Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 1:6

"Our God YHWH has spoken to us in Horeb, saying, For you dwell at this mountain long enough;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horeb;   Prophets;   Scofield Reference Index - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Deuteronomy;   Bridgeway Bible Dictionary - Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Horeb ;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mount (and forms);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD our God spoke to us in Horev, saying, You have lived long enough in this mountain:
King James Version
The Lord our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Lexham English Bible
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
English Standard Version
"The Lord our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain.
New Century Version
The Lord our God spoke to us at Mount Sinai and said, "You have stayed long enough at this mountain.
New English Translation
The Lord our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.
Amplified Bible
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough on this mountain.
New American Standard Bible
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.
Geneva Bible (1587)
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount,
Legacy Standard Bible
"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
Contemporary English Version
People of Israel, when we were in our camp at Mount Sinai, the Lord our God told us: You have stayed here long enough.
Complete Jewish Bible
" Adonai spoke to us in Horev. He said, ‘You have lived long enough by this mountain.
Darby Translation
Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.
Easy-to-Read Version
"At Mount Horeb the Lord our God spoke to us. He said, ‘You have stayed at this mountain long enough.
George Lamsa Translation
The LORD our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough in this mountain;
Good News Translation
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed long enough at this mountain.
Christian Standard Bible®
“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.
Literal Translation
Jehovah our God spoke to us in Horeb, saying, You have had enough of dwelling in this mountain;
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE or God spake vnto vs vpon mount Horeb, & sayde: Ye haue bene loge ynough vpon this mountayne,
American Standard Version
Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
Bible in Basic English
The Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:
Bishop's Bible (1568)
The Lorde our God spake vnto vs in Horeb, saying: Ye haue dwelt long inough in this mount.
JPS Old Testament (1917)
The LORD our God spoke unto us in Horeb, saying: 'Ye have dwelt long enough in this mountain;
King James Version (1611)
The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount:
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord your God spoke to us in Choreb, saying, Let it suffice you to have dwelt so long in this mountain.
English Revised Version
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
Berean Standard Bible
"The LORD our God said to us at Horeb: You have stayed at this mountain long enough.
Wycliffe Bible (1395)
Oure Lord God spak to vs in Oreb, and seide, It suffisith to you that ye han dwellid in this hil;
Young's Literal Translation
`Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;
Update Bible Version
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have dwelt long enough in this mountain:
Webster's Bible Translation
The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
World English Bible
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:
New King James Version
"The LORD our God spoke to us in Horeb, saying: "You have dwelt long enough at this mountain.
New Living Translation
"When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed at this mountain long enough.
New Life Bible
"The Lord our God spoke to us at Mount Sinai, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
New Revised Standard
The Lord our God spoke to us at Horeb, saying, "You have stayed long enough at this mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh our God, spake unto us in Horeb, saying, Long enough, have ye dwelt in this mountain:
Douay-Rheims Bible
The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: You have stayed long enough in this mountain:
Revised Standard Version
"The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain;
THE MESSAGE
Back at Horeb, God , our God, spoke to us: "You've stayed long enough at this mountain. On your way now. Get moving. Head for the Amorite hills, wherever people are living in the Arabah, the mountains, the foothills, the Negev, the seashore—the Canaanite country and the Lebanon all the way to the big river, the Euphrates. Look, I've given you this land. Now go in and take it. It's the land God promised to give your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob and their children after them."
New American Standard Bible (1995)
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.

Contextual Overview

1These [are] the words which Moses has spoken to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the plain opposite Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab. 2[It takes] eleven days [to go] from Horeb, the way of Mount Seir, to Kadesh-Barnea. 3And it comes to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month, Moses has spoken to the sons of Israel according to all that YHWH has commanded him concerning them, 4after his striking Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon, and Og king of Bashan who is dwelling in Ashtaroth in Edrei. 5Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses has begun to explain this law, saying, 6"Our God YHWH has spoken to us in Horeb, saying, For you dwell at this mountain long enough;7turn and journey for yourselves, and go to the mountain of the Amorite, and to all its neighboring places in the plain, in the hill-country, and in the low country, and in the south, and in the haven of the sea, the land of the Canaanite, and of Lebanon, as far as the great river, the Euphrates River; 8see, I have set the land before you; go in and possess the land which YHWH has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in Horeb: Deuteronomy 5:2, Exodus 3:1, Exodus 17:6

Ye have: Exodus 19:1, Exodus 19:2, Numbers 10:11-13

Reciprocal: Numbers 9:22 - abode Numbers 33:16 - they removed Deuteronomy 2:3 - long enough

Cross-References

Genesis 1:5
and God calls the light "Day," and the darkness He has called "Night"; and there is an evening, and there is a morning—[the] first day.
Genesis 1:6
And God says, "Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters."
Genesis 1:7
And God makes the expanse, and it separates between the waters which [are] under the expanse, and the waters which [are] above the expanse: and it is so.
Genesis 1:8
And God calls the expanse "Heavens"; and there is an evening, and there is a morning—[the] second day.
Genesis 1:11
And God says, "Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed [is] in itself) making fruit after its kind, on the earth": and it is so.
Genesis 1:12
And the earth brings forth tender grass, herb sowing seed after its kind, and tree making fruit (whose seed [is] in itself) after its kind; and God sees that [it is] good;
Genesis 1:13
and there is an evening, and there is a morning—[the] third day.
Genesis 1:14
And God says, "Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for appointed times, and for days and years,
Genesis 1:20
And God says, "Let the waters teem with the teeming living creature, and let [the] bird fly above the earth on the face of the expanse of the heavens."
Genesis 1:22
And God blesses them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let the bird multiply in the earth":

Gill's Notes on the Bible

The Lord our God spoke unto us in Horeb,.... The same with Sinai, as Aben Ezra observes; while the Israelites lay encamped near this mountain, the Lord spoke unto them:

saying, ye have dwelt long enough in this mount: or near it; for hither they came on the first day of the third month from their departure out of Egypt, and they did not remove from thence until the twentieth day of the second month in the second year, Exodus 19:1 so that they were here a year wanting ten days; in which space of time the law was given them, the tabernacle and all things appertaining to it were made by them, rulers both ecclesiastical and civil were appointed over them, and they were numbered and marshalled in order under four standards, and so ready to march; and all this being done, they must stay no longer, but set forward for the land of Canaan. It is well for persons that they are not to stay long under the law, and the terrors of it, but are directed to Mount Zion; Hebrews 12:18.

Barnes' Notes on the Bible

The first and introductory address of Moses to the people is here commenced. It extends to Deuteronomy 4:40; and is divided from the second discourse by the Deu 1:4 :41-49. A summary of the address is given in the chapter-headings usually found in English Bibles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 1:6. Ye have dwelt long enough, c. — They came to Sinai in the third month after their departure from Egypt, Exodus 19:1-2 and left it the twentieth of the second month of the second year, so it appears they had continued there nearly a whole year.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile