And he maketh the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and their doors he hath overlaid with brass.
THE MESSAGE
He built a Courtyard especially for the priests and then the great court and doors for the court. The doors were covered with bronze.
New American Standard Bible (1995)
Then he made the court of the priests and the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze.

Contextual Overview

1And he makes an altar of bronze: twenty cubits its length, and twenty cubits its breadth, and ten cubits its height. 2And he makes the molten sea; ten by the cubit, from its edge to its edge, round in encompassment, and its height [is] five by the cubit, and a line of thirty by the cubit surrounds it around. 3And the likeness of oxen [is] under it, encompassing it all around, ten to the cubit, surrounding the sea around; two rows of oxen are cast in its being cast. 4It is standing on twelve oxen, three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east, and the sea [is] on them above, and all their back parts [are] within. 5And its thickness [is] a handbreadth, and its lip as the work of the lip of a cup flowered with lilies; holding [within]—it contains three thousand baths. 6And he makes ten lavers, and puts five on the right, and five on the left, to wash with them; they purge the work of the burnt-offering with them; and the sea [is] for priests to wash with. 7And he makes the ten lampstands of gold, according to their ordinance, and places [them] in the temple, five on the right, and five on the left. 8And he makes ten tables, and places [them] in the temple, five on the right, and five on the left; and he makes one hundred bowls of gold. 9And he makes the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and he has overlaid their doors with bronze.10And he has placed the sea on the right shoulder eastward, from toward the south.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the court: 1 Kings 6:36, 1 Kings 7:12

Reciprocal: 2 Chronicles 6:13 - the court 2 Chronicles 33:5 - in the two Psalms 92:13 - in the Ezekiel 10:5 - outer Ezekiel 44:1 - the outward

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel, he has brought, he also, from the female firstlings of his flock, and from their fat ones; and YHWH looks to Abel and to his present,
Genesis 4:9
And YHWH says to Cain, "Where [is] your brother Abel?" And he says, "I have not known; am I my brother's keeper?"
Genesis 4:11
and now, cursed [are] you from the ground, which has opened her mouth to receive the blood of your brother from your hand;
Genesis 4:13
And Cain says to YHWH, "My punishment is too great than to bear;
Genesis 4:14
behold, You have driven me today from off the face of the ground, and from Your face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it has been—everyone finding me will slay me."
Genesis 37:32
and send the long coat, and they bring [it] to their father, and say, "We have found this; please discern whether it [is] your son's coat or not."
Psalms 9:12
For He who is seeking for blood || Has remembered them, || He has not forgotten the cry of the afflicted.
Proverbs 28:13
Whoever is covering his transgressions does not prosper, || And he who is confessing and forsaking has mercy.
John 8:44
You are of a father—the Devil, and the desires of your father you will to do; he was a manslayer from the beginning, and he has not stood in the truth, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, he speaks of his own, because he is a liar—also his father.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 4:9. He made the court of the priests — This was the inner court.

And the great court — This was the outer court, or place for the assembling of the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile