Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Exodus 7:5

and the Egyptians have known that I [am] YHWH, in My stretching out My hand against Egypt; and I have brought out the sons of Israel from their midst."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   God's;   Hand, Divine;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Knowledge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Enchantments;   Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deuteronomy, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Exodus, Book of;   Plagues;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Revelation;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for January 21;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Mitzrim shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Mitzrayim, and bring out the children of Yisra'el from among them."
King James Version
And the Egyptians shall know that I am the Lord , when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Lexham English Bible
And the Egyptians will know that I am Yahweh when I stretch out my hand over Egypt and bring the Israelites out from their midst."
New Century Version
I will punish Egypt with my power, and I will bring the Israelites out of that land. Then they will know I am the Lord ."
New English Translation
Then the Egyptians will know that I am the Lord , when I extend my hand over Egypt and bring the Israelites out from among them.
Amplified Bible
"The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them."
New American Standard Bible
"Then the Egyptians shall know that I am the LORD, when I extend My hand over Egypt and bring out the sons of Israel from their midst."
Geneva Bible (1587)
Then the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch foorth mine hand vpon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Legacy Standard Bible
Then the Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out My hand against Egypt and bring out the sons of Israel from their midst."
Contemporary English Version
When this happens, the Egyptians will know that I am the Lord .
Complete Jewish Bible
Then, when I stretch out my hand over Egypt and bring the people of Isra'el out from among them, the Egyptians will know that I am Adonai ."
Darby Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Easy-to-Read Version
I will punish the people of Egypt, and they will learn that I am the Lord . Then I will lead my people out of their country."
English Standard Version
The Egyptians shall know that I am the Lord , when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them."
George Lamsa Translation
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I lift up my hand against Egypt and bring out the children of Israel from among them.
Good News Translation
The Egyptians will then know that I am the Lord , when I raise my hand against them and bring the Israelites out of their country."
Christian Standard Bible®
The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring out the Israelites from among them.”
Literal Translation
And the Egyptians shall know that I am Jehovah when I send forth My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye Egipcians shal knowe, yt I am the LORDE, whan I shal stretch out my hande vpon Egipte, and brynge the children of of Israel out from amonge the.
American Standard Version
And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Bible in Basic English
And the Egyptians will see that I am the Lord, when my hand is stretched out over Egypt, and I take the children of Israel out from among them.
Bishop's Bible (1568)
And the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch foorth my hande vpon Egypt, and bryng out the children of Israel fro among them.
JPS Old Testament (1917)
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth My hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.'
King James Version (1611)
And the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch forth mine hand vpon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the Egyptians shall know that I am the Lord, stretching out my hand upon Egypt, and I will bring out the children of Israel out of the midst of them.
English Revised Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Berean Standard Bible
And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them."
Wycliffe Bible (1395)
and Egipcians schulen wite, that Y am the Lord, which haue holde forth myn hond on Egipt, and haue led out of the myddis of hem the sones of Israel.
Young's Literal Translation
and the Egyptians have known that I [am] Jehovah, in My stretching out My hand against Egypt; and I have brought out the sons of Israel from their midst.'
Update Bible Version
And Egypt shall know that I am Yahweh, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the sons of Israel from among them.
Webster's Bible Translation
And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
World English Bible
The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."
New King James Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them."
New Living Translation
When I raise my powerful hand and bring out the Israelites, the Egyptians will know that I am the Lord ."
New Life Bible
The Egyptians will know that I am the Lord when I put My hand upon Egypt and bring out the people of Israel from among them."
New Revised Standard
The Egyptians shall know that I am the Lord , when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Egyptians shall know that I, am Yahweh, when I have stretched forth my hand over Egypt, - and brought forth the sons of Israel out of their midst.
Douay-Rheims Bible
And the Egyptians shall know that I am the Lord, who have stretched forth my hand upon Egypt, and have brought forth the children of Israel out of the midst of them.
Revised Standard Version
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand upon Egypt and bring out the people of Israel from among them."
New American Standard Bible (1995)
"The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst."

Contextual Overview

1And YHWH says to Moses, "See, I have given you [as] a god to Pharaoh, and your brother Aaron is your prophet; 2you speak all that I command you, and your brother Aaron speaks to Pharaoh, and he has sent the sons of Israel out of his land. 3And I harden the heart of Pharaoh, and have multiplied My signs and My wonders in the land of Egypt, 4and Pharaoh does not listen, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments; 5and the Egyptians have known that I [am] YHWH, in My stretching out My hand against Egypt; and I have brought out the sons of Israel from their midst."6And Moses does—Aaron also—as YHWH commanded them; so have they done; 7and Moses [is] a son of eighty years, and Aaron [is] a son of eighty-three years, in their speaking to Pharaoh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Egyptians: Exodus 7:17, Exodus 8:10, Exodus 8:22, Exodus 14:4, Exodus 14:18, Psalms 9:16, Ezekiel 25:17, Ezekiel 28:22, Ezekiel 36:23, Ezekiel 39:7, Ezekiel 39:22

I stretch: Exodus 3:20

Reciprocal: Exodus 12:17 - in this selfsame 1 Samuel 4:8 - smote 1 Kings 20:28 - ye shall know Psalms 79:10 - let him Proverbs 23:32 - At Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 32:15 - then

Cross-References

Genesis 6:22
And Noah does according to all that God has commanded him; so he has done.
Exodus 39:32
And all the service of the Dwelling Place of the Tent of Meeting is completed; and the sons of Israel do according to all that YHWH has commanded Moses; so they have done.
Exodus 40:16
And Moses does according to all that YHWH has commanded him; so he has done.
Psalms 119:6
Then I am not ashamed || In my looking to all Your commands.
Matthew 3:15
But Jesus answering said to him, "Permit [it] now, for thus it is fitting to us to fulfill all righteousness," then he permits Him.
Luke 8:21
and He answering said to them, "My mother and My brothers! They are those who are hearing the word of God, and doing."
John 2:5
His mother says to the servants, "Whatever He may say to you—do."
John 13:17
if you have known these things, you are blessed if you may do them;
Philippians 2:8
and having been found in appearance as a man, He humbled Himself, having become obedient to death—even death of a cross,
Hebrews 5:8
though being a Son, [He] learned obedience by the things which He suffered,

Gill's Notes on the Bible

And the Egyptians shall know that I am the Lord,.... Jehovah, the one only true and living God; this they should know by the judgments executed upon them, and be obliged to acknowledge it:

when I stretch forth mine hand upon Egypt: especially the last time, to destroy the firstborn:

and bring out the children of Israel from among them; by which it would appear that he was mightier than they, and obtained the end for which the plagues were inflicted on them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 7:5. And bring out the children of Israel — Pharaoh's obstinacy was either caused or permitted in mercy to the Egyptians, that he and his magicians being suffered to oppose Moses and Aaron to the uttermost of their power, the Israelites might be brought out of Egypt in so signal a manner, in spite of all the opposition of the Egyptians, their king, and their gods, that Jehovah might appear to be All-mighty and All-sufficient.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile