Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 2:27

Let me pass over through your land; in the way—in the way I go, I do not turn aside [to the] right or left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Israel;   Roads;   Sihon;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Highways;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ar;   Sihon;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Easton Bible Dictionary - Sihon;   Fausset Bible Dictionary - Numbers, the Book of;   Pentateuch;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Esau;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moab, Moabites;   Sihon;   Morrish Bible Dictionary - Heshbon ;   Sihon ;   People's Dictionary of the Bible - Heshbon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amorites;   Left;   The Jewish Encyclopedia - Moab;   Yiẓḥaḳ Nappaḥa;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
King James Version
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Lexham English Bible
‘Let me cross through your land and only along the road I will go; I will not turn aside to the right or to the left.
English Standard Version
‘Let me pass through your land. I will go only by the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
New Century Version
"If you let us pass through your country, we will stay on the road and not turn right or left.
New English Translation
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.
Amplified Bible
'Let me pass through your land [with my people]. I will travel [with them] only on the highway; I will not turn away to the right or to the left.
New American Standard Bible
'Let me pass through your land; I will travel only on the road. I will not turn aside to the right or to the left.
Geneva Bible (1587)
Let me passe through thy land: I will go by the hie way: I will neither turne vnto the right hand nor to the left.
Legacy Standard Bible
‘Let me pass through your land, I will go only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
Contemporary English Version
Please let Israel go across your country. We will walk straight through, without turning off the road.
Complete Jewish Bible
‘Let me pass through your land. I will keep to the road, turning neither right nor left.
Darby Translation
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Easy-to-Read Version
‘Let us go through your land. We will stay on the road. We will not turn off the road to the right or to the left.
George Lamsa Translation
Let me pass through your land; I will go along by the highway; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Good News Translation
‘Let us pass through your country. We will go straight through and not leave the road.
Christian Standard Bible®
‘Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left.
Literal Translation
Let me pass on the highway through your land; I will go on the highway; I will not turn aside to the right or the left;
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil go but thorow yi lode, I wil go alonge by the hye waye, I wil nether turne to the righte hade ner to ye lefte.
American Standard Version
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.
Bible in Basic English
Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;
Bishop's Bible (1568)
Let me passe through thy lande, I wyll go along by the hye way, I wyll neither turne vnto the ryght hande, nor to the left.
JPS Old Testament (1917)
'Let me pass through thy land; I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
King James Version (1611)
Let me passe through thy land: I will goe along by the high way, I will neither turne vnto the right hand, nor to the left.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will pass through thy land: I will go by the road, I will not turn aside to the right hand or to the left.
English Revised Version
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Berean Standard Bible
"Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen passe thorou thi lond, we schulen go in the comyn weie; we schulen not bowe nether to the riyt side, nether to the left side.
Young's Literal Translation
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside -- right or left --
Update Bible Version
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Webster's Bible Translation
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
World English Bible
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
New King James Version
"Let me pass through your land; I will keep strictly to the road, and I will turn neither to the right nor to the left.
New Living Translation
‘Let us travel through your land. We will stay on the main road and won't turn off into the fields on either side.
New Life Bible
‘Let me pass through your land. I will travel only on the road. I will not turn to the right or to the left.
New Revised Standard
"If you let me pass through your land, I will travel only along the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I would pass along through thy land, by the road, by the road, will I go, - I will not turn aside, to the right hand or to the left:
Douay-Rheims Bible
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
Revised Standard Version
'Let me pass through your land; I will go only by the road, I will turn aside neither to the right nor to the left.
New American Standard Bible (1995)
'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.

Contextual Overview

24Rise, journey, and pass over the Brook of Arnon; see, I have given into your hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess [it], and stir yourself up against him [in] battle. 25This [is] the day I begin to put your dread and your fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear your fame, and have trembled and been pained because of you. 26And I send messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon, [with] words of peace, saying, 27Let me pass over through your land; in the way—in the way I go, I do not turn aside [to the] right or left.28You sell me food for money, and I have eaten; and you give to me water for money, and I have drunk; only, let me pass over on my feet, 29as the sons of Esau who are dwelling in Seir and the Moabites who are dwelling in Ar have done for me, until I pass over the Jordan to the land which our God YHWH is giving to us. 30And Sihon king of Heshbon has not been willing to let us pass over by him, for your God YHWH has hardened his spirit and strengthened his heart, so as to give him into your hand as at this day. 31And YHWH says to me, See, I have begun to give Sihon and his land before your faces; begin to possess—to possess his land. 32And Sihon comes out to meet us, he and all his people, to the battle at Jahaz; 33and our God YHWH gives him before our faces, and we strike him, and his sons, and all his people;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 2:6, Numbers 21:21-23, Judges 11:19

Reciprocal: Genesis 24:49 - that I Numbers 20:17 - General Numbers 20:21 - refused

Gill's Notes on the Bible

Let me pass through thy land,.... :-,

I will go along by the highway; the king's highway, as in the place referred to, the public road:

I will neither turn to the right hand nor to the left; to go into his fields and vineyards, and gather the fruit, or tread down the corn and vines, or do any manner of mischief to them; see the above place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile