Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Exodus 10:16

And Pharaoh hurries to call for Moses and for Aaron and says, "I have sinned against your God YHWH, and against you,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Animals;   Conviction;   Hypocrisy;   Instability;   Intercession;   Locust;   Miracles;   Plague;   Repentance;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Holman Bible Dictionary - Caterpillar;   Exodus, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Exodus;   Leviticus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening;   Morrish Bible Dictionary - Locusts;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Plagues of egypt;   Red sea;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Haste;   Locust;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then Par`oh called for Moshe and Aharon in haste, and he said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
King James Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you.
Lexham English Bible
And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against Yahweh your God and against you.
New Century Version
The king quickly called for Moses and Aaron. He said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
New English Translation
Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you!
Amplified Bible
Then Pharaoh hurried to call for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
New American Standard Bible
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
Geneva Bible (1587)
Therefore Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and sayde, I haue sinned against the Lorde your God, and against you.
Legacy Standard Bible
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against Yahweh your God and against you.
Contemporary English Version
At once the king sent for Moses and Aaron. He told them, "I have sinned against the Lord your God and against you.
Complete Jewish Bible
Pharaoh hurried to summon Moshe and Aharon and said, "I have sinned against Adonai your God and against you.
Darby Translation
And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
Easy-to-Read Version
Pharaoh quickly called for Moses and Aaron. Pharaoh said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
English Standard Version
Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you.
George Lamsa Translation
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said to them, I have sinned against the LORD your God and against you.
Good News Translation
Then the king hurriedly called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
Christian Standard Bible®
Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God and against you.
Literal Translation
And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron. And he said, I have sinned against Jehovah your God and against you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Pharao called for Moses & Aaron in all ye haist, & saide: I haue synned against the LORDE yor God, & agaynst you:
American Standard Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
Bible in Basic English
Then Pharaoh quickly sent for Moses and Aaron, and said, I have done evil against the Lord your God and against you.
Bishop's Bible (1568)
Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste, and sayde: I haue sinned agaynst the Lord your God, and agaynst you:
JPS Old Testament (1917)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: 'I have sinned against the LORD your God, and against you.
King James Version (1611)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste: and he said, I haue sinned against the Lord your God, and against you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Pharao hasted to call Moses and Aaron, saying, I have sinned before the Lord your God, and against you;
English Revised Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Berean Standard Bible
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
Wycliffe Bible (1395)
Wherfor Farao hastide, and clepide Moises and Aaron, and seide to hem, Y haue synned ayens youre Lord God, and ayens yow;
Young's Literal Translation
And Pharaoh hasteth to call for Moses and for Aaron, and saith, `I have sinned against Jehovah your God, and against you,
Update Bible Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in a hurry; and he said, I have sinned against Yahweh your God, and against you.
Webster's Bible Translation
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
World English Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against Yahweh your God, and against you.
New King James Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.
New Living Translation
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. "I have sinned against the Lord your God and against you," he confessed.
New Life Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in a hurry. He said, "I have sinned against the Lord your God and against you.
New Revised Standard
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God, and against you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then hastened Pharaoh, to call for Moses and for Aaron, - and said - I have sinned against Yahweh your God, and against you.
Douay-Rheims Bible
Wherefore Pharao in haste called Moses and Aaron, and said to them: I have sinned against the Lord your God, and against you.
Revised Standard Version
Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
THE MESSAGE
Pharaoh had Moses and Aaron back in no time. He said, "I've sinned against your God and against you. Overlook my sin one more time. Pray to your God to get me out of this—get death out of here!"
New American Standard Bible (1995)
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the LORD your God and against you.

Contextual Overview

12And YHWH says to Moses, "Stretch out your hand against the land of Egypt for the locust, and it goes up against the land of Egypt, and eats every herb of the land—all that the hail has left." 13And Moses stretches out his rod against the land of Egypt, and YHWH has led an east wind over the land all that day, and all the night; the morning has been, and the east wind has lifted up the locust. 14And the locust goes up against all the land of Egypt, and rests in all the border of Egypt—very grievous: before it there has not been such a locust as it, and after it there is none such; 15and it covers the eye of all the land, and the land is darkened; and it eats every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail has left, and there has not been left any green thing in the trees, or in the herb of the field, in all the land of Egypt. 16And Pharaoh hurries to call for Moses and for Aaron and says, "I have sinned against your God YHWH, and against you,17and now, please bear with my sin, only this time, and make supplication to your God YHWH, that He may turn aside from off me only this death." 18And he goes out from Pharaoh, and makes supplication to YHWH, 19and YHWH turns a very strong sea wind, and it lifts up the locust, and blows it into the Red Sea—there has not been left one locust in all the border of Egypt; 20and YHWH strengthens the heart of Pharaoh, and he has not sent the sons of Israel away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

called for: Heb. hastened to call

I have: Exodus 9:27, Numbers 21:7, Numbers 22:34, 1 Samuel 15:24, 1 Samuel 15:30, 1 Samuel 26:21, 2 Samuel 19:20, Job 34:31, Job 34:32, Proverbs 28:13, Matthew 27:4

Reciprocal: Genesis 41:14 - and they brought him hastily Exodus 8:25 - General Exodus 10:8 - brought Joshua 7:20 - Indeed 2 Samuel 19:19 - did perversely

Cross-References

Judges 1:21
And the sons of Benjamin have not dispossessed the Jebusite inhabiting Jerusalem; and the Jebusite dwells with the sons of Benjamin, in Jerusalem, until this day.
2 Samuel 24:18
And Gad comes to David on that day and says to him, "Go up, raise an altar to YHWH in the threshing-floor of Araunah the Jebusite";
Zechariah 9:7
And turned aside his blood from his mouth, || His abominations from between his teeth, || And he has remained, even he, to our God, || And he has been as a leader in Judah, || And Ekron as a Jebusite.

Gill's Notes on the Bible

Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste,.... Or, "hastened to call them" t; sent messengers in all haste to fetch them, and desire them to come as soon as possible to him. Thus he who a few hours ago drove them from his presence, in a hurry, sends for them to come to him with all speed, which the present circumstances he was in required:

and he said to Moses and Aaron: when they were brought into his presence:

I have sinned against the Lord your God, and against you; against the Lord by disobeying his command, in refusing to let Israel go, when he had so often required it of him; and against Moses and Aaron his ambassadors, whom he had treated with contempt, and had drove them from his presence with disgrace; and against the people of Israel, whom they personated, by retaining them, and using them so ill as he had. This confession did not arise from a true sense of sin, as committed against God, nor indeed does he in it own Jehovah to be his God, only the God of Moses and Aaron, or of the Israelites; but from the fright he was in, and fear of punishment continued upon him, to the utter ruin of him and his people.

t וימהר-לקרא "et festinavit ad vocandum", Montanus; "festinavit accersere", Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile