Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Exodus 29:8

And you bring his sons near, and have clothed them [with] coats,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Worship;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Dedicate, Dedication;   High Priest;   Messiah;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Ox, Oxen;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall bring his sons, and put coats on them.
King James Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Lexham English Bible
And you will bring his sons and clothe them with tunics.
New Century Version
"Then bring his sons and put the inner robes on them.
New English Translation
You are to present his sons and clothe them with tunics
Amplified Bible
"You shall bring his sons and put tunics on them.
New American Standard Bible
"You shall also bring his sons and put tunics on them.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt bring his sonnes, and put coates vpon them,
Legacy Standard Bible
And you shall bring his sons near and put tunics on them.
Contemporary English Version
Next, dress Aaron's sons in their special shirts
Complete Jewish Bible
Bring his sons; put tunics on them;
Darby Translation
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with the vests.
Easy-to-Read Version
"Then bring Aaron's sons to that place. Put the white woven robes on them.
English Standard Version
Then you shall bring his sons and put coats on them,
George Lamsa Translation
And you shall bring his sons and put coats upon them.
Good News Translation
"Bring his sons and put shirts on them;
Christian Standard Bible®
You must also bring his sons and clothe them with tunics.
Literal Translation
And you shall take his sons and clothe them with tunics.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt brynge forth his sonnes also,
American Standard Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Bible in Basic English
And take his sons and put their robes on them;
Bishop's Bible (1568)
And bryng his sonnes, and put coates vpon them:
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt bring his sons, and put tunics upon them.
King James Version (1611)
And thou shalt bring his sonnes, and put coats vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt bring his sons, and put garments on them.
English Revised Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Berean Standard Bible
Bring his sons as well and clothe them with tunics.
Wycliffe Bible (1395)
Also thou schalt presente hise sones, and thou schalt clothe with lynnun cootis,
Young's Literal Translation
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them [with] coats,
Update Bible Version
And you shall bring his sons, and put coats on them.
Webster's Bible Translation
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
World English Bible
You shall bring his sons, and put coats on them.
New King James Version
Then you shall bring his sons and put tunics on them.
New Living Translation
Next present his sons, and dress them in their tunics.
New Life Bible
Bring his sons and dress them with long coats.
New Revised Standard
Then you shall bring his sons, and put tunics on them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His sons also, shalt thou bring near, - and clothe them with tunics;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt bring his sons also, and shalt put on them the linen tunics, and gird them with a girdle:
Revised Standard Version
Then you shall bring his sons, and put coats on them,
New American Standard Bible (1995)
"You shall bring his sons and put tunics on them.

Contextual Overview

1"And this [is] the thing which you do to them, to hallow them, for being priests to Me: take one bullock, a son of the herd, and two rams, perfect ones, 2and unleavened bread, and unleavened cakes anointed with oil; you make them of fine wheat flour, 3and you have put them on one basket, and have brought them near in the basket, also the bullock and the two rams. 4And you bring Aaron and his sons near to the opening of the Tent of Meeting, and have bathed them with water; 5and you have taken the garments, and have clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and have girded him with the girdle of the ephod, 6and have set the turban on his head, and have put the holy crown on the turban, 7and have taken the anointing oil, and have poured [it] on his head, and have anointed him. 8And you bring his sons near, and have clothed them [with] coats,9and have girded them [with] a girdle (Aaron and his sons), and have bound caps on them; and the priesthood has been theirs by a continuous statute, and you have consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons, 10and have brought the bullock near before the Tent of Meeting, and Aaron has laid—his sons also—their hands on the head of the bullock.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 28:40, Leviticus 8:13

Cross-References

Genesis 29:3
(When all the droves have been gathered there, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)
Genesis 34:14
and say to them, "We are not able to do this thing, to give our sister to one who has a foreskin, for it [is] a reproach to us.
Genesis 43:32
And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it [is] an abomination to the Egyptians.
Mark 16:3
and they said among themselves, "Who will roll away the stone out of the door of the tomb for us?"
Luke 24:2
and they found the stone having been rolled away from the tomb,

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt bring his sons,.... Order the sons of Aaron to come to the same place where he was:

and put coats upon them: such as were ordered to be made for them,

Exodus 28:40.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile