Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Exodus 19:25
And Moses goes down to the people and speaks to them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
So Moshe went down to the people, and told them.
So Moshe went down to the people, and told them.
King James Version
So Moses went down unto the people, and spake unto them.
So Moses went down unto the people, and spake unto them.
Lexham English Bible
And Moses went down to the people, and he told them.
And Moses went down to the people, and he told them.
New Century Version
So Moses went down to the people and told them these things.
So Moses went down to the people and told them these things.
New English Translation
So Moses went down to the people and spoke to them.
So Moses went down to the people and spoke to them.
Amplified Bible
So Moses went down to the people and told them [again about God's warning].
So Moses went down to the people and told them [again about God's warning].
New American Standard Bible
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
Geneva Bible (1587)
So Moses went downe vnto the people, & tolde them.
So Moses went downe vnto the people, & tolde them.
Legacy Standard Bible
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
Contemporary English Version
After Moses had gone back down, he told the people what the Lord had said.
After Moses had gone back down, he told the people what the Lord had said.
Complete Jewish Bible
So Moshe went down to the people and told them.
So Moshe went down to the people and told them.
Darby Translation
So Moses went down to the people, and told them.
So Moses went down to the people, and told them.
Easy-to-Read Version
So Moses went down to the people and told them these things.
So Moses went down to the people and told them these things.
English Standard Version
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
George Lamsa Translation
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
Good News Translation
Moses then went down to the people and told them what the Lord had said.
Moses then went down to the people and told them what the Lord had said.
Christian Standard Bible®
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
Literal Translation
And Moses went down to the people and spoke to them.
And Moses went down to the people and spoke to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses wente downe to the people, and tolde them.
And Moses wente downe to the people, and tolde them.
American Standard Version
So Moses went down unto the people, and told them.
So Moses went down unto the people, and told them.
Bible in Basic English
So Moses went down to the people and said this to them.
So Moses went down to the people and said this to them.
Bishop's Bible (1568)
And so Moyses went downe vnto the people, and tolde them.
And so Moyses went downe vnto the people, and tolde them.
JPS Old Testament (1917)
So Moses went down unto the people, and told them.
So Moses went down unto the people, and told them.
King James Version (1611)
So Moses went downe vnto the people, and spake vnto them.
So Moses went downe vnto the people, and spake vnto them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses went down to the people, and spoke to them.
And Moses went down to the people, and spoke to them.
English Revised Version
So Moses went down unto the people, and told them.
So Moses went down unto the people, and told them.
Berean Standard Bible
So Moses went down to the people and spoke to them.
So Moses went down to the people and spoke to them.
Wycliffe Bible (1395)
Moises yede doun to the puple, and telde alle thingis to hem.
Moises yede doun to the puple, and telde alle thingis to hem.
Young's Literal Translation
And Moses goeth down unto the people, and saith unto them: --
And Moses goeth down unto the people, and saith unto them: --
Update Bible Version
So Moses went down to the people, and told them.
So Moses went down to the people, and told them.
Webster's Bible Translation
So Moses went down to the people, and spoke to them.
So Moses went down to the people, and spoke to them.
World English Bible
So Moses went down to the people, and told them.
So Moses went down to the people, and told them.
New King James Version
So Moses went down to the people and spoke to them.
So Moses went down to the people and spoke to them.
New Living Translation
So Moses went down to the people and told them what the Lord had said.
So Moses went down to the people and told them what the Lord had said.
New Life Bible
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
New Revised Standard
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses went down unto the people, - and said these things unto them.
So Moses went down unto the people, - and said these things unto them.
Douay-Rheims Bible
And Moses went down to the people and told them all.
And Moses went down to the people and told them all.
Revised Standard Version
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
THE MESSAGE
So Moses went down to the people. He said to them:
So Moses went down to the people. He said to them:
New American Standard Bible (1995)
So Moses went down to the people and told them.
So Moses went down to the people and told them.
Contextual Overview
16And it comes to pass, on the third day, while it is morning, that there are voices, and lightnings, and a heavy cloud on the mountain, and the sound of a very strong horn; and all the people who [are] in the camp tremble. 17And Moses brings out the people from the camp to meet God, and they station themselves at the lower part of the mountain, 18and Mount Sinai [is] wholly [in] smoke from the presence of YHWH, who has come down on it in fire, and its smoke goes up as smoke of the furnace, and the whole mountain trembles exceedingly; 19and the sound of the horn is going on, and [is] very strong; Moses speaks, and God answers him with a voice. 20And YHWH comes down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and YHWH calls for Moses to the top of the mountain, and Moses goes up. 21And YHWH says to Moses, "Go down, protest to the people, lest they break through to YHWH to see, and many of them have fallen; 22and also the priests who are coming near to YHWH sanctify themselves, lest YHWH break forth on them." 23And Moses says to YHWH, "The people [are] unable to come up to Mount Sinai, for You have protested to us, saying, Make a border [for] the mountain, then you have sanctified it." 24And YHWH says to him, "Go, descend, then you have come up, you and Aaron with you; and the priests and the people do not break through to come up to YHWH, lest He break forth on them." 25And Moses goes down to the people and speaks to them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 19:24
Cross-References
Genesis 13:10
And Lot lifts up his eyes, and sees the whole circuit of the Jordan that it [is] all a watered country (before YHWH's destroying Sodom and Gomorrah, as YHWH's garden, as the land of Egypt), in your coming toward Zoar,
And Lot lifts up his eyes, and sees the whole circuit of the Jordan that it [is] all a watered country (before YHWH's destroying Sodom and Gomorrah, as YHWH's garden, as the land of Egypt), in your coming toward Zoar,
Genesis 14:3
All these have been joined together to the Valley of Siddim, which [is] the Salt Sea;
All these have been joined together to the Valley of Siddim, which [is] the Salt Sea;
Psalms 107:34
A fruitful land becomes a barren place, || For the wickedness of its inhabitants.
A fruitful land becomes a barren place, || For the wickedness of its inhabitants.
Gill's Notes on the Bible
So Moses went down to the people,.... As the Lord commanded him:
and spake unto them: charging them to keep their distance, and not presume to pass the line he had drawn, or the foss or fence he had made: in the Jerusalem Targum it is added,
"come and receive the ten words;''
the decalogue or ten commands; and the Targum of Jonathan,
"come and receive the law with the ten words;''
the ten commandments of the law, which are delivered in the following chapter.